Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van zekerheidstelling voor een vast bedrag
Regeling van zekerheidstelling voor een vast bedrag
TC32
Zekerheidstelling voor een vast bedrag

Traduction de «Bewijs van zekerheidstelling voor een vast bedrag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van zekerheidstelling voor een vast bedrag | TC32

TC32 | titre de garantie forfaitaire


regeling van zekerheidstelling voor een vast bedrag

système de garantie forfaitaire


zekerheidstelling voor een vast bedrag

garantie forfaitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. merkt op dat het foutenpercentage op basis van het tweede onderzoek in 2013 door DG DEVCO werd geschat op 3,35 % (wat neerkomt op een bedrag van ongeveer 228,55 miljoen euro), tegenover een schatting van 3,4 % van de Rekenkamer; stelt met bezorgdheid vast dat de belangrijkste vastgestelde oorzaken betrekking hebben op het on ...[+++]

27. constate que dans sa deuxième étude publiée en 2013, la DG DEVCO évalue le taux d'erreur à 3,35 % (environ 228,55 millions d'euros), alors que la Cour des comptes l'a estimé à 3,4 %; remarque avec inquiétude que les principales causes identifiées sont l'absence d'une documentation satisfaisante fournie par les organisations bénéficiaires, des erreurs imputables à l'insuffisance d'éléments de preuve disponibles pour vérifier la régularité des transactions, le non-respect des procédures de passation de marchés, ainsi que des montan ...[+++]


27. merkt op dat het foutenpercentage op basis van het tweede onderzoek in 2013 door DG DEVCO werd geschat op 3,35 % (wat neerkomt op een bedrag van ongeveer 228,55 miljoen euro), tegenover een schatting van 3,4 % van de Rekenkamer; stelt met bezorgdheid vast dat de belangrijkste vastgestelde oorzaken betrekking hebben op het on ...[+++]

27. constate que dans sa deuxième étude publiée en 2013, la DG DEVCO évalue le taux d'erreur à 3,35 % (environ 228,55 millions d'euros), alors que la Cour des comptes l'a estimé à 3,4 %; remarque avec inquiétude que les principales causes identifiées sont l'absence d'une documentation satisfaisante fournie par les organisations bénéficiaires, des erreurs imputables à l'insuffisance d'éléments de preuve disponibles pour vérifier la régularité des transactions, le non-respect des procédures de passation de marchés, ainsi que des montan ...[+++]


11. stelt vast dat te weinig gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheid de schuldenaar een betalingstermijn toe te kennen in ruil voor zekerheidstelling en betaling van moratoire rente, volgens artikel 85 van de uitvoeringsvoorschriften voor het Financieel Reglement, om tenminste een deel van het in te vorderen bedrag te kunnen innen;

11. note que la possibilité d'impartir au débiteur un délai contre une garantie et le versement d'intérêts de retard en vertu de l'article 85 des modalités d'exécution du règlement financier est trop peu utilisée pour récupérer au moins une partie de la somme due;


11. stelt vast dat te weinig gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheid de schuldenaar een betalingstermijn toe te kennen in ruil voor zekerheidstelling en betaling van moratoire rente, volgens artikel 85 van de uitvoeringsvoorschriften voor het Financieel Reglement, om tenminste een deel van het in te vorderen bedrag te kunnen innen;

11. note que la possibilité d'impartir au débiteur un délai contre une garantie et le versement d'intérêts de retard en vertu de l'article 85 des modalités d'exécution du règlement financier est trop peu utilisée pour récupérer au moins une partie de la somme due;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. stelt vast dat te weinig gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheid de schuldenaar een betalingstermijn toe te kennen in ruil voor zekerheidstelling en betaling van moratoire rente, volgens artikel 85 van de uitvoeringsverordening voor het Financieel Reglement, om tenminste een deel van het in te vorderen bedrag te kunnen innen;

11. note que la possibilité d'impartir au débiteur un délai contre une garantie et le versement d'intérêts de retard (article 85 des modalités d'exécution du règlement financier) est trop peu utilisée pour récupérer au moins une partie du montant exigible;


3. Per bewijs van zekerheidstelling voor een vast bedrag verbindt de borg zich tot een bedrag van 7 000 ecu.

3. La responsabilité de la caution est engagée jusqu'à concurrence de 7 000 écus par titre de garantie forfaitaire.


2. De borg verbindt zich per bewijs van zekerheidstelling voor een vast bedrag tot een bedrag van 7 000 Ecu.

2. La responsabilité de la caution est engagée jusqu'à concurrence de 7 000 Écus par titre de garantie forfaitaire.


Onder de in de voorgaande alinea omschreven voorwaarden mag het formulier "TC 32 - bewijs van zekerheidstelling voor een vast bedrag" als bewijs van zekerheidstelling per aangifte in de zin van artikel 14, lid 2, van aanhangsel I worden gebruikt in plaats van het formulier in bijlage B3 van aanhangsel III. In dit geval moeten de woorden "voor een vast bedrag" op de voorzijde van het formulier worden doorgehaald en worden vervangen door de woorden "per aangifte".

Sous les conditions visées à l'alinéa précédent, le formulaire "TC 32 - Titre de garantie forfaitaire" peut être utilisé comme titre de garantie isolée au sens de l'article 14, paragraphe 2, de l'appendice I en lieu et place du formulaire figurant à l'annexe B3 de l'appendice III. Dans ce cas, le terme "forfaitaire" figurant dans le haut du recto du formulaire doit être biffé et remplacé par le terme "isolée".


In bijlage IX wordt in de rubriek »Vak 52: Zekerheid", in de lijst van vastgestelde codes, de vermelding »nummer van het bewijs van zekerheidstelling voor een vast bedrag" in de derde kolom tegenover de woorden »zekerheidstelling voor een vast bedrag" geschrapt.

1) À l'appendice IX, sous la rubrique « Case no 52: Garantie » dans la liste des codes applicables, les mots « numéro du titre de la garantie forfaitaire » figurant dans la troisième colonne en regard des mots « En cas de garantie forfaitaire » sont supprimés.


Overwegende dat de vermelding van het nummer van het bewijs van zekerheidstelling voor een vast bedrag, die is voorgeschreven in aanhangsel III bij de Overeenkomst in de lijst van codes die in »Vak 52: Zekerheid" dienen te worden gebruikt om het type van zekerheidstelling aan te duiden, in zekere zin overbodig is gebleken en dat die vermelding derhalve niet gehandhaafd dient te worden,

considérant que l'indication du numéro du titre de garantie forfaitaire prévue par l'appendice III de la convention dans la liste des cods à utiliser dans la « Case 52: garantie » pour l'indication du type de la garantie, s'avère à certains égards superflue et qu'il n'y a donc pas lieu de la maintenir,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bewijs van zekerheidstelling voor een vast bedrag' ->

Date index: 2024-09-04
w