Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling ten laste van niet-automatische overdrachten
Betalingen ten laste van overdrachten
Ten laste van het begrotingsjaar verrichte betalingen

Traduction de «Betalingen ten laste van overdrachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betalingen ten laste van overdrachten

paiement sur report


betaling ten laste van niet-automatische overdrachten

paiement sur report non automatique


ten laste van het begrotingsjaar verrichte betalingen

paiements effectués à la charge de l'exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De RAL aan het einde van 2003 zal hoe dan ook weer tot het oorspronkelijk voor dat tijdstip verwachte niveau zijn gedaald, hetzij door de annulering van vastleggingen, hetzij dankzij betalingen ten laste van de naar het begrotingsjaar 2003 overgedragen kredieten.

En tout état de cause, le RAL à la fin 2003 retrouvera son niveau initialement prévu à cette date soit du fait des dégagements, soit grâce aux paiements réalisés sur les crédits reportés sur l'exercice 2003.


Grafiek nr. 6 : Totale betalingen ten laste van de Structuurfondsen

Graphique 6 : Les paiements totaux au titre des Fonds Structurels


Door het sterk gedecentraliseerde karakter van de financiële verrichtingen is het moeilijk om de betalingen ten laste van de Structuurfondsen nauwkeurig te ramen.

Une prévision précise des paiements au titre des Fonds Structurels est rendue difficile par la nature fort décentralisée des opérations financées.


De Raad heeft zich gebogen over het speciaal verslag nr. 3/2001 van de Rekenkamer over het beheer door de Commissie, in de periode 1993 tot en met 1999, van de visserijovereenkomsten met Marokko, Mauritanië, Groenland, Senegal en Argentinië, samen goed voor 92% van de desbetreffende betalingen ten laste van de begroting 1999 [4].

Le Conseil a examiné le rapport spécial nº 3/2001 de la Cour des comptes relatif à la gestion par la Commission, pendant la période 1993-1999, des accords de pêche conclus avec le Maroc, la Mauritanie, le Groenland, le Sénégal et l'Argentine qui ont, au total, représenté 92 % des paiements au titre de l'exercice budgétaire en 1999 [4].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betalingen ten laste van de beschikbare gelden op de variabele kredieten van het programma 44/7 (Fonds voor de Organisatie van Internationale Tentoonstellingen) mogen, ongeacht het bedrag, per geldvoorschot gebeuren.

Les paiements à charge des fonds disponibles sur les crédits variables du programme 44/7 (Fonds pour l'Organisation des Expositions internationales) peuvent se faire, quel qu'en soit le montant, par avance de fonds.


Indien evenwel de schuldenaar van de royalty's of de vergoedingen voor technische bijstand, ongeacht of hij inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de verbintenis uit hoofde waarvan de betalingen worden betaald werd aangegaan, en de betalingen ten laste komen van die vaste inrichting of die vaste basis, worden de royalty's of de vergoedingen voor technische bijstand geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting ...[+++]

Toutefois, lorsque le débiteur des redevances ou rémunérations d'assistance technique, qu'il soit ou non un résident d'un État contractant, a dans un État contractant un établissement stable, ou une base fixe, pour lequel le contrat donnant lieu aux paiements a été conclu et qui supporte la charge de ces paiements, les redevances ou rémunérations d'assistance technique sont considérées comme provenant de l'État où l'établissement stable ou la base fixe est situé.


Indien evenwel de schuldenaar van de royalty's of de vergoedingen voor technische bijstand, ongeacht of hij inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de verbintenis uit hoofde waarvan de betalingen worden betaald werd aangegaan, en de betalingen ten laste komen van die vaste inrichting of die vaste basis, worden de royalty's of de vergoedingen voor technische bijstand geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting ...[+++]

Toutefois, lorsque le débiteur des redevances ou rémunérations d'assistance technique, qu'il soit ou non un résident d'un État contractant, a dans un État contractant un établissement stable, ou une base fixe, pour lequel le contrat donnant lieu aux paiements a été conclu et qui supporte la charge de ces paiements, les redevances ou rémunérations d'assistance technique sont considérées comme provenant de l'État où l'établissement stable ou la base fixe est situé.


Het thesaurierapport voor het Algemeen Beheerscomité van het RIZIV dat in 2009 voor de eerste maal is opgemaakt, is onvolledig. Het neemt immers enkel de betalingen op die ten laste vallen van de verzekeringsinstellingen en niet de betalingen die ten laste zijn van de private verzekeringsmaatschappijen.

Le rapport de trésorerie présenté au comité général de gestion de l'INAMI et rédigé pour la première fois en 2009 est incomplet, puisqu'il ne reprend que les paiements incombant aux organismes assureurs et non ceux à la charge des sociétés d'assurance privées.


Dit heeft zich vervolgens vertaald in het ten laste nemen van algemene activiteiten ivm de capaciteitsopbouw in het onderwijs en de vorming, de realisatie van studies, de vorming van personeel en de promotie van het onderzoek, de bijstand aan de realisatie van economische en sociale projecten, de acties bestemd om de transferten aan te moedigen en de overdrachten van kennis.

Elle s'est traduite par la prise en charge d'actions relatives au renforcement des capacités d'enseignement et de formation, à la réalisation d'études, à la formation de personnel(s) et à la promotion de la recherche, à l'appui et à la réalisation de projets économiques et sociaux, et aux actions destinées à encourager le transfert et la maîtrise des connaissances.


Dit heeft zich vervolgens vertaald in het ten laste nemen van algemene activiteiten ivm de capaciteitsopbouw in het onderwijs en de vorming, de realisatie van studies, de vorming van personeel en de promotie van het onderzoek, de bijstand aan de realisatie van economische en sociale projecten, de acties bestemd om de transferten aan te moedigen en de overdrachten van kennis.

Elle s'est traduite par la prise en charge d'actions relatives au renforcement des capacités d'enseignement et de formation, à la réalisation d'études, à la formation de personnel(s) et à la promotion de la recherche, à l'appui et à la réalisation de projets économiques et sociaux, et aux actions destinées à encourager le transfert et la maîtrise des connaissances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Betalingen ten laste van overdrachten' ->

Date index: 2023-11-09
w