Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit ter uitvoering van de Verdragen
Prümuitvoeringsbesluit

Traduction de «Besluit ter uitvoering van de Verdragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen

acte pris en exécution des traités


andere uitgaven dan die welke verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten

dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci


Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze feiten zijn strafbare feiten krachtens artikel 2 van de wet van 18 februari 1969 betreffende van maatregelen ter uitvoering van internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, en benoemde agenten kunnen in dit kader processen verbaal sturen naar de procureur des konings.

Ces infractions sont érigées en infractions pénales en vertu de l'article 2 de la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable, et les agents désignés à cet effet peuvent adresser des procès-verbaux au procureur du roi.


7 JULI 2016. - Ministerieel besluit ter uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september 2012 ter uitvoering van artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector De Minister belast met Ambtenarenzaken, Gelet op de wet van 19 juli 2012 betre ...[+++]

7 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 1er de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de l'article 3, alinéa 1er, de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public Le Ministre chargé de la Fonction publique, Vu la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public, l`article 3; Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de l'article 3, alinéa 1er, de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jo ...[+++]


Mevr. M. DE BLOCK, Minister van Volksgezondheid * met `dienst' bedoelen we de organiserende entiteit zoals deze gekend is bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in het kader van de financiering volgens het koninklijk besluit van 4 september 2014 tot vaststelling van de modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en het voor die periode, actueel geldend ministerieel be ...[+++]

Mme M. DE BLOCK, Ministre de la Santé publique * Par "service", nous entendons l'entité organisatrice connue du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dans le cadre du financement conformément à l'arrêté royal du 4 septembre 2014 fixant les modalités et les conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, et à l'arrêté ministériel actuellement en vigueur pour cette période en exécution de cet AR.


De kwalificerende activa werden meer in detail omschreven in artikel 49/1 van het koninklijk besluit ter uitvoering van het Wetboek inkomstenbelastingen.

Les actifs admissibles ont été définis plus précisément à l'article 49/1 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze feiten zijn strafbare feiten krachtens artikel 2 van de wet van 18 februari 1969 betreffende van maatregelen ter uitvoering van internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, en benoemde agenten kunnen in dit kader processen verbaal sturen naar de procureur des Konings.

Ces infractions sont érigées en infractions pénales en vertu de l'article 2 de la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable, et les agents désignés à cet effet peuvent adresser des procès-verbaux au procureur du Roi.


De artikelen 164 en 165 van het koninklijk besluit ter uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, genomen ter uitvoering van artikel 300 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bepalen immers dat elke derde-houder van inkomsten, sommen en zaken die aan een belastingschuldige verschuldigd zijn of toebehoren, gehouden is om op het hun door de bevoegde ontvanger der directe belastingen bij ter post aangetekende brief gedane verzoek, te betalen met het voor beslag vatbare gedeelte van de inkomsten, sommen en za ...[+++]

Les articles 164 et 165 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, pris en exécution de l'article 300 du Code des impôts sur les revenus 1992, disposent en effet que tous tiers-détenteurs de revenus, sommes et effets dus ou appartenant à un redevable, sont tenus, sur la demande que leur en fait le receveur des contributions directes compétent par pli recommandé à la poste, de payer sur la partie saisissable de ces revenus, sommes ou effets, à l'acquit du redevable, tout ou partie du montant dû par ce dernier à titre d'impôts et accessoires.


Bovendien heeft artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 ter uitvoering van artikel 297, alinea 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) van destijds, het artikel 125bis ingevoegd in het koninklijk besluit ter uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en dat luidt als volgt : " Het controlecentrum Brussel 4 is belast met het onderzoek van de aangifte in de personenbelasting van de personen vermeld in artikel 27, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992" .

De plus, l'article 1, 2°, de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 portant exécution de l'article 297, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) de l'époque, a inséré l'article 125bis dans l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 qui est libellé comme suit : " Le centre de contrôle de Bruxelles 4 est chargé de la vérification de la déclaration à l'impôt des personnes physi­ques des personnes visées à l'article 27, 5°, du Codes des impôts sur les revenus 1992" .


Oorspronkelijk samengesteld uit vertegenwoordigers van de eerste minister en de ministers bevoegd voor Buitenlandse Zaken, Justitie, Landsverdediging, Binnenlandse Zaken, Sociale Zaken, Volksgezondheid en Begroting, alsook van het Belgische Rode Kruis, was deze commissie belast met het onderzoek van de nationale maatregelen ter uitvoering van de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 en de aanvullende protocollen bij deze verdragen van 8 juni 1977 ...[+++]

Composée initialement de représentants du premier ministre et des ministres ayant en charge les Affaires étrangères, la Justice, la Défense nationale, l'Intérieur, les Affaires sociales, la Santé publique et le Budget et de représentants de la Croix-Rouge de Belgique, elle fut chargée de l'examen des mesures nationales de mise en œuvre des Conventions de Genève du 12 août 1949 et des Protocoles additionnels à ces Conventions du 8 juin 1977.


De informatie, documenten of gegevens, het materieel, de materialen of stoffen die geclassificeerd werden, in welke vorm ook, ter uitvoering van internationale verdragen of overeenkomsten die bindend zijn voor België, behouden de classificatie die hen is toegekend.

Les informations, documents ou données, le matériel, les matériaux ou matières classifiés, sous quelque forme que ce soit, en application des traités ou de conventions internationaux qui lient la Belgique conservent la classification qui leur a été attribuée.


De artikelen 164 en 165 van het koninklijk besluit ter uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, genomen ter uitvoering van artikel 300 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bepalen immers dat elke derde-houder van inkomsten, sommen en zaken die aan een belastingschuldige verschuldigd zijn of toebehoren, gehouden is om op het hun door de bevoegde ontvanger der directe belastingen bij ter post aangetekende brief gedane verzoek, te betalen met het voor beslag vatbare gedeelte van de inkomsten, sommen en za ...[+++]

Les articles 164 et 165 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, pris en exécution de l'article 300 du Code des impôts sur les revenus 1992, disposent en effet que tous tiers-détenteurs de revenus, sommes et effets dus ou appartenant à un redevable, sont tenus, sur la demande que leur en fait le receveur des contributions directes compétent par pli recommandé à la poste, de payer sur la partie saisissable de ces revenus, sommes ou effets, à l'acquit du redevable, tout ou partie du montant dû par ce dernier à titre d'impôts et accessoires.




D'autres ont cherché : Besluit ter uitvoering van de Verdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Besluit ter uitvoering van de Verdragen' ->

Date index: 2023-03-19
w