Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemesting
Bemesting in stroken
Bemesting na de bloeitijd
Bemesting strooksgewijze
Bemesting van de grond
Bestrooien van de grond
Bevloeiing ter bemesting
Irrigatie ter bemesting
Kunstmest geven via beregening
Stripbemesting
Strokenbemesting

Traduction de «Bemesting na de bloeitijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]

amendement du sol [ épandage | fertilisation ]


bevloeiing ter bemesting | irrigatie ter bemesting | kunstmest geven via beregening

fertigation | fertirrigation | irrigation fertilisante


bemesting in stroken | bemesting strooksgewijze | stripbemesting | strokenbemesting

épandage d'engrais en bandes; ; ; RF Int. Commission on Irrigation and Drainage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is essentieel om de mobiliteit van onderzoekers op alle niveaus te vergroten, inclusief de mobiliteit tijdens de bloeitijd van hun carrière, niet alleen tussen landen, maar ook tussen de publieke en de private sector.

Il est indispensable d'accroître la mobilité des chercheurs à tous les niveaux, y compris en milieu de carrière, non seulement d'un pays à l'autre, mais aussi entre le secteur public et le secteur privé.


Deze vergelijking moet de aanvrager in staat stellen niet-beoogde effecten als gevolg van de genetische modificatie vast te stellen en moet ook betrekking hebben op plantkundige en landbouwkundige eigenschappen, met inbegrip van gangbare teeltparameters (zoals opbrengst, morfologie van de planten, bloeitijd, graaddagen tot rijpheid, duur van de levensvatbaarheid van het stuifmeel, respons op plantenziekteverwekkers en insectenplagen en gevoeligheid voor abiotische stress).

Cette comparaison, qui doit lui permettre de détecter des effets non recherchés résultant de la modification génétique et doit également porter sur la biologie et les caractères agronomiques de la plante, dont les paramètres de sélection habituels (rendement, morphologie de la plante, époque de floraison, nombre de degrés-jours jusqu’à la maturité, durée de viabilité du pollen, réponse aux agents pathogènes et aux ravageurs de la plante, sensibilité aux agressions abiotiques, par exemple).


Overeenkomstig artikel 20, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, krijgt een landbouwer die elk landbouwperceel opgenomen in de Natura 2000-sites uitbaat, gedekt door de aanwijzingsbesluiten van 30 april 2009, een jaarlijkse vergoeding die als volgt wordt bepaald: 1° 100 euro per hectare voor de oppervlaktes van weiden waarvoor het aanwijzingsbesluit geen enkele specifieke beperking oplegt wat betreft de bemesting; 2° 200 euro per hectare voor de oppervlaktes van weiden waarvoor het aanwijzingsbesluit een specifieke beperking oplegt wat betreft de bemesting.

En application de l'article 20, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, un agriculteur qui exploite toute parcelle agricole reprise dans les sites Natura 2000 couverts par les arrêtés de désignation du 30 avril 2009, reçoit une indemnité annuelle déterminée de la manière suivante: 1° 100 euros par hectare pour les superficies de prairies pour lesquelles l'arrêté de désignation n'impose aucune limitation spécifique concernant la fertilisation; 2° 200 euros par hectare pour les superficies de prairies pour lesquelles l'arrêté de désignation impose une limitation spécifique concernant la fertilisation.


Een aantal tekortkomingen bestaat in te korte periodes waarin het op of in de bodem brengen van een meststof verboden is, en het ontbreken van een duidelijke methodologie voor het algemene vereiste van evenwichtige bemesting.

Parmi les lacunes constatées figurent notamment la trop grande brièveté des périodes d’interdiction de l’épandage des fertilisants et l’absence de méthode claire pour garantir d’une manière générale une fertilisation équilibrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste bedreigingen die voor habitats zijn vastgesteld, zijn bepaalde landbouwpraktijken (inclusief veranderingen in de teeltwijze, overbeweiding, stopzetting van beweidingssystemen, bemesting en bestrijdingsmiddelen) en door de mens veroorzaakte "wijzigingen van natuurlijke omstandigheden" (meestal hydrologische veranderingen).

Les principales menaces recensées pour les habitats sont liées à certaines pratiques agricoles (dont la modification des pratiques culturales, le surpâturage, l'abandon des systèmes pastoraux, l'utilisation d'engrais et de pesticides) et aux «modifications des conditions naturelles» d'origine anthropique.


Het is essentieel om de mobiliteit van onderzoekers op alle niveaus te vergroten, inclusief de mobiliteit tijdens de bloeitijd van hun carrière, niet alleen tussen landen, maar ook tussen de publieke en de private sector.

Il est indispensable d'accroître la mobilité des chercheurs à tous les niveaux, y compris en milieu de carrière, non seulement d'un pays à l'autre, mais aussi entre le secteur public et le secteur privé.


het effluent en het sediment van afvalwaterzuiveringsinstallaties worden niet geloosd of verspreid op voor de dieren toegankelijke gebieden en worden niet gebruikt voor de bemesting van akkers waar gewassen worden gekweekt die als diervoeder worden gebruikt, tenzij zij op passende wijze en tot tevredenheid van de bevoegde autoriteit worden behandeld.

aucun effluent ni sédiment d’usines de traitement des eaux usées n'est rejeté dans des zones accessibles aux animaux ou utilisé comme engrais dans les champs où poussent les cultures servant à l’alimentation des animaux, sauf traitement approprié, à la satisfaction de l’autorité compétente.


l)het effluent en het sediment van afvalwaterzuiveringsinstallaties worden niet geloosd of verspreid op voor de dieren toegankelijke gebieden en worden niet gebruikt voor de bemesting van akkers waar gewassen worden gekweekt die als diervoeder worden gebruikt, tenzij zij op passende wijze en tot tevredenheid van de bevoegde autoriteit worden behandeld.

l)aucun effluent ni sédiment d’usines de traitement des eaux usées n'est rejeté dans des zones accessibles aux animaux ou utilisé comme engrais dans les champs où poussent les cultures servant à l’alimentation des animaux, sauf traitement approprié, à la satisfaction de l’autorité compétente.


Aan veehouders die aan de bovenvermelde voorwaarden voldoen wordt voorgesteld vrijwillig en in het kader van een contract voor ten minste vijf jaar de verplichting aan te gaan om : - de oppervlakte waarvoor de steun wordt verleend, de heggen, sloten en vijvers goed te onderhouden; - de oppervlakte weiland van het bedrijf en ook het aandeel van het blijvend grasland in de totale graslandoppervlakte niet te verminderen; - de bemesting te beperken tot een niveau dat vergelijkbaar is met een extensieve exploitatie van alle weiland van het bedrijf (ten hoogste 70 kg stikstof/ha) en tijdelijk grasland ten minste drie jaar lang niet te scheur ...[+++]

Il est proposé aux éleveurs respectant les conditions de chargement indiquées, de s'engager sur une base volontaire et dans le cadre d'un contrat d'une durée minimum de cinq ans : - à entretenir correctement la surface bénéficiant de l'aide, les haies, les fossés, les points d'eau ; - à ne pas réduire l'importance des prairies de l'exploitation, ni la part des prairies permanentes dans l'ensemble de la surface en herbe ; - à limiter la fertilisation à un niveau compatible avec une exploitation extensive de l'ensemble des prairies de l'exploitation (maximum de 70 Kg d'azote/ha) et à conserver les prairies temporaires au minimum 3 ans su ...[+++]


De twee programma's hebben een zeer ruime werkingssfeer : zij zijn namelijk gericht tot alle landbouwers en gelden voor de gehele landbouwoppervlakte van de beide deelstaten. Het Beierse programma omvat in de eerste plaats een basismaatregel die erop gericht is de landbouwers aan te moedigen bepaalde produktieregels toe te passen - zoals bemesting aan de hand van bodemanalyses, rationeel gebruik van bestrijdingsmiddelen, toepassing van wisselbouw, enz. - zodat een "normale" produktie zo weinig mogelijk schadelijke gevolgen heeft voor het milieu.

Le programme bavarois comporte tout d'abord une mesure de base destinée à encourager les agriculteurs à appliquer certaines règles de production - telles que la fertilisation sur base des analyses du sol, l'utilisation des pesticides, la rotation des cultures etc - de manière à minimiser les effets d'une production "normale" sur l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bemesting na de bloeitijd' ->

Date index: 2022-06-28
w