Wat betreft de Commissie van advies van het personenvervoer over de weg, waarvan de samenstelling wordt bepaald bij het koninklijk besluit van 10 december 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toegang tot het beroep van ondernemer van personenvervoer over de weg, doet mijn administratie het nodige opdat het bij wet voorgeschreven man/vrouw-evenwicht wordt nageleefd.
Quant à la Commission d'avis des transports de personnes par route, dont la composition est fixée par l'arrêté royal du 10 décembre 2003 fixant les conditions d'accès à la profession de transporteur de personnes par route, mon administration fait le nécessaire pour que soit respecté le prescrit légal de l'équilibre homme-femme.