Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht van beslag
Beslag onder derden
Beslag op bezittingen
Beslag op roerend goed
Beslag op roerende goederen
Bewarend beslag
Bij het bericht verzonden bijlage
Compensatieneurose
Conservatoir beslag
Derdenbeslag
Executoir beslag
Executoriaal beslag
Goed waarop beslag gelegd is
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In beslag genomen goed
Inbeslagneming
Loonbeslag
Neventerm
Roerend beslag

Traduction de «Bericht van beslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]

saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]


beslag op roerend goed | beslag op roerende goederen | roerend beslag

saisie mobilière


goed waarop beslag gelegd is | in beslag genomen goed

chose saisie


beslag onder derden | conservatoir beslag | derdenbeslag

créance saisie | saisie conservatoire | saisie-arrêt


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation






goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables


Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bewarend beslag geeft aanleiding tot het opmaken en het verzenden binnen drie werkdagen te rekenen vanaf de overhandiging of de betekening van het proces-verbaal, door de verbaliserende ambtenaren, van een bericht van beslag overeenkomstig artikel 1390 van het Gerechtelijk Wetboek.

La saisie conservatoire donne lieu à l'établissement et à l'envoi dans les trois jours ouvrables à compter de la remise ou de la notification du procès-verbal, par les agents verbalisants, d'un avis de saisie conformément à l'article 1390 du Code judiciaire.


Het in de paragrafen 1 en 2 bedoelde beslag onder derden geeft aanleiding tot het opmaken en het verzenden, door de ontvanger, van een bericht van beslag zoals bedoeld in artikel 1390 van het Gerechtelijk Wetboek.

La saisie-arrêt visée aux paragraphes 1 et 2 donne lieu à l'établissement et à l'envoi, par le receveur, d'un avis de saisie comme prévu à l'article 1390 du Code judiciaire.


Het in de paragrafen 1 en 2 bedoelde beslag onder derden geeft aanleiding tot het opmaken en het verzenden, door de bevoegde ontvanger, van een bericht van beslag zoals bedoeld in artikel 1390 van het Gerechtelijk Wetboek.

La saisie-arrêt visée aux paragraphes 1 et 2, donne lieu à l'établissement et à l'envoi, par le receveur compétent, d'un avis de saisie comme prévu à l'article 1390 du Code judicaire.


Bovendien bepaalt artikel 1390 van het Gerechtelijk Wetboek : « Het bericht van beslag wordt op de griffie bewaard gedurende drie jaren, te rekenen van het beslag, onverminderd, zo daartoe grond bestaat, de schrapping van het bericht vóór die tijd, in der minne of bij beslissing van de rechter».

D'autre part, l'article 1390 du Code judiciaire prévoit que « l'avis de saisie est conservé au greffe pendant un délai de trois ans à compter de la saisie, sans préjudice, s'il échet, de la radiation de l'avis auparavant, amiablement ou par décision du juge ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien bepaalt artikel 1390 van het Gerechtelijk Wetboek : « Het bericht van beslag wordt op de griffie bewaard gedurende drie jaren, te rekenen van het beslag, onverminderd, zo daartoe grond bestaat, de schrapping van het bericht vóór die tijd, in der minne of bij beslissing van de rechter».

D'autre part, l'article 1390 du Code judiciaire prévoit que « l'avis de saisie est conservé au greffe pendant un délai de trois ans à compter de la saisie, sans préjudice, s'il échet, de la radiation de l'avis auparavant, amiablement ou par décision du juge ».


Het in § 1 bedoelde beslag geeft aanleiding tot het opmaken van het bericht van beslag ingevoerd bij artikel 1390 van het Gerechtelijk Wetboek.

La saisie-arrêt visée au § 1 donne lieu à l’établissement de l’avis de saisie instauré par l’article 1390 du Code judiciaire.


Het proces-verbaal van vergelijking wordt aangezegd aan het bestand van berichten in de vorm van een bericht van beslag bedoeld in artikel 1390, § 1».

Le procès-verbal de récolement est dénoncé au fichier des avis sous la forme d'un avis de saisie visé à l'article 1390, § 1 ».


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 1 maart 2016 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 2 en 3 maart 2016, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de wet van 23 augustus 2015 tot invoeging van een artikel 1412quinquies in het Gerechtelijk Wetboek, houdende het beslag op eigendommen van een buitenlandse mogendheid of van een publiekrechtelijke supranationale of internationale organisatie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2 ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 1 mars 2016 et parvenues au greffe les 2 et 3 mars 2016, des recours en annulation de la loi du 23 août 2015 insérant dans le Code judiciaire un article 1412quinquies régissant la saisie de biens appartenant à une puissance étrangère ou à une organisation supranationale ou internationale de droit public (publiée au Moniteur belge du 3 septembre 2015) ont été introduits respectivement par la sociét ...[+++]


Terwijl de hervorming van de hulpverleningszones volop haar beslag krijgt, werd mijn aandacht getrokken door een bericht in de pers over een bedrijf genaamd La main au feu, dat actief is in de regio Entre-Sambre-et-Meuse en als eerste in België en Europa een private brandweerdienst aanbiedt.

Alors que la réforme des zones de secours est en cours d'application, une nouvelle m'a interpellée. La presse m'a ainsi révélé l'existence de la société "La main au feu" se trouvant dans la région de l'Entre-Sambre-et-Meuse.


Artikel 1390, §1, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat het bericht van beslag wordt opgesteld en gezonden door de griffier of de ontvanger belast met de inning wanneer de procedure door hun toedoen wordt ingezet.

L'article 1390, §1er, du Code Judiciaire prévoit que l'avis de saisie est établi et adressé par le greffier ou le receveur chargé du recouvrement lorsque la procédure est mise en oeuvre par leurs soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bericht van beslag' ->

Date index: 2025-02-15
w