Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyloïdose beperkt tot orgaan
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte vergoeding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Vertaling van "Beperkte vergoeding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance | Syndrome ...[+++]


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

condition de conduite restreinte


beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

guerre nucléaire limitée


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


onderwijs met beperkt leerplan

enseignement à horaire réduit


amyloïdose beperkt tot orgaan

Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is ondoenbaar een persoon ervan te overtuigen aan het minimumloon te gaan werken, laat staan in een opleidingsstatuut te stappen waaraan een zeer beperkte vergoeding verbonden is, wanneer die een hoger inkomen heeft via, bijvoorbeeld, de combinatie van een werkloosheidsuitkering als gezinshoofd met een PWA-vergoeding.

Il n'est pas possible de convaincre une personne de se mettre à travailler au salaire minimum, encore moins de se soumettre à un statut de formation auquel est liée une indemnité très restreinte, si elle dispose d'un revenu plus élevé, par exemple, en combinant une allocation de chômage en tant que chef de ménage et une indemnité d'ALE.


Het is ondoenbaar een persoon ervan te overtuigen aan het minimumloon te gaan werken, laat staan in een opleidingsstatuut te stappen waaraan een zeer beperkte vergoeding verbonden is, wanneer die een hoger inkomen heeft via, bijvoorbeeld, de combinatie van een werkloosheidsuitkering als gezinshoofd met een PWA-vergoeding.

Il n'est pas possible de convaincre une personne de se mettre à travailler au salaire minimum, encore moins de se soumettre à un statut de formation auquel est liée une indemnité très restreinte, si elle dispose d'un revenu plus élevé, par exemple, en combinant une allocation de chômage en tant que chef de ménage et une indemnité d'ALE.


Zie het amendement op artikel 5 dat een beperkte vergoeding toekent voor wanneer de toegang tot de zaak is belemmerd, verhinderd of ernstig bemoeilijkt, maar niet kan besloten worden tot het erkennen als gehinderde inrichting.

Voir l'amendement à l'article 5 qui octroie une indemnité réduite lorsque l'accès à l'établissement est gêné, empêché ou rendu sérieusement difficile mais qu'il ne peut être conclu à la reconnaissance comme établissement entravé.


A en B) Deze bepaling voorziet in de mogelijkheid van het verlenen van een beperkte vergoeding (zie amendement op artikel 5) bij hindering van de toegang of ernstige bemoeilijking wanneer niet tot sluiting voor méér dan 2 weken kan besloten worden.

A et B) Cette disposition prévoit la possibilité d'octroyer une indemnité réduite (voir l'amendement à l'article 5) lorsque l'accès est entravé ou rendu sérieusement difficile, mais qu'on ne peut pas décider de fermer l'établissement pour une durée supérieure à deux semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die commentaar wordt immers als één van de criteria ter omschrijving van het begrip " occasionele arbeid" vermeld dat de werknemer van de werkgever daarvoor slechts een beperkte vergoeding ontvangt.

En effet, ce commentaire indique parmi les critères retenus pour définir la notion de " travail occasionnel" que le travailleur de l'employeur ne peut recevoir qu'une indemnisation limitée de ce dernier.


Voortaan wordt als occasionele arbeid beschouwd, de activiteit of activiteiten verricht ten behoeve van een huishouden van de werkgever of zijn gezin, met uitzondering van manuele huishoudelijke activiteiten, voor zover de werknemer deze occasionele activiteiten binnen deze huishouding niet beroepsmatig en geregeld ontplooit, hiervoor van de werkgever slechts een beperkte vergoeding ontvangt en voor zover de activiteit niet meer bedraagt dan acht uur per week bij één of meerdere werkgevers.

Dorénavant est considéré comme travail occasionnel, l'activité ou les activités effectuée(s) pour les besoins du ménage de l'employeur ou sa famille, à l'exception des activités ménagères manuelles, pour autant que le travailleur salarié ne déploie pas ces activités occasionnelles dans ce ménage professionnellement et de manière organisée, qu'il reçoive seulement une indemnisation limitée et que l'activité ne dépasse pas huit heures pas semaine chez un ou plusieurs employeurs.


Uit het gegeven dat enkel zekere, actuele en objectief vaststelbare schade werd beoogd (Parl. St., Senaat, 1959-1960, nr. 275, p. 57), dat de planschadevergoeding een enigszins beperkte vergoeding moet betreffen, of nog dat rekening moet worden gehouden met de concrete feitelijke toestand en dus met de ligging van de grond, zoals de Vlaamse Regering betoogt, volgt niet dat van meet af aan als algemene regel is aangenomen dat enkel planschadevergoeding kan worden toegekend voor de strook binnen de eerste vijftig meter vanaf de rooilijn.

Le fait que seul un dommage certain, actuel et objectivement déterminable était visé (Doc. parl., Sénat, 1959-1960, n° 275, p. 57), que l'indemnité de réparation des dommages résultant de la planification spatiale doit porter sur une indemnisation quelque peu limitée ou encore qu'il doit être tenu compte de la situation de fait concrète et, partant, de la situation du terrain, comme le soutient le Gouvernement flamand, n'a pas pour conséquence qu'il soit admis d'emblée comme règle générale qu'une indemnité de réparation des dommages résultant de la planification spatiale ne puisse être accordée que pour la bande située dans les cinquante ...[+++]


De voorgestelde wijzigingen brengen rechtszekerheid en houden een belangrijke bescherming van de onbekwaam verklaarde in : zij vermijden dat de niet gefortuneerde onbekwame minder goed beschermd wordt daar in de praktijk de voorlopige bewindvoerder vaak zal afzien van het maken van nuttige kosten wanneer deze gelet op de zeer beperkte vergoeding van 3 % deficitair zijn.

Les modifications proposées apportent la sécurité juridique et constituent pour la personne incapable un élément de protection important : elles permettent d'éviter que l'incapable peu nanti jouisse d'une moins bonne protection par suite de la décision, prise fréquemment dans la pratique par l'administrateur provisoire, de ne pas exposer des frais utiles lorsqu'ils auraient pour effet de mettre en déficit l'indemnité, très restreinte, de 3 %.


- Categorie 1b : Endoscopisch en/of viscerosynthesemateriaal met een beperkte vergoeding :

- Catégorie 1b : Matériel endoscopique et/ou de viscérosynthèse à remboursement limité :


Vooral lokale mandatarissen zouden kunnen terugschrikken voor het opnemen van een vertegenwoordigingsmandaat in een instelling als zij op de vaak al beperkte vergoeding nog eens sociale bijdragen moeten betalen.

Les mandataires locaux, en particulier, pourraient hésiter à accepter un mandat de représentation dans une institution s'ils doivent encore verser des cotisations sociales sur une indemnité souvent réduite.


w