Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemesting
Bemesting in stroken
Bemesting met anorganische stoffen
Bemesting met minerale stoffen
Bemesting strooksgewijze
Bemesting van de grond
Bestrooien van de grond
Bevloeiing ter bemesting
Irrigatie ter bemesting
Kunstmest geven via beregening
Stripbemesting
Strokenbemesting

Traduction de «Bemesting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]

amendement du sol [ épandage | fertilisation ]


bemesting in stroken | bemesting strooksgewijze | stripbemesting | strokenbemesting

épandage d'engrais en bandes; ; ; RF Int. Commission on Irrigation and Drainage


bemesting met anorganische stoffen | bemesting met minerale stoffen

fumure minérale


bevloeiing ter bemesting | irrigatie ter bemesting | kunstmest geven via beregening

fertigation | fertirrigation | irrigation fertilisante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 20, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, krijgt een landbouwer die elk landbouwperceel opgenomen in de Natura 2000-sites uitbaat, gedekt door de aanwijzingsbesluiten van 30 april 2009, een jaarlijkse vergoeding die als volgt wordt bepaald: 1° 100 euro per hectare voor de oppervlaktes van weiden waarvoor het aanwijzingsbesluit geen enkele specifieke beperking oplegt wat betreft de bemesting; 2° 200 euro per hectare voor de oppervlaktes van weiden waarvoor het aanwijzingsbesluit een specifieke beperking oplegt wat betreft de bemesting.

En application de l'article 20, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, un agriculteur qui exploite toute parcelle agricole reprise dans les sites Natura 2000 couverts par les arrêtés de désignation du 30 avril 2009, reçoit une indemnité annuelle déterminée de la manière suivante: 1° 100 euros par hectare pour les superficies de prairies pour lesquelles l'arrêté de désignation n'impose aucune limitation spécifique concernant la fertilisation; 2° 200 euros par hectare pour les superficies de prairies pour lesquelles l'arrêté de désignation impose une limitation spécifique concernant la fertilisation.


Een aantal tekortkomingen bestaat in te korte periodes waarin het op of in de bodem brengen van een meststof verboden is, en het ontbreken van een duidelijke methodologie voor het algemene vereiste van evenwichtige bemesting.

Parmi les lacunes constatées figurent notamment la trop grande brièveté des périodes d’interdiction de l’épandage des fertilisants et l’absence de méthode claire pour garantir d’une manière générale une fertilisation équilibrée.


De verrekening gebeurt als volgt: 1° als de netto mestverwerkingseffluenten, uitgedrukt in kg N, negatief is, dan wordt dit getal eerst in mindering gebracht op de netto vloeibare dierlijke mest, uitgedrukt in kg N. Als het resultaat negatief is, dan wordt het resultaat vervolgens in mindering gebracht op de netto vaste dierlijke mest, uitgedrukt in kg N. Als het resultaat nog steeds negatief is, dan wordt het resultaat ten slotte in mindering gebracht op de netto bemesting door begrazing van vee, uitgedrukt in kg N; 2° als de netto vloeibare dierlijke mest, uitgedrukt in kg N, negatief is, dan wordt dit getal eerst in mindering gebrach ...[+++]

Le calcul s'effectue comme suit : 1° si les effluents nets assujettis au traitement, exprimés en kg de N, affichent un nombre négatif, ce nombre est d'abord déduit des effluents d'élevage liquides nets, exprimés en kg de N. Si le résultat est négatif, le résultat est ensuite déduit des effluents d'élevage solides nets, exprimés en kg de N. Si le résultat est toujours négatif, le résultat est enfin déduit de la fertilisation nette par le pâturage de bétail, exprimée en kg de N ; 2° si les effluents d'élevage liquides nets, exprimés en kg de N, affichent un nombre négatif, ce nombre est d'abord déduit des effluents nets assujettis au trai ...[+++]


De belangrijkste bedreigingen die voor habitats zijn vastgesteld, zijn bepaalde landbouwpraktijken (inclusief veranderingen in de teeltwijze, overbeweiding, stopzetting van beweidingssystemen, bemesting en bestrijdingsmiddelen) en door de mens veroorzaakte "wijzigingen van natuurlijke omstandigheden" (meestal hydrologische veranderingen).

Les principales menaces recensées pour les habitats sont liées à certaines pratiques agricoles (dont la modification des pratiques culturales, le surpâturage, l'abandon des systèmes pastoraux, l'utilisation d'engrais et de pesticides) et aux «modifications des conditions naturelles» d'origine anthropique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) beheer van de bemesting en van de grond (bemestingsboekje en -plan, compostering, biomethanisatie, bijdrage tot mestbanken, wintergrondbedekking, maatregelen voor een redelijke bemesting (tarwe en andere teelten), voederanalyse en berekening van porties, analyse van organische dierlijke mest, aanwezigheid van teelten met een sterk verminderd gebruik van biociden en meststoffen, gerichte toepassingen,.), analysen van landbouwpercelen;

a) gestion de la fertilisation et du sol (cahier d'épandage, plans de fumure, compostage, biométhanisation, participation à des banques d'effluents, couverture hivernale du sol, adoption de conseils pour une fertilisation raisonnée (froment et autres cultures), analyse de fourrages et calcul de rations, analyse d'effluents organiques, présence de cultures à fortes réduction d'intrants, applications localisées,.), analyses de parcelles agricoles;


De zaken in verband met actieprogramma’s betreffen meestal onvoldoende lange perioden waarin geen mest en kunstmest mag worden uitgereden, onvoldoende voorschriften voor mestopslagcapaciteit, onvoldoende en/of onduidelijke voorschriften ter beperking van de totale bemesting, onvoldoende voorschriften ter voorkoming van waterverontreiniging door bemesting op steile hellingen, bevroren of met sneeuw bedekt land of in de nabijheid van waterlopen.

Les procédures concernant les programmes d’action portent principalement sur la durée insuffisante des périodes de fermeture pour l’épandage de fertilisants et d’effluents d’élevage, sur l’insuffisance des exigences en matière de capacité de stockage des effluents d’élevage, sur l’insuffisance et/ou le manque de clarté des règles régissant la limitation de l’apport d’engrais global et sur l’insuffisance des règles en matière de prévention de la pollution de l’eau au moyen de dispositions concernant l’épandage des fertilisants sur les sols en forte pente, gelés ou couverts de neige ou à proximité des cours d’eau.


De bemesting met fosfor en een deel van die met kalium wordt in de herfst of aan het einde van de winter uitgevoerd, terwijl de bemesting met stikstof en de rest van de bemesting met kalium in de periode na de oogst wordt uitgevoerd (niet later dan juli) en verdeeld over verschillende mestbeurten plaatsvindt.

La fumure par engrais phosphatés et une partie de la fumure par engrais potassiques sont effectuées en même temps que les interventions de l'automne ou de la fin de l'hiver, tandis que la fumure par engrais azotés et le reste de la fumure par engrais potassiques ont lieu après la récolte (mais pas après le mois de juillet) et en plusieurs fois.


Met het project wordt getracht deze trend te keren door de aantasting van de bies met maaien en "lichte" bemesting te voorkomen.

Le projet a pour but d'inverser cette tendance en introduisant le fauchage des joncs pour limiter leur invasion et en promouvant l'application d'engrais organique "léger".


Aan veehouders die aan de bovenvermelde voorwaarden voldoen wordt voorgesteld vrijwillig en in het kader van een contract voor ten minste vijf jaar de verplichting aan te gaan om : - de oppervlakte waarvoor de steun wordt verleend, de heggen, sloten en vijvers goed te onderhouden; - de oppervlakte weiland van het bedrijf en ook het aandeel van het blijvend grasland in de totale graslandoppervlakte niet te verminderen; - de bemesting te beperken tot een niveau dat vergelijkbaar is met een extensieve exploitatie van alle weiland van het bedrijf (ten hoogste 70 kg stikstof/ha) en tijdelijk grasland ten minste drie jaar lang niet te scheur ...[+++]

Il est proposé aux éleveurs respectant les conditions de chargement indiquées, de s'engager sur une base volontaire et dans le cadre d'un contrat d'une durée minimum de cinq ans : - à entretenir correctement la surface bénéficiant de l'aide, les haies, les fossés, les points d'eau ; - à ne pas réduire l'importance des prairies de l'exploitation, ni la part des prairies permanentes dans l'ensemble de la surface en herbe ; - à limiter la fertilisation à un niveau compatible avec une exploitation extensive de l'ensemble des prairies de l'exploitation (maximum de 70 Kg d'azote/ha) et à conserver les prairies temporaires au minimum 3 ans su ...[+++]


De twee programma's hebben een zeer ruime werkingssfeer : zij zijn namelijk gericht tot alle landbouwers en gelden voor de gehele landbouwoppervlakte van de beide deelstaten. Het Beierse programma omvat in de eerste plaats een basismaatregel die erop gericht is de landbouwers aan te moedigen bepaalde produktieregels toe te passen - zoals bemesting aan de hand van bodemanalyses, rationeel gebruik van bestrijdingsmiddelen, toepassing van wisselbouw, enz. - zodat een "normale" produktie zo weinig mogelijk schadelijke gevolgen heeft voor het milieu.

Le programme bavarois comporte tout d'abord une mesure de base destinée à encourager les agriculteurs à appliquer certaines règles de production - telles que la fertilisation sur base des analyses du sol, l'utilisation des pesticides, la rotation des cultures etc - de manière à minimiser les effets d'une production "normale" sur l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bemesting' ->

Date index: 2024-09-13
w