Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een bevel gehoorzamen
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Bevel tot sluiting
Een bevel opvolgen
Garantiesluiting
Gerechtelijk bevel
Gevolg geven aan eenbevel
Injunctie
Opheffing van de zaak
Rechterlijk bevel
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting door hechting
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting

Traduction de «Bevel tot sluiting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

décision de conclusion


garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

capot protecteur | capuchon de garantie


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


rechterlijk bevel [ gerechtelijk bevel | injunctie ]

injonction


aan een bevel gehoorzamen | een bevel opvolgen | gevolg geven aan eenbevel

obtempérer à un ordre


Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises






sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 1603. Ten minste vijftien dagen voor de aanvang van de biedingen zal de betekening van de plaats, de dag en het uur van de verkoop of, in geval van gedematerialiseerde biedingen, de dag van de aanvang en de dag van de sluiting van de biedingen, aan de koper, aan de ingeschreven schuldeisers, aan de schuldeisers die hun bevel hebben laten overschrijven en aan de beslagen partij gebeuren, en dit aan de persoon of aan de werkelijke of gekozen woonplaats in de inschrijvingen of bevelen, zonder dat deze termijn wordt verhoogd omwill ...[+++]

"Art. 1603. Quinze jours au moins avant le début des enchères, signification sera faite des lieu, jour et heure de la vente ou, en cas d'enchères dématérialisées, le jour du début et le jour de clôture des enchères, à l'adjudicataire, aux créanciers inscrits, aux créanciers ayant fait transcrire leur commandement et à la partie saisie, à la personne ou aux domiciles réels ou élus dans les inscriptions ou commandements, sans que ce délai soit augmenté à raison des distances".


Art. 50. Als het bevel tot sluiting door de exploitant niet wordt nageleefd, kan de administrateur-generaal overgaan tot een gedwongen sluiting van het psychiatrisch verzorgingstehuis of het initiatief van beschut wonen.

Art. 50. Lorsque l'ordre de fermeture n'est pas respecté par l'exploitant, l'administrateur général peut procéder à une fermeture forcée de la maison de soins psychiatriques ou de l'initiative d'habitation protégée.


Art. 49. Als wordt vastgesteld dat een psychiatrisch verzorgingstehuis of een initiatief van beschut wonen, onder welke benaming ook, wordt geëxploiteerd zonder dat de exploitant beschikt over de planningsvergunning en over de erkenning die vereist zijn krachtens de wet of het decreet, kan de administrateur-generaal een voornemen van bevel tot sluiting betekenen.

Art. 49. Lorsqu'il est constaté qu'une maison de soins psychiatriques ou une initiative d'habitation protégée, sous quelle dénomination que ce soit, est exploitant sans que l'exploitant dispose de l'autorisation de planification et de l'agrément requis en vertu de la loi ou du décret, l'administrateur général peut notifier une intention d'ordre de fermeture.


Burgemeester Françoise Schepmans gaf het bevel tot de sluiting omwille van stedenbouwkundige inbreuken en niet omwille van radicalisme.

La bourgmestre de la commune, Françoise Schepmans, a ordonné la fermeture des lieux en raison des infractions urbanistiques constatées, et non en invoquant le radicalisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Als wordt vastgesteld dat een psychiatrisch verzorgingstehuis of een initiatief beschut wonen, onder welke benaming ook, wordt geëxploiteerd zonder dat de exploitant beschikt over de planningsvergunning en erkenning die vereist is volgens de wet of het decreet, kan de administrateur-generaal een voornemen tot bevel tot sluiting betekenen.

Art. 5. S'il est constaté qu'une maison de soins psychiatriques ou une initiative d'habitation protégée, sous quelle dénomination que se soit, est exploitée sans que l'exploitant dispose de la licence de planification et de l'agrément qui sont exigés par la loi ou le décret, l'administrateur général peut notifier une intention d'ordre de fermeture.


Zoals hierboven vermeld, sluit artikel 5 van het ontwerp van Code het bevel van een hiërarchische meerdere uit als rechtvaardigingsgrond.

Comme mentionné ci-dessus, l'article 5 du Projet de Code exclut l'ordre du supérieur hiérarchique en tant que cause de justification.


3. Voldoet de uitgesloten senator niet aan het bevel het gebouw te verlaten, dan schorst of sluit de voorzitter de vergadering en geeft aan de diensthebbende wacht de nodige bevelen om zijn besluit te doen uitvoeren.

3. Si le sénateur exclu n'obtempère pas à l'injonction qui lui est faite de quitter le palais, le président suspend ou lève la séance et donne à la garde de service les ordres nécessaires pour faire exécuter sa décision.


3. Voldoet de uitgesloten senator niet aan het bevel het gebouw te verlaten, dan schorst of sluit de voorzitter de vergadering en geeft aan de diensthebbende wacht de nodige bevelen om zijn besluit te doen uitvoeren.

3. Si le sénateur exclu n'obtempère pas à l'injonction qui lui est faite de quitter le palais, le président suspend ou lève la séance et donne à la garde de service les ordres nécessaires pour faire exécuter sa décision.


Dezelfde bepaling sluit de personen die worden verhoord over een misdrijf waarvan de bestraffing geen aanleiding kan geven tot het verlenen van een bevel tot aanhouding, en de personen die worden verhoord over één van de wanbedrijven bedoeld in artikel 138, 6°, 6°bis, 6°ter, van het Wetboek van strafvordering, evenwel uit van dat recht.

La même disposition exclut cependant de ce droit les personnes qui sont entendues à propos d'une infraction dont la sanction ne peut pas donner lieu à la délivrance d'un mandat d'arrêt et les personnes qui sont entendues à propos d'un des délits visés à l'article 138, 6°, 6°bis et 6°ter, du Code d'instruction criminelle.


Als een psychiatrisch verzorgingstehuis of een initiatief beschut wonen, onder welke benaming ook, wordt geëxploiteerd zonder dat het beschikt over de door de wet of het decreet vereiste planningsvergunning en erkenning, kan de Vlaamse Regering een bevel tot sluiting van die verzorgingsvoorziening geven.

Si une maison de soins psychiatriques ou une initiative d'habitations protégées, quelle que soit la dénomination, est exploitée sans disposer de l'autorisation de planification et de l'agrément requis par la loi ou le décret, le Gouvernement flamand peut donner un ordre de fermeture de cet établissement de soins.


w