Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Benadering
Benadering van risico's
ECARDA
Flexibele benadering van milieubescherming
Holistische benadering toepassen op zorg
In kaart brengen van risico's
Kleine risico's
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Soepele benadering van milieubescherming
Totaalbenadering toepassen op zorg
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Traduction de «Benadering van risico's » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

cartographie des risques




voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

adopter une approche holistique dans les services sociaux


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


flexibele benadering van milieubescherming | soepele benadering van milieubescherming

approche adaptée de la défense de l'environnement | réglementation souple de la protection de l'environnement


Europese coherente benadering van onderzoek en technologische ontwikkeling voor ATM | Europese coherente benadering van onderzoek en technologische ontwikkeling voor luchtverkeersbeheer | ECARDA [Abbr.]

Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de la gestion du trafic aérien | Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de l'ATM | ECARDA [Abbr.]


benadering | benadering(swijze)

abords | abords (agglomération)


persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 42. § 1. Indien de AICB's voor de berekening van het totale risico gebruik maken van de benadering op basis van de aangegane verplichtingen, passen zij die benadering ook toe op alle posities in financiële derivaten, met inbegrip van de in artikel 43, § 2, eerste lid bedoelde in andere instrumenten besloten derivaten, ongeacht of deze worden gebruikt als onderdeel van het algemene beleggingsbeleid, ter vermindering van het risico, dan wel met het oog op een goed portefeuillebeheer, als bedoeld in de artikelen 97, 2°, 98 en 99.

Art. 42. § 1. Au cas où les OPCA utilisent la méthode du calcul de l'engagement pour calculer le risque global, ils l'utilisent également pour toutes les positions d'instruments financiers dérivés, y compris les dérivés incorporés dans d'autres instruments, visés à l'article 43, § 2, alinéa 1, qu'elles soient utilisées dans le cadre de la politique générale d'investissement, aux fins de la réduction des risques ou aux fins d'une gestion efficace du portefeuille, comme prévu aux articles 97, 2°, 98 et 99.


De AICB's berekenen het totale risico door gebruik te maken van de benadering op basis van de aangegane verplichtingen (commitment approach), de VaR-benadering (value-at-risk - risicowaarde) of andere geavanceerde methoden voor risicometing, al naargelang het geval.

Les OPCA calculent le risque global en utilisant la méthode du calcul de l'engagement (commitment approach), la méthode du calcul de la VAR (value-at-risk approach) ou toute autre méthode avancée de mesure du risque qui soit appropriée.


Criteria : a) Dekking van het risicobeheer : de organisatie heeft een benadering ontwikkeld voor de identificatie en de evaluatie van de risico's waaraan ze blootgesteld is op het vlak van haar interventies en op het vlak van haar interne werking; b) Risicobeheersing : de organisatie heeft een beleid en concrete maatregelen tot stand gebracht om de voornaamste risico's te beheersen waarmee ze wordt geconfronteerd.

Critères : a) Couverture de la gestion des risques : l'organisation a développé une approche d'identification et d'évaluation des risques auxquels elle est soumise au niveau de ses interventions et de son fonctionnement interne; b) Maîtrise des risques : l'organisation a défini et met en oeuvre une politique de maîtrise des principaux risques auxquels elle est confrontée.


De Europese Commissie hanteert in haar tekst het begrip “risico” van een stof. In die benadering wordt rekening gehouden met de omstandigheden waarin het product wordt gebruikt om te evalueren hoe waarschijnlijk het is dat een gevaarlijk product effectief schadelijk is.

Dans son texte, la Commission européenne utilise la notion de " risque " que représente une substance, une approche qui lie le produit au contexte dans lequel on l'utilise pour évaluer la probabilité qu'un produit dangereux soit effectivement nocif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het programma moet een resultaatgerichte benadering hebben, aangetoond door : 1° een veranderingstheorie; 2° een beschrijving van de outcomes op niveau van de directe, intermediaire of eindbegunstigden; 3° de kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren met hun basiswaarden en hun doelwaarden op drie jaar en vijf jaar voor deze outcomes; 4° indicatoren die specifiek, meetbaar, realiseerbaar en relevant zijn; 5° een risico-analyse.

Le programme respecte une approche orientée vers les résultats, attestée par : 1° une théorie de changement; 2° une description des outcomes au niveau des bénéficiaires directs, intermédiaires ou finaux; 3° les indicateurs qualitatifs et quantitatifs avec leurs valeurs de base et leurs valeurs cibles à trois ans et à cinq ans pour ces outcomes; 4° des indicateurs spécifiques, mesurables, réalisables et pertinents; 5° une analyse des risques.


Inzake de regionale samenwerking: bepaalde Lidstaten (Baltische staten, Finland, Polen, Spanje en Portugal) staan achter het voorstel van de Commissie over de indeling van de regionale groepen. Anderen, zoals België, Duistland, Oostenrijk, Frankrijk en Italië wensen een meer soepele bottom up benadering gebaseerd op een risicoanalyse geïdentificeerd op nationaal vlak en vervolledigd met bijkomende beoordelingen van de grootste risico's op regionaal vlak ...[+++]

S'agissant de la coopération régionale: certains États membres (pays baltes, la Finlande, la Pologne, l'Espagne et Portugal) soutiennent la proposition de la Commission quant à la répartition des groupes régionaux, d'autres dont la BE, Allemagne, Autriche, France et Italie souhaitent une approche bottom-up plus souple basée sur une analyse de risques identifiés au niveau nationale, complétée par des évaluations supplémentaires des plus grands risques au niveau régionale.


De vragen hebben betrekking op vier gebieden van veiligheid en gezondheid op het werk: 1. de algemene benadering van de organisatie met betrekking tot de aanpak van veilig en gezond werk; 2. op welke manier het "opkomende" probleem van de psychosociale risico's wordt aangepakt; 3. de belangrijkste prikkels en knelpunten met betrekking tot de aanpak van veilig en gezond werk; 4. op welke manier werknemersparticipatie op het gebied van de aanpak van v ...[+++]

L'enquête s'articule autour de quatre points liés à la santé et la sécurité au travail (SST): 1. L'approche générale adoptée au sein de l'établissement en matière de la SST; 2. La manière dont le volet "émergent" des risques psychosociaux est géré; 3. Les principaux moteurs et obstacles à la gestion de la SST; 4. La manière dont la participation des travailleurs à la gestion de la SST se traduit dans la pratique.


Hiertoe behoort ook een vooruitziende, alomvattende benadering met betrekking tot gevarenidentificatie (een benadering waarin rekening wordt gehouden met zowel natuurlijke als door de mens veroorzaakte risico´s, met inbegrip van industriële en chemische ongevallen) en oplossingsgericht onderzoek om de toekomstige risico´s en de maatschappelijke uitdagingen beter aan te kunnen pakken.

Cela devrait inclure une approche multi-aléas globale de prospective (portant à la fois sur les risques naturels et d’origine humaine, y compris les accidents industriels et chimiques) et une recherche axée sur les solutions, afin de mieux prendre en compte les risques et défis sociétaux à venir.


De Commissie dient de bevoegdheid te krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de technische aanpassingen van Richtlijn 2006/48/EG ter verduidelijking van de definities teneinde een eenvormige toepassing van deze richtlijn te waarborgen of om rekening te houden met de ontwikkelingen op de financiële markten; ter aanpassing van de terminologie en van de verwoording van de definities aan latere richtlijnen; ter uitbreiding van de inhoud of aanpassing van de terminologie van de lijst van de activiteiten onderworpen aan wederzijdse erkenning overeenkomstig die richtlijn o ...[+++]

Il convient d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les adaptations techniques à la directive 2006/48/CE afin de clarifier les définitions en vue d’assurer une application uniforme de ladite directive ou de tenir compte de l’évolution des marchés financiers; afin d’aligner la terminologie et la formulation des définitions sur celles des actes ultérieurs pertinents; afin d’élargir le contenu ou d’adapter la terminologie de la liste d’activités faisant l’objet de reconnaissance mutuelle au titre de ladite directive pour tenir compte de l’évolution des marchés financiers; afin d’adapter les domaines ...[+++]


1. Indien voor de berekening van het totale risico van de benadering op basis van de aangegane verplichtingen wordt gebruikgemaakt, verplichten de lidstaten beheermaatschappijen deze benadering toe te passen op alle posities in financiële derivaten, met inbegrip van de in artikel 51, lid 3, vierde alinea, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde besloten derivaten, ongeacht of deze worden gebruikt als onderdeel van het algemene beleggingsbeleid van de icbe, ter vermindering van het risico, dan wel met het oog op een goed portefeuillebeheer, ...[+++]

1. Les États membres exigent que lorsque les sociétés de gestion utilisent la méthode du calcul de l’engagement pour calculer le risque global, elles l’utilisent également pour toutes les positions d’instruments financiers dérivés, y compris les dérivés incorporés visés à l’article 51, paragraphe 3, quatrième alinéa, de la directive 2009/65/CE, qu’elles soient utilisées dans le cadre de la politique générale d’investissement de l’OPCVM, aux fins de la réduction des risques ou aux fins d’une gestion efficace du portefeuille, comme prév ...[+++]


w