Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Been NNO
Beslissing tot bevriezing
Bevriezing
Bevriezing met weefselnecrose
Bevriezing van de kernwapens
Bevriezing van middelen
Bevriezing van tegoeden
Bevriezingsbeslissing
Fysisch procédé
Gerechtelijke beslissing
Hydreren
Koeling
Koeltechniek
NNO
Nucleaire bevriezing
Oplossing
Oppervlakkige bevriezing
Romp NNO
Stolling
Verdamping
Vloeibaar maken

Traduction de «Beslissing tot bevriezing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beslissing tot bevriezing | bevriezingsbeslissing

décision de gel


bevriezing met weefselnecrose (van) | NNO | bevriezing met weefselnecrose (van) | been NNO | bevriezing met weefselnecrose (van) | romp NNO

Gelure avec nécrose des tissus (de):SAI | membre inférieur SAI | tronc SAI


oppervlakkige bevriezing (van) | NNO | oppervlakkige bevriezing (van) | been NNO | oppervlakkige bevriezing (van) | romp NNO

Gelure superficielle (de):SAI | membre inférieur SAI | tronc SAI


bevriezing van middelen | bevriezing van tegoeden

gel des capitaux | gel des fonds


bevriezing van de kernwapens | nucleaire bevriezing

gel des armes nucléaires | gel nucléaire


bevriezing van multipele lichaamsregio's en niet-gespecificeerde bevriezing

Gelure de parties multiples du corps et sans précision




fysisch procédé [ bevriezing | hydreren | koeling | koeltechniek | oplossing | stolling | verdamping | vloeibaar maken ]

procédé physique [ dissolution | évaporation | hydrogénation | liquéfaction | réfrigération | refroidissement | solidification | technique du froid | vaporisation ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De beslissing tot bevriezing van voorwerpen blijft slechts zolang van kracht als nodig is om de voorwerpen met het oog op een eventuele latere confiscatie veilig te stellen .

3. La décision de gel ne reste en vigueur que le temps nécessaire pour préserver les biens en vue leur éventuelle confiscation ultérieure.


Artikel 61 betreffende de beslissing tot bevriezing is een standaardbepaling die voorkomt in het nationaal recht van de lidstaten en in richtlijn nr. 2004/48 die op Europees niveau de middelen om intellectuele-eigendomsrechten te handhaven, harmoniseert.

L'article 61 afférent aux décisions de gel constitue une disposition standard qui existe dans le droit national des États membres et dans la directive 2004/48 qui harmonise, au niveau européen, les procédures civiles en matière de propriété intellectuelle.


Hoeveel marge is er om de procedure van beslissing tot bevriezing in werking te zetten, als bepaald in artikel 61 van de overeenkomst ?

Quelle est la marge de manœuvre pour accéder à la procédure des décisions de gel prévu à l'article 61 de l'Accord ?


Deze procedures kunnen bepalen dat indien de aanvankelijke beslissing tot bevriezing is genomen door een bevoegde niet-rechterlijke autoriteit, deze beslissing eerst ter bekrachtiging of herziening moet worden voorgelegd aan een rechterlijke instantie alvorens zij voor een rechter kan worden betwist.

Ces procédures peuvent prévoir que lorsque la décision de gel initiale a été prise par une autorité compétente autre qu'une autorité judiciaire, ladite décision est d'abord soumise pour validation ou réexamen à une autorité judiciaire avant de pouvoir être attaquée devant un tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De lidstaten bieden de personen wier voorwerpen zijn getroffen de effectieve mogelijkheid om de beslissing tot bevriezing aan te vechten bij een rechter, overeenkomstig de in het nationale recht voorziene procedures.

4. Les États membres prévoient la possibilité effective pour la personne dont les biens sont concernés d'attaquer la décision de gel devant un tribunal, conformément aux procédures prévues dans le droit national .


2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de beslissing tot bevriezing van voorwerpen zo spoedig mogelijk na de tenuitvoerlegging ervan aan de betrokkene wordt meegedeeld.

2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que la décision de gel soit communiquée à la personne concernée dans les meilleurs délais après son exécution.


De bevoegde autoriteiten kunnen de kennisgeving aan de betrokkene van de beslissing tot bevriezing van voorwerpen echter uitstellen om het strafrechtelijk onderzoek niet te schaden.

Lorsque cela est nécessaire pour éviter de compromettre une enquête pénale, les autorités compétentes peuvent toutefois reporter la communication de la décision de gel à la personne concernée.


Er is bepaald dat iedere Staat zijn bevoegde autoriteiten de mogelijkheid biedt gevolg te geven aan een beslissing tot verbeurdverklaring van een rechtbank van een andere Staat die partij is, alsmede de verbeurdverklaring van goederen van buitenlandse oorsprong te bevelen, door zich uit te spreken over een delict van witwassen van geld of een ander delict dat tot zijn rechtsmacht behoort, dan wel goederen te bevriezen of in beslag te nemen op grond van een beslissing van een rechtbank of van een bevoegde autoriteit van een verzoekende Staat die partij is die de bevriezing of de inb ...[+++]

Il est prévu que chaque État permette à ses autorités compétentes de donner effet à une décision de confiscation d'un tribunal d'un autre État Partie, ainsi que d'ordonner la confiscation de biens d'origine étrangère, en se prononçant sur une infraction de blanchiment d'argent ou une autre infraction relevant de sa compétence, ou de geler ou saisir des biens, sur décision d'un tribunal ou d'une autorité compétente d'un État Partie requérant ordonnant le gel ou la saisie, qui donne à l'État Partie requis un motif raisonnable de croire qu'il existe des raisons suffisantes de prendre de telles mesures et que les biens feront ultérieurement ...[+++]


Er is bepaald dat iedere Staat zijn bevoegde autoriteiten de mogelijkheid biedt gevolg te geven aan een beslissing tot verbeurdverklaring van een rechtbank van een andere Staat die partij is, alsmede de verbeurdverklaring van goederen van buitenlandse oorsprong te bevelen, door zich uit te spreken over een delict van witwassen van geld of een ander delict dat tot zijn rechtsmacht behoort, dan wel goederen te bevriezen of in beslag te nemen op grond van een beslissing van een rechtbank of van een bevoegde autoriteit van een verzoekende Staat die partij is die de bevriezing of de inb ...[+++]

Il est prévu que chaque État permette à ses autorités compétentes de donner effet à une décision de confiscation d'un tribunal d'un autre État Partie, ainsi que d'ordonner la confiscation de biens d'origine étrangère, en se prononçant sur une infraction de blanchiment d'argent ou une autre infraction relevant de sa compétence, ou de geler ou saisir des biens, sur décision d'un tribunal ou d'une autorité compétente d'un État Partie requérant ordonnant le gel ou la saisie, qui donne à l'État Partie requis un motif raisonnable de croire qu'il existe des raisons suffisantes de prendre de telles mesures et que les biens feront ultérieurement ...[+++]


Bevriezing van tegoeden laat geen inbeslagneming toe, waarvoor een gerechtelijke beslissing nodig is.

Le gel des avoirs ne permet pas leur confiscation, qui ne peut se faire que sur décision judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beslissing tot bevriezing' ->

Date index: 2021-11-12
w