8. acht het noodzakelijk om met coöperaties kleine opvangsystemen voor irrigatie en bran
dbestrijding aan te leggen en te onderhouden (hoger gelegen stuwmeertjes), bij voorke
ur in gebieden waar bevloeiing door natuurlijke waterafloop onmogelijk is, onder de beste kostentechnische omstandigheden en ook met gebruikmaking v
an afvalwater dat behandeld is met zuiveringstechnieken aan de hand van p
lanten of opslag in ...[+++]bekkens;
8. juge nécessaire de créer, et de gérer au moyen de coopératives, de "mini-retenues" pour l'irrigation (lacs collinaires), et pour la lutte contre l'incendie, situés de préférence dans les zones où l'irrigation par gravité est impossible, en réunissant les meilleures conditions de coût de fonctionnement et en utilisant aussi des eaux usées traitées par des techniques d'épuration par les plantes ou de lagunage;