Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangebouwd gedeelte
Afdak
Bijgebouw
Bijgebouw van de visafslag
Bijgebouw van de vismijn
Veilingmeester
Veilingmeester roerende goederen
Veilingmeester vastgoed
Veilingmeester visafslag
Visafslag
Vismijn

Vertaling van "Bijgebouw van de visafslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijgebouw van de visafslag | bijgebouw van de vismijn

infrastructure d'appui pour la criée


veilingmeester roerende goederen | veilingmeester visafslag | veilingmeester | veilingmeester vastgoed

commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse


aangebouwd gedeelte | afdak | bijgebouw

construction annexe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Heeft u van prins Amedeo het verzoek gekregen in te trekken in het genoemde bijgebouw van villa Schonenberg?

2. Le Prince Amedeo vous a-t-il adressé une demande concernant son emménagement dans la "dépendance" de la villa Schonenberg?


Deze laatste zou nu met zijn vrouw en pasgeboren dochter inwonen in een bijgebouw van villa Schonenberg op het domein van Stuyvenberg, dat oorspronkelijk bedoeld was voor het personeel van prinses Astrid.

Ce dernier résiderait actuellement avec son épouse et sa fille nouveau-née dans une dépendance de la villa Schonenberg, située dans le domaine du Stuyvenberg, dépendance initialement destinée au personnel de la Princesse Astrid.


Op dit ogenblik zijn te Luik de volgende maatregelen gepland: portieken: - 1 in het bijgebouw noord, bij de ingang van het cellencomplex; - 1 in het bijgebouw noord, bij de ingang van de kamer van inbeschuldigingstelling; - 3 in het bijgebouw noord, kelderverdieping: deze portieken zijn in reserve voor de hoven van assisen of de risicoprocessen en zijn operationeel.

À l'heure actuelle, les mesures suivantes sont prévues à Liège: Des portiques: - 1 dans l'annexe nord, à l'entrée du complexe cellulaire; - 1 dans l'annexe nord, à l'entrée de la chambre des mises en accusation; - 3 dans l'annexe nord, sous-sol: ces portiques sont en réserve pour les cours d'assises ou les procès à risques et sont opérationnels.


- De derde post is voor de politie en bevindt zich in het bijgebouw noord.

- Le troisième poste est dédié à la police et se trouve dans l'annexe nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Halverwege de jaren 2000 kreeg de cvba La Dinantaise van de gemeente Yvoir de opdracht om in samenspraak met de NMBS de verdiepingen van het stationsgebouw van Godinne en het bijgebouw om te bouwen tot drie sociale woningen.

Au milieu des années 2000, la commune d'Yvoir a désigné la SCRL La Dinantaise comme opérateur dans le projet de créer, avec l'accord de la SNCB, trois logements publics dans les étages et annexe de la gare de Godinne.


­ Reorganisatie van de kamers : onder andere mede mogelijk geworden door in gebruik nemen van een bijgebouw met bijkomend zittingslokaal.

­ Réorganisation des chambres : rendue possible notamment grâce à l'utilisation d'un bâtiment annexe avec un local des séances supplémentaire.


Mevrouw Talhaoui vraagt welke machtiging nodig is voor onderzoek in bijvoorbeeld een aanhorigheid of bijgebouw van een villa.

Mme Talhaoui pose la question de savoir quelles seront les autorisations nécessaires en cas d'investigation par exemple d'enclos ou d'annexes adjacentes à une villa.


3) Als een ambtenaar het bestaan van een niet-aangegeven bijgebouw vaststelt, meldt hij dat dan aan de betrokken gemeente?

3) Lorsqu'un agent constate l'existence d'une annexe non déclarée, le signale-t-il à la commune concernée ?


Voor de jaren 2007 en 2008 heeft de Regie der Gebouwen respectievelijk 1 847,67 euro en 1 361,51 euro betaald voor het onderhoud van de HVAC-installatie van het bijgebouw.

Pour les années 2007 et 2008, la Régie des Bâtiments a payé respectivement 1 847,67 euros et 1 361,51 euros pour l'entretien de l'installation HVAC du bâtiment en annexe.


Ondanks het plaatsgebrek in het nieuwe gebouw werd beslist eerst het bijgebouw in Gembloux en vervolgens de lokalen in WTC III te legen. Daarom moet de bibliotheek zich nu ontdoen van alle archieven van NILCO die zij sinds 1999 bewaarde (rapporten, foto’s, kaarten) en ongetwijfeld ook van een groot gedeelte van de collecties van boeken en wetenschappelijke tijdschriften over landbouwkundige onderwerpen, omdat die niet tot de kernactiviteit van de hoofdzakelijk economische bibliotheek van het Queteletfonds behoren.

Malgré le manque de place dans ce nouveau bâtiment, il a été décidé de vider successivement d’abord un bâtiment annexe à Gembloux, ensuite le site du WTC III. Comme conséquence directe de cette décision, la bibliothèque est maintenant contrainte de se défaire de l’ensemble des archives de l’INEAC qu’elle conservait depuis 1999 (rapports, photographies, cartes) et sans doute aussi d’une grande partie des collections de livres et de périodiques scientifiques qu’elle possède dans le domaine agronomique, ceux-ci ne correspondant pas au core business du Fonds Quételet, bibliothèque essentiellement économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bijgebouw van de visafslag' ->

Date index: 2022-07-17
w