Het legt de Partijen de verplichting op de veiligheid en beveiliging van dit personeel te waarborgen en het te beschermen tegen alle aanslagen die door het verdrag strafbaar zijn gesteld, zoals moord, ontvoering of andere aanslagen tegen hun persoon, vrijheid of officiële gebouwen, privéwoningen of vervoermiddelen.
Elle impose aux États Parties l'obligation d'assurer la sécurité et la sûreté de ce personnel et de le protéger contre les atteintes réprimées par la convention, telles que le meurtre, le kidnapping ou autres atteintes contre leur personne, leur liberté ou leurs locaux officiels, leur domicile privé ou leurs moyens de transport.