Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstandsmissie van de Verenigde Naties in Afghanistan
Unama

Vertaling van "Bijstandsmissie van de Verenigde Naties in Afghanistan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bijstandsmissie van de Verenigde Naties in Afghanistan | Unama [Abbr.]

Mission d'assistance des Nations unies en Afghanistan | MANUA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. doet een beroep op de Commissie om haar inspanningen voor te zetten om de steun niet alleen met de lidstaten te coördineren, maar ook met andere internationale donoren, bijvoorbeeld door middel van gezamenlijke sectorbrede benaderingen ter aanvulling op de geografische benadering; onderstreept de belangrijke rol van de Bijstandsmissie van de Verenigde Naties in Afghanistan (UNAMA) en het Afghaanse ministerie van Financiën in dit verband;

30. demande à la Commission de poursuivre ses efforts de coordination de l'aide non seulement avec les États membres, mais aussi avec d'autres donateurs internationaux, par exemple en adoptant des approches sectorielles conjointes en complément de l'approche géographique; souligne le rôle important de la Mission d'assistance des Nations unies en Afghanistan (MANUA) et du ministère afghan des finances dans ce contexte;


Samen met de Bij standsmissie van de Verenigde Naties in Afghanistan (UNAMA), de NAVO en andere hoofdrolspelers, waaronder de internationale financiële instellingen, zal de EU effectieve samenwerking en coördinatie binnen de internationale gemeenschap en met de regering van Afghanistan nastreven.

En liaison avec la Mission d'assistance des Nations unies en Afghanistan (MANUA), l'OTAN et d'autres acteurs importants, notamment les institutions financières internationales, l'UE s'efforcera de parvenir à une coopération et à une coordination réelles au sein de la communauté internationale et avec le gouvernement afghan.


Tot voor kort werden drie van de vijf leden door de United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), de missie van de Verenigde Naties in Afghanistan, toegewezen.

Jusqu'à récemment, trois des cinq membres étaient désignés par l'United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), la mission des Nations unies en Afghanistan.


Samen met de Bij standsmissie van de Verenigde Naties in Afghanistan (UNAMA), de NAVO en andere hoofdrolspelers, waaronder de internationale financiële instellingen, zal de EU effectieve samenwerking en coördinatie binnen de internationale gemeenschap en met de regering van Afghanistan nastreven.

En liaison avec la Mission d'assistance des Nations unies en Afghanistan (MANUA), l'OTAN et d'autres acteurs importants, notamment les institutions financières internationales, l'UE s'efforcera de parvenir à une coopération et à une coordination réelles au sein de la communauté internationale et avec le gouvernement afghan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot voor kort werden drie van de vijf leden door de United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), de missie van de Verenigde Naties in Afghanistan, toegewezen.

Jusqu'à récemment, trois des cinq membres étaient désignés par l'United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), la mission des Nations unies en Afghanistan.


7. er bij de Pakistaanse autoriteiten op aan te dringen alle vormen van militaire steun aan de Taliban, of het nu gaat om bevelvoering, aanwerving of troepeninzet, conform de door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties tegen Afghanistan ingestelde sancties te beëndigen en tevens erop toe te zien dat vrouwen en religieuze minderheden beschermd en gelijk behandeld worden;

7. d'enjoindre aux autorités pakistanaises de cesser toute forme d'aide militaire aux Taliban, qu'il s'agisse de moyens de commandement, de recrutement ou de l'engagement de troupes, conformément aux sanctions imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies à l'encontre de l'Afghanistan, ainsi que de veiller à la protection et au traitement égal des femmes et des minorités religieuses;


– gezien de op 1 juli door de bijstandsmissie van de Verenigde Naties voor Irak (UNAMI) uitgebrachte rapporten, met name over het aantal dodelijke slachtoffers,

– vu les rapports de la Mission d'assistance des Nations unies en Iraq (MANUI), et notamment son recensement des victimes au mois de juin, publié le 1 juillet 2014,


Maar ik ben zeer wel bereid om de bijstandsmissie van de Verenigde Naties in Irak te ondersteunen, die aanzienlijke inspanningen heeft gedaan om een dialoog en een proces op gang te brengen.

Cependant, je tiens à apporter tout mon soutien à la mission d’assistance des Nations unies en Irak, qui a fait de gros efforts pour entamer un dialogue et un processus.


– (EN) Meerdere lidstaten van de EU hebben hun troepen naar Irak gestuurd om deel te nemen aan de multinationale troepenmacht, de bijstandsmissie van de Verenigde Naties en de door de NAVO gesponsorde training van de Iraakse politiemacht, en Estland was een van die landen.

– (EN) Plusieurs États membres de l’UE, dont l’Estonie, ont envoyé des troupes en Iraq pour participer à la force multinationale, à la mission d’assistance des Nations unies et à la formation des forces de police iraquiennes sous l’égide de l’OTAN.


D. overwegende dat de inspanningen op het gebied van de wederopbouw in het recente verleden werden gehinderd door het toenemende aantal aanvallen op hulporganisaties; overwegende dat de heer Lakhdar Brahimi,speciaal afgezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor Afghanistan in zijn toespraak in de VN-Veiligheidsraad (15 januari 2004) heeft aangegeven dat steeds meer delen van het land moeilijk te bereiken zijn; verder overwegende d ...[+++]

D. considérant que les efforts de reconstruction ont récemment été entravés par une recrudescence des attaques contre des organisation humanitaires; considérant que M. Lakhdar Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour l'Afghanistan, a souligné, dans son allocution au Conseil de sécurité (15 janvier 2004), que des régions de plus en plus nombreuses du pays sont d'un accès de plus en plus difficile; considérant que la réapparition, dans certaines parties de l'Afghanistan, de groupes non démocratiques, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Bijstandsmissie van de Verenigde Naties in Afghanistan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bijstandsmissie van de Verenigde Naties in Afghanistan' ->

Date index: 2021-03-01
w