Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelende financiële instelling
Financieel bemiddelaar
Financieel intermediair
Financieel tussenpersoon
Financiële instelling
Financiële instelling op groothandelsniveau
Naam en adres van de bemiddelende financiële instelling
Publiekrechtelijke financiële instelling

Traduction de «Bemiddelende financiële instelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bemiddelende financiële instelling

organisme financier intermédiaire


bemiddelende financiële instelling | financieel bemiddelaar | financieel intermediair | financieel tussenpersoon

intermédiaire financier


naam en adres van de bemiddelende financiële instelling

nom et adresse de l'institution financière intermédiaire


financiële instelling op groothandelsniveau

institution financière au niveau du commerce en gros


publiekrechtelijke financiële instelling

organisme financier à caractère public




financiële instelling

institution financière [ établissement financier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De bevoegde autoriteit zorgt er middels administratieve controles en zo nodig middels bezoeken op locatie aan de bemiddelende financiële instellingen en bij de begunstigde voor dat de betalingen aan de bemiddelende financiële instellingen in overeenstemming zijn met de wetgeving van de Unie en met de overeenkomst tussen het betaalorgaan en de bemiddelende financiële instelling.

2. L’autorité compétente veille, grâce à des contrôles administratifs et, le cas échéant, des visites aux établissements financiers intermédiaires et au bénéficiaire, à ce que les paiements aux établissements financiers intermédiaires soient en conformité avec le droit de l’Union et avec la convention conclue entre l’organisme payeur et l’établissement financier intermédiaire.


2. De bevoegde autoriteit zorgt er middels administratieve controles en zo nodig middels bezoeken op locatie aan de bemiddelende financiële instellingen en bij de begunstigde voor dat de betalingen aan de bemiddelende financiële instellingen in overeenstemming zijn met de wetgeving van de Unie en met de overeenkomst tussen het betaalorgaan en de bemiddelende financiële instelling.

2. L’autorité compétente veille, grâce à des contrôles administratifs et, le cas échéant, des visites aux établissements financiers intermédiaires et au bénéficiaire, à ce que les paiements aux établissements financiers intermédiaires soient en conformité avec le droit de l’Union et avec la convention conclue entre l’organisme payeur et l’établissement financier intermédiaire.


Voorts zorgen de lidstaten er middels administratieve controles en zo nodig middels bezoeken op locatie aan de bemiddelende financiële instellingen en bij de begunstigde voor dat de betalingen aan de bemiddelende financiële instellingen in overeenstemming zijn met de EU-wetgeving en met de in artikel 49 van Verordening (EG) nr. 1974/2006 bedoelde overeenkomst tussen het betaalorgaan van de lidstaat en de bemiddelende financiële instelling.

En outre, les États membres veillent, au moyen de contrôles administratifs et, le cas échéant, de visites in situ auprès des intermédiaires financiers et du bénéficiaire, que les paiements versés aux intermédiaires financiers sont conformes à la légalisation de l’Union et à la convention conclue entre l’organisme payeur de l’État membre et l’intermédiaire financier conformément à l’article 49 du règlement (CE) no 1974/2006.


Voorts zorgen de lidstaten er middels administratieve controles en zo nodig middels bezoeken op locatie aan de bemiddelende financiële instellingen en bij de begunstigde voor dat de betalingen aan de bemiddelende financiële instellingen in overeenstemming zijn met de EU-wetgeving en met de in artikel 49 van Verordening (EG) nr. 1974/2006 bedoelde overeenkomst tussen het betaalorgaan van de lidstaat en de bemiddelende financiële instelling.

En outre, les États membres veillent, au moyen de contrôles administratifs et, le cas échéant, de visites in situ auprès des intermédiaires financiers et du bénéficiaire, que les paiements versés aux intermédiaires financiers sont conformes à la légalisation de l’Union et à la convention conclue entre l’organisme payeur de l’État membre et l’intermédiaire financier conformément à l’article 49 du règlement (CE) no 1974/2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Projectsamenvattingen behelzen de naam van het project, de projectopdrachtgever of de bemiddelende financiële instelling (bij globale kredieten), de locatie van het project, de betrokken sector, een omschrijving van het project, de doelstelling(en), de milieu- en eventuele sociale aspecten, aanbestedingsgegevens, de voorgestelde financiering door de EIB, de totale kosten van het project en de status van het project, waarbij vermeld wordt of het in de beoordelingsfase verkeert dan wel goedgekeurd of ondertekend is.

Les résumés de projet figurant sur la liste mentionnent l'intitulé du projet, le nom du promoteur ou de l'intermédiaire financier (pour les prêts globaux), la localisation du projet, le secteur dont il relève, une description de son contenu, les objectifs qu'il poursuit, les aspects environnementaux et éventuellement sociaux, des informations sur la passation des marchés, le financement BEI proposé et le coût total du projet; ils précisent en outre le statut de l'opération au regard du cycle du projet («à l'examen», «approuvé» ou «signé»).


De tweede zin geeft de bemiddelende financiële instelling het recht "de omrekening die noodzakelijk is om een rekening te crediteren uit te voeren zonder de begunstigde om toestemming te vragen", wanneer bedoelde rekening in een andere valuta luidt dan die welke door degene die de betaling verricht, is gekozen.

La seconde phrase autorise l'intermédiaire financier «à faire la conversion nécessaire pour créditer un compte sans avoir à demander le consentement du bénéficiaire», lorsque le compte est libellé dans une monnaie différente de celle choisie par le débiteur.


De actoren bij een grensoverschrijdende overmaking worden gedefinieerd (zowel de "instelling": kredietinstelling, andere instelling, financiële instelling, bemiddelende instelling, als de "cliënt": opdrachtgever en begunstigde), alsmede de termen die met een grensoverschrijdende overmaking samenhangen (grensoverschrijdende overmaking, opdracht tot grensoverschrijdende overmaking, referentierentevoet, datum van aanvaarding).

D'une part, il définit les différents acteurs qui peuvent participer à l'exécution du virement transfrontalier (et qui relèvent soit de la catégorie des "établissements", composée des établissements de crédit, des autres établissements, des institutions financières et des établissements intermédiaires, soit de la catégorie des "clients", qui comprend le donneur d'ordre et le bénéficiaire); d'autre part, il précise certains termes applicables à ces virements (virement transfrontalier, ordre de virement transfrontalier, taux d'intérêt de référence et date d'acceptation).


De actoren bij een grensoverschrijdende overmaking worden gedefinieerd (zowel de "instelling": kredietinstelling, andere instelling, financiële instelling, bemiddelende instelling, als de "cliënt": opdrachtgever en begunstigde), alsmede de termen die met een grensoverschrijdende overmaking samenhangen (grensoverschrijdende overmaking, opdracht tot grensoverschrijdende overmaking, referentierentevoet, datum van aanvaarding).

D'une part, il définit les différents acteurs qui peuvent participer à l'exécution du virement transfrontalier (et qui relèvent soit de la catégorie des "établissements", composée des établissements de crédit, des autres établissements, des institutions financières et des établissements intermédiaires, soit de la catégorie des "clients", qui comprend le donneur d'ordre et le bénéficiaire); d'autre part, il précise certains termes applicables à ces virements (virement transfrontalier, ordre de virement transfrontalier, taux d'intérêt de référence et date d'acceptation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bemiddelende financiële instelling' ->

Date index: 2024-10-30
w