Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
Beslissing van de president
Definitieve beslissing
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Strekking van de beslissing
Vonnis in kracht van gewijsde

Vertaling van "Beslissing van de president " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beslissing van de president zou voor talrijke internationale ontwikkelingsorganisaties kwalijke gevolgen kunnen hebben.

Nombre d'organisations internationales de développement pourraient tomber sous le coup de la décision présidentielle.


De heer Coolsaet kan zich voorstellen dat de Fransen op min of meer lange termijn hun standpunt veranderen, wat kan leiden tot gesprekken tussen Europese landen over de Franse nucleaire strategie, op voorwaarde dat het gebruik van het kernwapen een soevereine beslissing van de president van de Republiek blijft.

Dans le chef des Français, M. Coolsaet peut imaginer une évolution à plus ou moins long terme qui aboutirait à des discussions entre pays européens sur la stratégie nucléaire française, étant entendu que l'emploi du nucléaire continuerait à relever d'une décision souveraine du président de la République.


De heer Coolsaet kan zich voorstellen dat de Fransen op min of meer lange termijn hun standpunt veranderen, wat kan leiden tot gesprekken tussen Europese landen over de Franse nucleaire strategie, op voorwaarde dat het gebruik van het kernwapen een soevereine beslissing van de president van de Republiek blijft.

Dans le chef des Français, M. Coolsaet peut imaginer une évolution à plus ou moins long terme qui aboutirait à des discussions entre pays européens sur la stratégie nucléaire française, étant entendu que l'emploi du nucléaire continuerait à relever d'une décision souveraine du président de la République.


1. Indien ten behoeve van de kas van het Gerecht bedragen moeten worden ingevorderd die betaald zijn uit hoofde van rechtsbijstand, die zijn voorgeschoten aan getuigen of deskundigen of die als waarborgsom door de partijen moeten worden gestort krachtens de artikelen 108 en 109 van het Reglement voor de procesvoering, vordert de griffier deze bedragen bij aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging, of in voorkomend geval via e-Curia, van de partij te wier laste zij komen overeenkomstig de beslissing waardoor een einde komt aan het geding of de met redenen omklede beslissing van de president van het Gerecht bedoeld in artikel 109 van ...[+++]

1. S'il y a lieu de récupérer, au bénéfice de la caisse du Tribunal, des sommes versées au titre de l'aide juridictionnelle, des sommes avancées aux témoins ou experts ou des sommes dues ou à consigner par les parties en application des articles 108 et 109 du règlement de procédure, le greffier réclame ces sommes, par lettre recommandée avec accusé de réception ou, s'il y a lieu, par e-Curia, à la partie qui doit en supporter la charge, conformément à la décision closant la procédure ou à la décision motivée du président du Tribunal prévue par l'article 109 du règlement de procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de hoofdpartijen niet binnen de gestelde termijn hebben gewezen op geheime of vertrouwelijke stukken of bescheiden waarvan de mededeling aan de interveniënt hun schade zou berokkenen, wordt de interventie toegelaten bij beslissing van de president.

Lorsque les parties principales n'ont pas fait état, dans le délai imparti, de pièces ou documents secrets ou confidentiels dont la communication à l'intervenant serait de nature à leur porter préjudice, l'intervention est admise par décision du président.


2. Wanneer de hoofdpartijen niet binnen de gestelde termijn bezwaar tegen het verzoek tot interventie hebben ingediend of niet binnen diezelfde termijn hebben gewezen op geheime of vertrouwelijke stukken of bescheiden waarvan de mededeling aan de interveniënt hun schade zou berokkenen, wordt de interventie toegelaten bij beslissing van de president.

2. Lorsque les parties principales n'ont pas formulé d'objection sur la demande d'intervention dans le délai imparti ou fait état, dans ce même délai, de pièces ou documents secrets ou confidentiels dont la communication à l'intervenant serait de nature à leur porter préjudice, l'intervention est admise par décision du président.


in alle andere gevallen, bij beslissing van de president, de rechter-rapporteur en de advocaat-generaal en, behalve bij prejudiciële verwijzingen, partijen gehoord.

dans tous les autres cas, par décision du président, prise après avoir entendu le juge rapporteur et l'avocat général et, sauf pour les renvois préjudiciels, les parties.


2. Wanneer het verzoek wordt ingediend krachtens artikel 40, eerste of derde alinea, van het Statuut, wordt de interventie toegelaten bij beslissing van de president en worden de interveniënt alle aan partijen betekende processtukken meegedeeld, indien deze laatste niet binnen 10 dagen na de in het eerste lid bedoelde betekening opmerkingen naar aanleiding van het verzoek tot interventie hebben ingediend of niet binnen diezelfde termijn hebben gewezen op geheime of vertrouwelijke stukken of bescheiden waarvan de mededeling aan de interveniënt hun schade zou berokkenen.

2. Lorsque la demande est présentée au titre de l'article 40, premier ou troisième alinéa du statut, l'intervention est admise par décision du président et l'intervenant reçoit communication de tous les actes de procédure signifiés aux parties si celles-ci n'ont pas formulé d'observations sur la demande d'intervention dans les 10 jours qui suivent la signification visée au paragraphe 1 ou fait état, dans ce même délai, de pièces ou documents secrets ou confidentiels dont la communication à l'intervenant serait de nature à leur porter ...[+++]


Sommigen spraken van een `constitutionele staatsgreep', anderen verwelkomden de beslissing van de president, die daarmee de Opperste Militaire Raad trotseerde die sindsdien de prerogatieven van het parlement uitoefende.

Certains parlent de « coup d'État constitutionnel », d'autres saluent la décision du président, défiant ainsi le Conseil suprême des forces armées qui exerce depuis lors les prérogatives de l'assemblée.


- Wat is de rechtsgrondslag van de beslissing van de president van de Verenigde Staten van Amerika en van de eerste minister van het Verenigd Koninkrijk om Irak te bombarderen ?

- Quelle est la base juridique de la décision prise par le président des Etats-Unis d'Amérique et par le premier ministre du Royaume Uni de bombarder l'Irak ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beslissing van de president' ->

Date index: 2022-01-03
w