Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvalsdrone
Automatisch bestuurd kabinesysteem
Automatisch bestuurd kabinetransport
Automatisch bestuurd kabinevervoer
Bestuurder tram
Bestuurder van vrachtwagens
Dienstleider tram
Drone
Gevechtsdrone
Met trams rijden
Onbemand bewapend vliegtuig
Onbemand luchtvaartuig
Onbemand luchtvoertuig
Onbemand vliegtuig
Op afstand bestuurd luchtvaartuig
Op afstand bestuurd luchtvoertuig
Op afstand bestuurd vliegtuig
Operator tramverkeer
Pilootloos vliegtuig
Plaats van de bestuurder
TTB
Trambestuurder
Trambestuurster
Trams besturen
Transportcoördinatrice tram
Trein-Tram-Bus
Verkeersleider tram

Vertaling van "Bestuurder tram " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
trambestuurder | trambestuurster | bestuurder tram | trambestuurder

conducteur de métro-RER/conductrice de métro-RER | conducteur de tramway | conducteur de tramway/conductrice de tramway | conductrice de métro-RER


operator tramverkeer | transportcoördinatrice tram | dienstleider tram | verkeersleider tram

responsable transport en tramway


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


automatisch bestuurd kabinesysteem | automatisch bestuurd kabinetransport | automatisch bestuurd kabinevervoer

système de transport par cabines guidées


drone [ aanvalsdrone | gevechtsdrone | onbemand bewapend vliegtuig | onbemand luchtvaartuig | onbemand luchtvoertuig | onbemand vliegtuig | op afstand bestuurd luchtvaartuig | op afstand bestuurd luchtvoertuig | op afstand bestuurd vliegtuig | pilootloos vliegtuig ]

drone [ avion sans pilote | UAV | VATG | véhicule aérien sans pilote | véhicule aérien téléguidé ]


met trams rijden | trams besturen

conduire des tramways


Trein-,tram-, busdagen | Trein-Tram-Bus | TTB [Abbr.]

Train-Tram-Bus | TTB [Abbr.]


bestuurder ter aflossing van de tweede bestuurder tijdens kruisvlucht

copilote de relève en croisière | copilote de renfort en croisière




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de conventionele zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (MIVB) Indicatieve lijst van de functies die als conventioneel zwaar beroep worden beschouwd bij de MIVB 1. Functies in een specifieke werkomgeving (werkzaamheden die buiten, in de tunnels, in de onderstations,... uitgevoerd worden) Transport Systems - Infrastructure Transport Tube - Sporen - Agent onderhoud en werken Sporen ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 1 à la convention collective de travail du 19 mai 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative aux métiers lourds conventionnels au sein de l'entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale (STIB) Liste indicative des fonctions identifiées comme métiers lourds conventionnels à la STIB 1. Les fonctions avec environnement de travail spécifique (travaux extérieurs, en tunnel, sous-stations,...) Transport Systems - Infrastructures Transport Tube - Voies - Agent de maintenance et travaux Voies Tram ...[+++]


Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2014 Organisatie van het werk van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder op het bovengronds net (tram-bus), met uitzondering van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder van taxibussen (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 onder het nummer 125204/CO/328.03) Preambule Sinds 2011 hebben de partijen maatregelen ingevoerd ter verbetering van de arbeidsvoorwaarden van de bestuurders (Plan Harmony).

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale Convention collective de travail du 9 décembre 2014 Organisation du travail des travailleurs affectés à la conduite en surface (tram-bus), à l'exclusion des travailleurs affectés au service des taxibus (Convention enregistrée le 5 février 2015 sous le numéro 125204/CO/328.03) Préambule Depuis 2011, les parties ont mis en oeuvre des dispositions visant à améliorer les conditions de travail à la conduite (Plan Harmony).


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de organisatie van het werk van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder op het bo ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative à l'organisation du travail des travailleurs affectés à la conduite en surface (tram-bus), ...[+++]


2 JULI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de organisatie van het werk van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder op het bovengronds net (tram-bus), met uitzondering van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder van taxibussen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

2 JUILLET 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative à l'organisation du travail des travailleurs affectés à la conduite en surface (tram-bus), à l'exclusion des travailleurs affectés au service des taxibus (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Toepassingsgebied De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgever die onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest valt, alsook op de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder op het bovengronds net (tram, bus), met uitzondering van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder van taxibussen, die beheerd worden door andere akkoorden.

Article 1. Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique à l'employeur ressortissant à la Souscommission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi qu'aux travailleurs affectés à la conduite des véhicules de surface (tram, bus), à l'exception des travailleurs affectés au service de la conduite des taxibus qui sont régis par d'autres accords.


Zo kwamen achtereenvolgens deze sprekers aan bod, die elk, op hun terrein, een bepaald aspect belichten : de heer Bram Dousselaere (Bond trein-, tram- en busgebruikers), de heer Jan Verschooren (Fietsersbond), de heer Cor Dierckx (raadgever van de mobiliteitscel van de Vlaamse Gemeenschap), de heer Joeri De Valck (project engineer Information Technology), de heren H. Delsaux en Velghe (departement economie van het VBO), de heer Pierre Laconte (voorzitter van de « Foundation for the Urban Environment »), professor doctor Gust Blauwens (faculteit Toegepaste Economische Wetenschappen ­ Ufsia), professor Georges Allaert (faculteit Toegepaste ...[+++]

C'est ainsi que se sont succédé plusieurs orateurs qui, chacun, ont éclairé divers aspects de la question : M. Bram Dousselaere (Bond trein-tram-, en busgebruikers), M. Jan Verschooren (Fietsersbond), M. Cor Dierckx (conseiller à la cellule « mobilité » de la Communauté flamande), M. Joeri De Valck (project engineer Information Technology), MM. H. Delsaux et Velghe (département économie de la FEB), M. Pierre Laconte (président de la « Foundation for the Urban Environment »), le professeur Gust Blauwens (Faculté des sciences économiques appliquées ­ Ufsia), le professeur Georges Allaert (Faculté des sciences appliquées ­ RUG), M. Henri Co ...[+++]


Hetzelfde geldt voor de controleurs, de bestuurders of loketbedienden van de netwerken van openbaar vervoer, ongeacht of het gaat om bus, tram of trein.

Le même constat doit être tiré pour les contrôleurs, les chauffeurs ou guichetiers des réseaux de transport en public, que ce soient les bus, trams ou trains.


Hetzelfde geldt voor de controleurs, de bestuurders of loketbedienden van de netwerken van openbaar vervoer, ongeacht of het gaat om bus, tram of trein.

Le même constat doit être tiré pour les contrôleurs, les chauffeurs ou guichetiers des réseaux de transport en public, que ce soient les bus, trams ou trains.


Er vinden elke dag weer agressies plaats tegen bestuurders, controleurs of stewards van de spoorwegen, bussen en trams, die de « normale dienstregeling » van die openbare diensten danig in de war te sturen.

Tous les jours des agressions à l'encontre des conducteurs, des contrôleurs ou des stewards des réseaux ferroviaires, de bus et de trams perturbent le service « normal » des activités de service public.


Met de nationale categorieën TRAM en TROL mogen respectievelijk trams en trolleybussen worden bestuurd.

Les catégories nationales TRAM et TROL donnent respectivement le droit de conduire les tramways et les trolleybus.


w