D
eze beperkingen vloeien voort uit de bepalingen me
t betrekking tot de werking van de andere regeling van entrepot dan douane-entrepot die hiervoor reeds in herinnering zijn gebracht, met name, enerzijds, dat de plaatsing on
der de regeling van nationale of communautaire accijnsproducten beperkt is tot minerale oliën en ruwe olie uit aardolie aangeduid door de codes 2707, 2709, 2710 en 2711 van de gezamenlijke nomenclatuur en, anderzijds, dat de uitslag
...[+++] van de goederen uit het belastingentrepot de andere regeling van entrepot dan douane-entrepot beëindigt.
Ces restrictions résultent des dispositions régissant le fonctionnement du régime de l'entrepôt autre que douanier déjà rappelées ci-avant, à savoir, d'une part, que le placement sous le régime de biens soumis à accise nationaux ou communautaires est limité aux huiles minérales et aux huiles brutes de pétrole désignées par les codes 2707, 2709, 2710 et 2711 de la nomenclature combinée et, d'autre part, que l'enlèvement des biens de l'entrepôt fiscal dans lequel ils se trouvent met fin au régime de l'entrepôt autre que douanier.