Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerkingen van anesthesie behandelen
Bijwerkingen van drugs behandelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Bijwerkingen van verdoving behandelen
Neveneffecten van menopauze behandelen
Omgaan met bijwerkingen van anesthesie
Omgaan met bijwerkingen van drugs
Omgaan met bijwerkingen van verdoving

Vertaling van "Bijwerkingen van drugs behandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijwerkingen van drugs behandelen | omgaan met bijwerkingen van drugs

gérer les réactions indésirables aux médicaments


bijwerkingen van verdoving behandelen | omgaan met bijwerkingen van anesthesie | bijwerkingen van anesthesie behandelen | omgaan met bijwerkingen van verdoving

gérer les réactions indésirables à l’anesthésie


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Bij het inventariseren van de therapeutische behoeften wordt rekening gehouden met de mate waarin aandoeningen bij de pediatrische populatie voorkomen, de ernst van de te behandelen aandoeningen en de beschikbaarheid en geschiktheid van alternatieve behandelingen voor de aandoeningen bij de pediatrische populatie, waarbij ook wordt gelet op de werkzaamheid en bijwerkingen van die behandelingen, met inbegrip van eventuele vraagstukken betreffende de veiligheid die zich uitsluitend bij de pediatrsiche populatie voordoen, alsmede even ...[+++]

2. Lors de l'établissement de l'inventaire des besoins thérapeutiques, il est tenu compte de la prévalence des affections dans la population pédiatrique, de la gravité des affections à traiter, de la disponibilité et de l'adéquation des traitements alternatifs des affections dans la population pédiatrique, y compris de l'efficacité et du profil des effets indésirables desdits traitements, ainsi que de toute question de sécurité propre à la pédiatrie, et des données émanant d'études réalisées dans des pays tiers.


Tegen 2003 zal het communautaire programma inzake drugspreventie worden vervangen door het programma op het gebied van de volksgezondheid (2001-2006) [17], waarin drugs als een te behandelen probleem zullen gehandhaafd blijven.

D'ici 2003, le programme de santé publique (2001- 2006) [17] remplacera le programme communautaire de prévention de la toxicomanie et la drogue continuera de faire partie des domaines couverts.


Tegelijkertijd beweren diezelfde homeopaten die negatieve bijwerkingen te kunnen behandelen (66).

Ces mêmes homéopathes prétendent en même temps pouvoir traiter ces effets secondaires (66).


Zo behandelt 88,5 % van de ondervraagde huisartsen patiënten met een alcoholverslaving, maar slechts 50 % wenst de patiënt te behandelen in geval van een verslaving aan illegale drugs.

Ainsi, 88,5 % des médecins généralistes interrogés acceptent de traiter des patients alcooliques, mais ce chiffre tombe à 50 % s'il s'agit d'une addiction à des drogues illégales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Smokkelaars behandelen migranten als goederen, alsof het gaat om de drugs en vuurwapens die zij langs dezelfde routes smokkelen.

Les passeurs traitent les migrants comme des marchandises, semblables aux stupéfiants et aux armes à feu dont ils font le trafic sur ces mêmes itinéraires.


6. de oprichting te ondersteunen van gecentraliseerde tuberculose- en aidsdiensten in de perifere ziekenhuizen, alsook de specifieke opleiding van de verpleegkundigen om beide ziekten te kunnen behandelen, zodat de behandeling meer synchroon verloopt, er beter wordt gereageerd op incompatibiliteit van geneesmiddelen en op bijwerkingen en er algemeen wordt gezorgd voor een betere follow-up;

6. de soutenir la création de services de tuberculose et de sida regroupés dans les cliniques périphériques, ainsi que la formation spécifique du personnel infirmier afin de pouvoir traiter les deux maladies, permettant ainsi une meilleure synchronisation des traitements, une meilleure réactivité par rapport aux incompatibilités de médicaments et effets secondaires et de manière générale un meilleur suivi;


De artikelen 47 tot en met 50 behandelen de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. Hieronder vallen onder meer drugs, migratie, witwassen en bestrijding van terrorisme.

Les articles de 47 à 50 traitent de la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, notamment les drogues, l'immigration, le blanchiment de capitaux et la lutte contre le terrorisme.


8. de inspanningen van de Global Drug Facility te ondersteunen voor de bevoorrading met geneesmiddelen om MR-tuberculose te behandelen in vierenvijftig landen, die de nieuwe diagnosetests zullen ontvangen;

8. de soutenir les efforts du Service pharmaceutique mondial au niveau de l'approvisionnement en médicaments nécessaires pour traiter la tuberculose MR dans cinquante-quatre pays, notamment ceux qui recevront les nouveaux tests diagnostiques;


2) Is er bij Volksgezondheid ooit iets opgezet om krokodilverslaafden te behandelen, gelet op de afschuwelijke effecten van de drug?

2) A-t-on déjà prévu au SPF de la Santé publique quelque chose pour traiter les drogués au krokodil, étant donnés les effets terribles de cette drogue ?


2. Bij het inventariseren van de therapeutische behoeften wordt rekening gehouden met de mate waarin aandoeningen bij de pediatrische populatie voorkomen, de ernst van de te behandelen aandoeningen en de beschikbaarheid en geschiktheid van alternatieve behandelingen voor de aandoeningen bij de pediatrische populatie, waarbij ook wordt gelet op de werkzaamheid en bijwerkingen van die behandelingen, met inbegrip van eventuele vraagstukken betreffende de veiligheid die zich uitsluitend bij de pediatrsiche populatie voordoen, alsmede even ...[+++]

2. Lors de l'établissement de l'inventaire des besoins thérapeutiques, il est tenu compte de la prévalence des affections dans la population pédiatrique, de la gravité des affections à traiter, de la disponibilité et de l'adéquation des traitements alternatifs des affections dans la population pédiatrique, y compris de l'efficacité et du profil des effets indésirables desdits traitements, ainsi que de toute question de sécurité propre à la pédiatrie, et des données émanant d'études réalisées dans des pays tiers.


w