Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditbevinding
Bericht
Bericht van beslag
Bericht van bevinding
Bevinding
Bij het bericht verzonden bijlage
Controlebevinding
Klinische bevinding
Kort bericht
Proces-verbaal van bevinding
Relaas van bevinding
Vaststelling van niet-bevinding

Vertaling van "Bericht van bevinding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)

constat d'audit | constat


relaas van bevinding

avis d'établissement de l'assiette des droits










Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. Het model van bericht van bevel, beslag, vaststelling van niet-bevinding of verzet zoals opgenomen in bijlage 1 bij hetzelfde besluit, wordt vervangen door het model zoals opgenomen in bijlage 1 bij het onderhavig besluit.

Art. 11. Le modèle d'avis, de commandement, de saisie, de constat de carence ou d'opposition qui figure à l'annexe 1 du même arrêté est remplacé par le modèle qui figure à l'annexe 1 du présent arrêté.


§ 1. Wanneer een bevel voorafgaand aan uitvoerend beslag op onroerend goed wordt overgeschreven of wanneer beslag op roerende of onroerende goederen wordt gelegd of wanneer vaststelling van niet-bevinding werd gedaan, zendt de instrumenterende gerechtsdeurwaarder op eigen verantwoordelijkheid aan het bestand van berichten ten laatste drie werkdagen volgend op de handeling, een bericht met de vermelding van :

§ 1. Lorsqu'un commandement préalable à une saisie-exécution immobilière est transcrit ou lorsqu'une saisie de biens meubles ou immeubles est pratiquée ou lorsqu'il y eu constat de carence, l'huissier de justice instrumentant adresse, sous sa responsabilité au fichier des avis, au plus tard dans les trois jours ouvrables qui suivent l'acte, un avis relatant :


Art. 1390. § 1. Wanneer een bevel voorafgaand aan uitvoerend beslag op onroerend goed wordt overgeschreven of wanneer beslag op roerende of onroerende goederen wordt gelegd of wanneer vaststelling van niet-bevinding werd gedaan, zendt de instrumenterende gerechtsdeurwaarder op eigen verantwoordelijkheid aan het bestand van berichten ten laastste drie werkdagen volgend op de handeling, een bericht met de vermelding van :

Art. 1390. § 1. Lorsqu'un commandement préalable à une saisie-exécution immobilière est transcrit ou lorsqu'une saisie de biens meubles ou immeubles est pratiquée ou lorsqu'il y eu constat de carence, l'huissier de justice instrumentant adresse, sous sa reponsabilité au fichier des avis, au plus tard dans les trois jours ouvrables qui suivent l'acte, un avis relatant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bericht van bevinding' ->

Date index: 2025-01-04
w