Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcomobilisme
Besturen van een voertuig onder invloed
Dronkenschap achter het stuur
Rijden onder invloed
Rijden onder invloed van alcohol

Vertaling van "Besturen van een voertuig onder invloed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alcomobilisme | besturen van een voertuig onder invloed | dronkenschap achter het stuur | rijden onder invloed | rijden onder invloed van alcohol

conduite en état alcoolique | conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite sous l’emprise d’un état alcoolique | conduite sous l’emprise de l’alcool
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid de opdracht gegeven om in overleg met het college van procureurs-generaal algemene richtlijnen uit te werken voor de bestraffing van het besturen van een voertuig onder invloed van alcohol.

J'ai chargé le Service de la politique criminelle d'élaborer en concertation avec le collège des procureurs généraux un projet de directives générales en matière de répression de la conduite sous l'influence de l'alcool.


Artikel 37/1 beperkt zich ertoe dat bij een overtreding van de artikelen 34, § 2, 35 of 36 (rijden onder invloed) de rechter, indien hij geen definitief verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig uitspreekt, voor een minimale periode van één jaar tot ten hoogste vijf jaar of voorgoed, de geldigheid van het rijbewijs van de overtreder kan beperken tot motorvoertuig ...[+++]

L'article 37/1 se limite à prévoir qu'en cas d'une infraction aux articles 34, § 2, 35 ou 36 (conduite sous influence), le juge peut, s'il ne prononce pas la déchéance définitive du droit de conduire un véhicule à moteur, limiter la validité du permis de conduire du contrevenant, pour une période d'au moins un an à cinq ans au plus ou à titre définitif, aux véhicules à moteur équipés d'un éthylotest antidémarrage à condition que celui-ci remplisse, en tant que conducteur, les conditions du programme d'encadrement visé à l'article 61qu ...[+++]


— het besturen, het toevertrouwen van een voertuig, het aanzetten of uitdagen van het besturen onder invloed (artikel 37bis van de wet van 16 maart 1968);

— conduire, confier, inciter ou provoquer la conduite sous influence (article 37bis de la loi du 16 mars 1968);


Ter herinnering, op basis van deze wet kan de rechter een automobilist die veroordeeld is voor het besturen in dronken toestand (bij een vastgesteld alcoholgehalte van meer dan 0,8 promille of 0,35 mg per liter ingeademde lucht) verplichten om, op eigen kosten en bij een erkend dienstencentrum, een ademtesttoestel te installeren dat het voertuig bij het starten blokkeert als de bestuurder onder ...[+++]

Pour rappel, celle-ci permet à un juge, lorsqu'un conducteur a été condamné pour conduite en état d'ivresse (si un taux d'alcoolémie au-delà de 0,8 pour mille [0,35mg par litre d'air expiré] est constaté) d'imposer l'installation, aux frais du conducteur et par un centre de services agrée, d'un testeur d'haleine qui empêche tout démarrage du véhicule si ce conducteur est sous influence d'alcool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen toestemming voor het besturen van een voertuig van categorie C1 dat onder Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad van 20 december 1985 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer valt.

Non habilité à conduire un véhicule de la catégorie C 1 qui relève du champ d’application du règlement (CEE) no 3821/85 du Conseil du 20 décembre 1985 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route


Een voertuig besturen onder invloed van alcohol of verdovende middelen

Conduite sous l’influence de l’alcool ou de stupéfiants


— het besturen, het toevertrouwen van een voertuig, het aanzetten of uitdagen van het besturen onder invloed (artikel 37bis van de wet van 16 maart 1968);

— conduire, confier, inciter ou provoquer la conduite sous influence (article 37bis de la loi du 16 mars 1968);


Zoals ik reeds heb gesteld in mijn antwoord op uw mondelinge vraag van 3 april 2001 en in mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 949 van 21 februari 2001 van senator Van Quickenborne, is een eerste evaluatie gemaakt van de toepassing van de wet van 16 maart 1999 betreffende het besturen van een voertuig onder invloed van verdovende middelen.

Comme précisé dans ma réponse à votre question orale du 3 avril 2001 et dans ma réponse à la question parlementaire nº 949 du 21 février 2001 du sénateur Van Quickenborne, une première évaluation de l'application de la loi du 16 mars 1999 relative à la conduite d'un véhicule sous l'influence de drogues a été réalisée.


5. De bestuurder registreert als „andere werkzaamheden” alle tijd besteed volgens de omschrijving in artikel 4, onder e), en alle tijd die hij heeft besteed aan het besturen van een voertuig voor commerciële activiteiten die buiten de werkingssfeer van deze verordening vallen, en registreert alle perioden van „beschikbaarheid” volgens de definitie van artikel 15, lid 3, onder c), van Verordening (EEG) nr. 3821/85 sedert zijn laatst ...[+++]

5. Un conducteur enregistre comme autre tâche, tout temps tel que défini à l'article 4, point e), ainsi que tout temps passé à conduire un véhicule utilisé pour des opérations commerciales n'entrant pas dans le champ d'application du présent règlement, et enregistre toute période de disponibilité, telle que définie à l'article 15, paragraphe 3, point c), du règlement (CEE) no 3821/85, depuis son dernier temps de repos journalier ou hebdomadaire.


Deze doelstelling zou in gevaar komen indien de wetgeving van een lidstaat of een contractuele bepaling in een verzekeringsovereenkomst inzittenden van verzekeringsdekking zou uitsluiten, omdat deze wisten of hadden moeten weten dat de bestuurder van het voertuig ten tijde van het ongeval onder invloed van alcohol of van enige andere bedwelmende stof verkeerde.

Cet objectif serait compromis si la législation nationale ou une clause contractuelle contenue dans une police d'assurance venait à exclure de cette couverture le passager qui savait ou aurait dû savoir que le conducteur du véhicule était sous l'influence de l'alcool ou d'une drogue au moment de l'accident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Besturen van een voertuig onder invloed' ->

Date index: 2023-03-25
w