Dit model van een duurzame en over het hele grondgebied van de Unie gespreide landbouw heeft niet alleen ten doel om voldoende voedsel te produceren dat voldoet aan de eisen van de consument inzake kwaliteit en veiligheid, maar is ook gericht op het behoud van het milieu en de bevordering van het dierenwelzijn, de instandhouding van het landschap en als bijdrage aan de werkgelegenheid en de leefbaarheid van het platteland.
Ce modèle, qui repose sur une agriculture durable et répartie sur l'ensemble du territoire de l'Union, a pour finalité, non seulement de produire des denrées alimentaires en quantité suffisante et répondant aux exigences des consommateurs en matière de qualité et de sécurité, mais également de préserver l'environnement et le bien-être animal, d'assurer le maintien du paysage et d'apporter une contribution à l'emploi et à la vitalité du monde rural.