Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Beter ras
Beter wetgeven
Betere regelgeving
Betere variëteit
Betere wetgeving
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Prestatiegebaseerde regelgeving
Ras
Ras van huisdieren
Rasverbetering
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Terugkeer tot beter fortuin
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verbetering van de regelgeving
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "Beter ras " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beter ras | betere variëteit | rasverbetering

variété améliorée


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


beter wetgeven | betere regelgeving

amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer


eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten

premier vice-président chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'état de droit et de la Charte des droits fondamentaux


terugkeer tot beter fortuin

retour à meilleure fortune


bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven

chercher l’amélioration nutritionnelle dans la production alimentaire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Delpérée vindt dat de formulering « wegens vermeend ras » beter is dan het gebruik van aanhalingstekens.

M. Delpérée estime que la formule « prétendument racial » est préférable à l'utilisation des guillemets.


De heer Delpérée vindt dat de formulering « wegens vermeend ras » beter is dan het gebruik van aanhalingstekens.

M. Delpérée estime que la formule « prétendument racial » est préférable à l'utilisation des guillemets.


Een deskundige van een fertiliteitscentrum is van oordeel dat het beter zou zijn een spermabank aan te leggen die bestemd is voor het Kaukasische ras, zodat er onder meer tussen Nederland en Vlaanderen sperma kan worden uitgewisseld teneinde problemen op lange termijn te voorkomen.

Un expert d'un centre de fécondation pense qu'il serait préférable de créer une banque du sperme destinée à la race caucasienne afin que les Pays-Bas et la Flandre entre autres puissent échanger du sperme, évitant ainsi des problèmes à long terme.


Indien men er vanuit gaat dat er geen rassen bestaan, zou men er beter aan doen elke verwijzing naar het begrip « ras » achterwege te laten.

Si l'on part du principe qu'il n'y a pas de races, il serait préférable de supprimer toute référence à la notion de « race ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de goedkeuring van Richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming kan worden gezien als een belangrijke stap naar een hogere mate van bescherming van slachtoffers van discriminatie op basis van ras of etnische afstamming door hen betere verhaalmogelijkheden te bieden,

E. considérant que l'adoption de la directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique peut être considérée comme une étape importante pour une meilleure protection des victimes de discriminations fondées sur l'origine raciale ou ethnique et pour de meilleures possibilités de réparation,


– (LT) Voorzitter, ik wil de rapporteur graag complimenteren met dit verslag, dat mensen hopelijk zal helpen beschermen tegen discriminatie op grond van ras of etniciteit en tevens zal zorgen voor betere verhaalmogelijkheden.

– (LT) Monsieur le Président, je tiens à féliciter le rapporteur pour l'élaboration de ce rapport qui, je l'espère, aidera à protéger les personnes contre la discrimination raciale et ethnique et leur permettra d'utiliser plus efficacement les voies de recours.


E. overwegende dat de goedkeuring van Richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming kan worden gezien als een belangrijke stap naar een hogere mate van bescherming van slachtoffers van discriminatie op basis van ras of etnische afstamming door hen betere verhaalmogelijkheden te bieden,

E. considérant que l'adoption de la directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique peut être considérée comme une étape importante pour une meilleure protection des victimes de discriminations fondées sur l'origine raciale ou ethnique et pour de meilleures possibilités de réparation,


E. overwegende dat de goedkeuring van Richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming kan worden gezien als een belangrijke stap naar een hogere mate van bescherming van slachtoffers van discriminatie op basis van ras of etnische afstamming door hen betere verhaalmogelijkheden te bieden,

E considérant que l'adoption de la directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique peut être considérée comme une étape importante pour une meilleure protection des victimes de discriminations fondées sur l'origine raciale ou ethnique et pour de meilleures possibilités de réparation,


12. wijst erop dat het verbod op discriminerende behandelingen niet mag verhinderen dat maatregelen gericht op het voorkomen of compenseren van een nadelige situatie voor personen van een bepaald ras of etnische afstamming worden gehandhaafd of aangenomen, aangezien het voornaamste doel van dergelijke maatregelen is tegemoet te komen aan hun specifieke behoeften; verzoekt de Commissie zich verder op het vraagstuk van de positieve discriminatie te beraden om haar standpunt ten aanzien van dit concept beter te verduidelijken;

12. rappelle que l'interdiction de discrimination ne doit pas porter atteinte au maintien ou à l'instauration de mesures visant à prévenir ou à améliorer les conditions défavorables dans lesquelles se trouvent des groupes de telle ou telle origine raciale ou ethnique, lorsque l'objectif principal de ces mesures est la défense des intérêts spécifiques des personnes en question; invite la Commission à approfondir sa réflexion sur la question de l'action positive afin de mieux définir sa position en la matière;


De principes en doelstellingen van de preambule en het eerste artikel van het VN-Handvest zijn nog steeds actueel: de toekomstige generaties behoeden voor de gesel van de oorlog; de vrede en de internationale veiligheid bewaren; geschillen regelen met vreedzame middelen en overeenkomstig de principes van rechtvaardigheid en van het internationaal recht; de sociale vooruitgang en betere levensvoorwaarden binnen een grotere vrijheid bevorderen; ons geloof in de mensenrechten en het respect voor de fundamentele vrijheden voor iedereen zonder onderscheid van ras, geslacht, taal of religie opnieuw uitspreken.

En conclusion, les principes et buts énoncés dans le préambule et l'article premier de la Charte des Nations unies sont toujours d'actualité : préserver les générations futures du fléau de la guerre et maintenir la paix et la sécurité internationales, réaliser, par des moyens pacifiques et conformément aux principes de la justice et du droit international, l'ajustement ou le règlement de différends, favoriser le progrès social et instaurer de meilleures conditions de vie dans une liberté plus grande, proclamer à nouveau notre foi dans les droits de l'homme et le respect des libertés fondamentales pour tous, sans distinction de race, de s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beter ras' ->

Date index: 2023-07-13
w