Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermingseenheden van het Koerdische volk
Volksbeschermingseenheden
YPG

Traduction de «Beschermingseenheden van het Koerdische volk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermingseenheden van het Koerdische volk | volksbeschermingseenheden | YPG [Abbr.]

unités de protection du peuple kurde | YPG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderdrukking Koerdische volk in Turkije.

Oppression du peuple kurde en Turquie.


Een staat die niet eens ook maar enigszins de mensenrechten respecteert, een staat die een heel volk onderdrukt en, zelfs op dit moment, oorlog voert tegen een heel volk met het doel het te vernietigen en dat volk is het Koerdische volk.

Un État qui est encore bien loin de respecter les droits de l’homme, qui opprime une nation entière et fait la guerre, au moment même où nous parlons, à toute une nation dans le but de la détruire, et cette nation est le peuple kurde.


zichtbare vooruitgang in de richting van een oplossing van de problemen van het Koerdische volk in Turkije, met name verzoening met de Koerdische groeperingen die aan het gebruik van wapens hebben verzaakt, stopzetting van het dorpsbewakingssysteem, de terugkeer van Koerden naar hun dorpen en volledige vrijwaring van de grondrechten van het Koerdische volk in Turkije;

la réalisation de progrès visibles dans la résolution des problèmes rencontrés par les Kurdes en Turquie, en particulier la réconciliation avec les forces kurdes qui ont choisi d'abandonner le recours aux armes, la dissolution du système des milices villageoises, le retour des Kurdes dans leurs villages et la garantie totale du respect des droits fondamentaux des Kurdes en Turquie,


4. verzoekt de Turkse regering en het Turkse parlement de politieke dimensie van het conflict met de bevolking van Koerdische origine te erkennen; herinnert eraan dat dit conflict niet oplosbaar is met militaire middelen of repressie, maar alleen via een politieke dialoog tussen alle betrokken partijen en de erkenning van de grondrechten van het Koerdische volk; verzoekt de Turkse regering dringend beleidsmaatregelen te nemen die ...[+++]

4. invite le gouvernement et le parlement turcs à reconnaître la dimension politique du conflit avec la population d'origine kurde; rappelle que ce conflit ne saurait être réglé par des moyens militaires ou répressifs, mais seulement par le dialogue politique entre toutes les parties concernées et par la reconnaissance des droits fondamentaux du peuple kurde; invite le gouvernement turc à mettre en œuvre d'urgence une politique qui réponde aux attentes de la population kurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. bezorgd over het feit dat de vooruitgang in de richting van een oplossing van de problemen van het Koerdische volk in Turkije traag is; bezorgd over de geweldsescalatie in de Koerdische delen van Turkije; bezorgd over de pogingen van de Turkse regering om RojTV, in Denemarken geproduceerd en wereldwijd uitgezonden, stop te zetten,

E. inquiet de la lenteur des progrès dans la recherche d'une solution aux problèmes des Kurdes de Turquie; préoccupé par la montée de la violence dans les zones kurdes du pays; préoccupé par les efforts déployés par le gouvernement turc pour faire cesser les émissions de la chaîne Roj TV, produites au Danemark et diffusées dans le monde entier,


Gelet op het feit dat het Koerdische volk in Turkije geen culturele autonomie geniet;

Attendu que le peuple kurde ne bénéficie d'aucune autonomie culturelle en Turquie ;


4. bevestigt nogmaals het zelfbeschikkingsrecht van het Koerdische volk; is er in dit verband van overtuigd dat enkel rechtstreeks politiek overleg tussen de regering in Ankara en de vertegenwoordigers van het Koerdische volk tot een vreedzame, onderhandelde oplossing van de Koerdische kwestie kan leiden en verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten het op gang brengen van onderhandelingen tussen de betrokken partijen te bevorderen;

4. réaffirme le droit à l’autodétermination du peuple kurde ; dans ce cadre, est convaincu que seule la négociation politique directe entre le gouvernement d'Ankara et les représentants du peuple kurde peut fournir une solution pacifique et négociée à la "question kurde", et demande à la Commission, au Conseil et aux États membres de favoriser l'ouverture d'un processus de négociation entre les différentes parties;


Onderdrukking Koerdische volk in Turkije.

Oppression du peuple kurde en Turquie.


We dringen sterk aan op een politieke oplossing binnen de bestaande grenzen van Turkije : de erkenning van de culturele eigenheid van het Koerdische volk, Koerdisch onderwijs en eventueel culturele autonomie.

Nous réclamons avec insistance une solution politique dans le cadre des frontières actuelles de la Turquie : la reconnaissance de la spécificité culturelle du peuple kurde, l'enseignement kurde et éventuellement l'autonomie culturelle.


- Ik heb al meermaals, in mijn persoonlijke naam, mijn steun betuigd aan het Koerdische volk.

- J'ai déjà à maintes reprises, en mon nom personnel, témoigné de mon soutien au peuple kurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beschermingseenheden van het Koerdische volk' ->

Date index: 2023-01-01
w