8. herhaalt zijn veroordeling van alle vormen van foltering en slechte behandeling; roept Israël op er onmiddellijk voor te zorgen dat, in overeenstemming met het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, de minimumnormen inzake detentie worden gerespecteerd ten aanzien van voedsel, gezondheidszorg, de grootte van de detentieruimten, de bescherming tegen weersomstandigheden en het bezoekrecht en te waarborgen dat de Palestijnse gevangenen goede medische verzorging ontvangen;
8. réaffirme sa condamnation de toutes les formes de torture et de mauvais traitements; demande à Israël de veiller immédiatement, conformément à la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements inhumains ou dégradants, au respect des normes minimales de détention en matière de nourriture, de soins de santé, de taille des prisons, de protection contre les conditions météorologiques et de visite des familles, et de garantir aux prisonniers palestiniens des soins médicaux appropriés;