Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars
Betaald educatief verlof
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaald verlof
Betaalde arbeidskracht
Betaalde premie
Betaalde sportbeoefenaar
Betaalde vakantie
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Coach betaald voetbal
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Eindejaarspremie
Jaarlijks verlof
Kerstgratificatie
Loonpremie
Premie
Premie betaald door zelfstandigen
Premiestelsel
Relatie tussen schade en de betaalde premies
Trainer betaald voetbal
Trainer professioneel voetbal
Vaststelling van premies
Voetbaltrainer
Werknemer in loondienst

Traduction de «Betaalde premie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaalde premie

prime acquittée | prime payée | prime réglée


relatie tussen schade en de betaalde premies

rapport de sinistres à primes


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

congé-éducation payé


coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer

entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football


betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]




arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars

contrat de travail du sportif rémunéré


loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]


werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]

salarié [ travailleur salarié ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De door het fonds betaalde premie bedraagt 95 EUR netto per jaar pro rata de tewerkstelling en het tewerkstellingsregime. b) Een premie bij huwelijk of wettelijk samenwonen van 30,00 EUR per gepresteerd jaar met een maximum van 210,00 EUR op voorwaarde tewerkgesteld te zijn in de pannennijverheid op de datum van het huwelijk en er minstens één jaar ononderbroken verbonden te zijn geweest door een arbeidsovereenkomst. c) Een aanvullende vergoeding bij arbeidsongeval of langdurige ziekte.

La prime payée par le fonds est de 95 EUR net par an au prorata des prestations et du régime de travail. b) Une prime lors d'un mariage ou d'une cohabitation légale de 30,00 EUR par année de prestation avec un maximum de 210,00 EUR à condition d'être occupé dans l'industrie des tuileries à la date du mariage et d'y être, depuis un an au moins, sans interruption, lié par un contrat de travail. c) Une allocation complémentaire pour accident du travail ou maladie de longue durée.


Deze taks is geregeld in artikelen 173.1 - 183 van het Wetboek Diverse Rechten en Taksen. Deze taks heeft betrekking op het jaarlijks totaal van de betaalde premies en is onlangs verhoogd tot 2,00 %.

Cette taxe, régie par les articles 173.1 - 183 du Code des droits et taxes divers, se rapporte au total annuel des primes payées et a récemment été relevée à 2,00 %.


In ieder geval is in de verzekeringssector de consument wat de betaalde premies betreft perfect beschermd door artikel 13 van de wet op de landverzekeringsovereenkomst : « Wanneer de premie niet rechtstreeks aan de verzekeraar wordt betaald, is de premiebetaling aan een derde bevrijdend indien deze de betaling vordert en hij voor de inning van die premie klaarblijkelijk als lasthebber van de verzekeraar optreedt».

En matière d'assurances, le consommateur bénéficie de toute façon pour les primes versées d'une protection optimale de par l'article 13 de la loi sur le contrat d'assurance terrestre, aux termes duquel « à défaut d'être fait directement à l'assureur, est libératoire le paiement de la prime fait au tiers qui le requiert et qui apparaît comme le mandataire de l'assureur pour le recevoir».


In ieder geval is in de verzekeringssector de consument wat de betaalde premies betreft perfect beschermd door artikel 13 van de wet op de landverzekeringsovereenkomst : « Wanneer de premie niet rechtstreeks aan de verzekeraar wordt betaald, is de premiebetaling aan een derde bevrijdend indien deze de betaling vordert en hij voor de inning van die premie klaarblijkelijk als lasthebber van de verzekeraar optreedt».

En matière d'assurances, le consommateur bénéficie de toute façon pour les primes versées d'une protection optimale de par l'article 13 de la loi sur le contrat d'assurance terrestre, aux termes duquel « à défaut d'être fait directement à l'assureur, est libératoire le paiement de la prime fait au tiers qui le requiert et qui apparaît comme le mandataire de l'assureur pour le recevoir».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kapitalen of renten door de sportbeoefenaar verworven op grond van de volgens artikel 9 betaalde premie kunnen opgevraagd worden van zodra de sporter de leeftijd van 35 jaar heeft bereikt, op voorwaarde dat hij bij de uitbetaling ervan zijn betaalde sportactiviteit heeft gestaakt.

Les capitaux ou rentes acquis par le sportif sur la base de la prime payée en vertu de l'article 9 peuvent être prélevés dès que le sportif a atteint l'âge de 35 ans, à la condition qu'il ait, au moment de leur paiement, cessé son activité sportive rémunérée.


­ Fiscaal statuut van de betaalde premies.

­ Statut fiscal des primes versées.


2. Hoeveel was het totaal aan betaalde premies betaald door verzekerden in de derde pensioenpijler, ingedeeld per leeftijdscategorie en de verhouding mannen /vrouwen?

2. Quel montant total les primes versées par les assurés dans le cadre du troisième pilier, ventilées par catégorie d'âge et sexe, représentaient-elles?


2. Hoeveel was het totaal aan betaalde premies betaald door verzekerden in de tweede pensioenpijler?

2. Quel montant total les primes payées par les assurés du deuxième pilier de pension représentent-elles?


2. Hoeveel was het totaal aan betaalde premies betaald door verzekerden in de derde pensioenpijler?

2. À combien s'est élevé le montant total des primes payées par les assurés dans le cadre du troisième pilier de pensions?


De administratie is van oordeel dat de contracten type 1 nooit voldoen aan de gestelde voorwaarden opdat de betaalde premies zouden kunnen genieten van de belastingvermindering overeenkomstig artikel 145.1, 2º, WIB 1992. Slechts de premies in het kader van de contracten type 2 en ­ mits uitsplitsing van het attest en het betalingsbewijs ­ het gedeelte van de premies dat tot waarborg dient van de betaling van een kapitaal, kunnen volgens de circulaire hiervoor in aanmerking komen.

L'administration est d'avis qu'étant donné que les contrats de type 1 ne satisfont pas aux conditions requises, les primes versées du chef de ces contrats ne donnent jamais lieu à l'avantage fiscal prévu à l'article 145.1, 2º, C.I. R. 1992. Seules les primes versées dans le cadre des contrats de type 2 et ­ à condition que l'attestation et la quittance détaillent les éléments constitutifs de la prime versée ­ la partie des primes servant de garantie au versement d'un capital peuvent, d'après la circulaire, entrer en ligne de compte.


w