Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalaten
Beroep wegens niet-nakomen
Beroep wegens niet-nakoming
Beroep wegens onrechtmatig niet-handelen

Traduction de «Beroep wegens niet-nakomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroep wegens niet-nakomen

recours en manquement | recours en manquement d'Etat


beroep wegens niet-nakomen

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]


beroep wegens nalaten | beroep wegens onrechtmatig niet-handelen

recours en carence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hof van Justitie van de Europese Unie richtlijn (EU) richtlijn (EU) schending van het EU-recht Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden EU-recht - nationaal recht beroep wegens niet-nakomen nationale uitvoeringsmaatregel

Cour de justice de l'Union européenne directive (UE) directive (UE) violation du droit de l'UE Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes droit de l'UE-droit national recours en manquement mesure nationale d'exécution


Hof van Justitie van de Europese Unie Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden EU-recht - nationaal recht beroep wegens niet-nakomen nationale uitvoeringsmaatregel

Cour de justice de l'Union européenne Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes droit de l'UE-droit national recours en manquement mesure nationale d'exécution


richtlijn (EU) schending van het EU-recht Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden interne markt EU-recht - nationaal recht beroep wegens niet-nakomen nationale uitvoeringsmaatregel inbreukprocedure (EU)

directive (UE) violation du droit de l'UE Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes marché unique droit de l'UE-droit national recours en manquement mesure nationale d'exécution procédure d'infraction (UE)


schending van het EU-recht Hof van Justitie van de Europese Unie richtlijn (EU) Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden EU-recht - nationaal recht beroep wegens niet-nakomen nationale uitvoeringsmaatregel communautaire methode

violation du droit de l'UE Cour de justice de l'Union européenne directive (UE) Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes droit de l'UE-droit national recours en manquement mesure nationale d'exécution méthode communautaire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hof van Justitie van de Europese Unie richtlijn (EU) schending van het EU-recht Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden EU-recht - nationaal recht beroep wegens niet-nakomen nationale uitvoeringsmaatregel inbreukprocedure (EU) communautaire methode

Cour de justice de l'Union européenne directive (UE) violation du droit de l'UE Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes droit de l'UE-droit national recours en manquement mesure nationale d'exécution procédure d'infraction (UE) méthode communautaire


In de eerste plaats, een beroep tot nietigverklaring van het besluit van het EASA van 13 januari 2012 waarbij verzoeksters aanvraag tot goedkeuring van de vluchtvoorwaarden voor een helikopter van het type Robinson R66 (serienummer 0034) is afgewezen, in de tweede plaats, een beroep wegens nalaten doordat het EASA verzoeksters aanvragen van 11 juli 2011 en 10 januari 2012 betreffende die helikopter niet heeft behandeld, en, in de derde plaats, een verzoek tot vergoeding door het EASA van de schade die verzoekster stelt te hebben geled ...[+++]

Premièrement, demande d’annulation de la décision de l’AESA du 13 janvier 2012 rejetant la demande de la requérante visant à obtenir l’approbation des conditions de vol présentée pour un hélicoptère de type Robinson R66 (numéro de série 0034), deuxièmement, demande tendant à ce que soit constatée la carence de l’AESA concernant le traitement des demandes de la requérante du 11 juillet 2011 et du 10 janvier 2012 concernant ledit hélicoptère et, troisièmement, demande tendant à ce que l’AESA répare le préjudice que la requérante estime avoir subi en raison de cette décision de rejet et de cette carence alléguée.


Met het eerste middel wordt gesteld dat het Gerecht artikel 4, lid 2, derde streepje, van verordening (EG) nr. 1049/2001 (1) van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (transparantieverordening) onjuist heeft uitgelegd door te oordelen dat de Commissie zich, bij het beroep op de uitzondering ter bescherming van onderzoeken, op een algemeen vermoeden mag baseren om de toegang te weigeren tot documenten betreffende een EU-pilot-procedure, voor zover die procedure een fase is die aan de eventuele inleiding van e ...[+++]

Dans son premier moyen, elle fait valoir que le Tribunal s’est trompé dans son interprétation de l’article 4, paragraphe 2, troisième tiret, du règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil, du 30 mai 2001, relatif à l’accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (le «règlement sur la transparence») (1), en estimant que la Commission peut, lorsqu’elle invoque l’exception relative aux procédures d’enquête, se fonder sur une présomption générale pour refuser l’accès à des documents relatifs à une procédure EU Pilot, en tant qu’étape précédant l’éventuelle ouverture formelle d’une procédure en manquement, et que la Commission n’a pas commis d’erreur de droit en interprétant ladite dispos ...[+++]


Samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten om niet-naleving van het Gemeenschapsrecht te voorkomen, doet niets af aan het feit dat de Commissie tot taak heeft de toepassing van het Gemeenschapsrecht te controleren, inbreuken te vervolgen en zonodig een beroep wegens niet-nakoming in te stellen.

Le développement des actions de coopération engagées entre la Commission et les Etats membres pour prévenir les situations de non-respect du droit communautaire ne peut se substituer à la responsabilité de contrôle de l'application du droit communautaire, de poursuite des infractions et le cas échéant de l'engagement d'une action en manquement.


Ingeval de Commissie en de lidstaat van herkomst niet vooraf in kennis zijn gesteld, kan de Commissie tegen de in gebreke gebleven lidstaat een beroep wegens niet-nakoming instellen.

L'absence de notification préalable à la Commission et à l'Etat membre d'origine pourrait faire l'objet d'un recours en manquement de la Commission contre l'Etat membre défaillant.


Het legt sancties op aan de lidstaten die dit beginsel niet respecteren, via zijn arresten in het kader van de verschillende in de oprichtingsverdragen vastgestelde beroepen, met name het beroep wegens niet-nakoming.

Elle sanctionne les États membres qui ne le respectent pas à travers ses décisions rendues sur les fondements des différents recours prévus par les traités fondateurs, notamment le recours en manquement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beroep wegens niet-nakomen' ->

Date index: 2024-06-27
w