Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrafenis
Begrafenisonderneming
Bijzetting
Crematie
Dood
Doodsoorzaak
Natuurlijke dood
Sterfgeval
Stervende
Verassing
Vermistverklaring

Vertaling van "Bijzetting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]

mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Kan daarbij eveneens opgegeven worden in hoeveel gevallen men opteerde voor: a) begrafenis; b) bijzetting urne columbarium; c) asverstrooiing op strooiweide; d) asverstrooiing op zee?

2. Pouvez-vous également préciser dans combien de cas il a été opté pour: a) l'inhumation; b) le placement de l'urne dans un columbarium; c) la dispersion des cendres sur la pelouse de dispersion; d) la dispersion des cendres en mer?


Ik heb vragen bij de wettelijke bepalingen met betrekking tot de bewaring van het lijk, de precieze voorwaarden waaronder de gerechtelijke instanties het lichaam van de overledene vrijgeven en de toestemming tot crematie of bijzetting na afloop van het onderzoek.

Cela dit, je m'interroge sur les dispositions légales en termes de conservation du corps, sur les conditions précises dans lesquelles l'autorité judiciaire rend le corps de la personne décédée à sa famille, et les autorisations de crémation/inhumation à l'issue de l'enquête.


2. Kan daarbij eveneens opgegeven worden in hoeveel gevallen men opteerde voor: a) begrafenis; b) bijzetting urne columbarium; c) asverstrooiing op strooiweide; d) asverstrooiing op zee?

2. Est-il également possible de préciser le nombre de personnes ayant opté pour: a) l'inhumation; b) le placement de l'urne contenant les cendres dans un columbarium; c) la dispersion des cendres sur la pelouse de dispersion; d) la dispersion des cendres en mer?


Het besluit om het voorfinancieringspercentage te verhogen van 1% naar 30% bewijst eens te meer dat de Europese Unie alle zeilen bijzet om de werkloosheid te bestrijden en werkgelegenheid en opleiding in Europa te stimuleren.

Ce passage d'un taux de préfinancement de 1 % à 30 % est une preuve qu'une fois de plus l'Union européenne est au rendez-vous de la lutte contre le chômage et de la promotion de l'emploi et de la formation en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een bijkomend gevaar van dit voorstel schuilt in het feit dat, als men een privé-asverstrooiing en bijzetting van de as in de privé-woonst goedkeurt, in afwijking van de algemene regel, er niets is dat bepaalde pressiegroepen er nog kan van weerhouden om andere vormen van teraardebestelling te eisen.

La présente proposition de loi recèle encore un autre danger : si l'on approuve la dispersion privée des cendres ou leur inhumation dans une propriété privée, par dérogation à la règle générale, rien ne pourra plus empêcher certains groupes de pression de revendiquer d'autres formes de sépulture.


Wat ze wil, is een bescheiden variante invoeren op de openbare verstrooiing of de bijzetting van de urne in een columbarium.

Ce qu'elle souhaite, c'est introduire une variante limitée à la dispersion publique ou au placement de l'urne dans un columbarium.


5. wijst erop dat de huidige procedure van publicatie en presentatie van de speciale verslagen van de Rekenkamer weliswaar de identiteit en zichtbaarheid van de Rekenkamer kracht bijzet, maar tegelijkertijd zorgen baart: het Parlement respecteert ten volle het recht van de Rekenkamer om te allen tijde opmerkingen te presenteren in de vorm van speciale verslagen, maar is van mening dat de huidige procedure, die begint met de openbare presentatie van het speciaal verslag en de persconferentie van de Rekenkamer ver voordat het speciaal verslag aan de Commissie begrotingscontrole wordt voorgelegd, niet volledig recht doet aan de rol van de R ...[+++]

5. constate que, si elle renforce l'identité de la Cour des comptes et lui confère une plus grande visibilité, la procédure actuellement en vigueur pour la publication et la présentation de ses rapports spéciaux suscite quelques inquiétudes: si le Parlement respecte pleinement le droit de la Cour des comptes de présenter, à tout moment, ses observations sous la forme de rapports spéciaux, il considère également que la procédure en place, qui débute par la présentation publique du rapport spécial et par une conférence de presse de la Cour des comptes, bien avant que ce rapport ne soit présenté à la commission du contrôle budgétaire, est s ...[+++]


5. wijst erop dat de huidige procedure van publicatie en presentatie van de speciale verslagen van de Rekenkamer weliswaar de identiteit en zichtbaarheid van de Rekenkamer kracht bijzet, maar tegelijkertijd zorgen baart: het Parlement respecteert ten volle het recht van de Rekenkamer om te allen tijde opmerkingen te presenteren in de vorm van speciale verslagen, maar is van mening dat de huidige procedure, die begint met de openbare presentatie van het speciaal verslag en de persconferentie van de Rekenkamer ver voordat het speciaal verslag aan de Commissie begrotingscontrole wordt voorgelegd, niet volledig recht doet aan de rol van de R ...[+++]

5. constate que, si elle renforce l'identité de la Cour et lui confère une plus grande visibilité, la procédure actuellement en vigueur pour la publication et la présentation de ses rapports spéciaux suscite quelques inquiétudes: si le Parlement respecte pleinement le droit de la Cour de présenter, à tout moment, ses observations sous la forme de rapports spéciaux, il considère également que la procédure en place, qui débute par la présentation publique du rapport spécial et par une conférence de presse de la Cour, bien avant que ce rapport ne soit présenté à la commission du contrôle budgétaire, est susceptible de ne pas refléter totale ...[+++]


16. vraagt de Commissie dat zij een tandje bijzet om de ontwikkelingslanden te steunen bij de omzetting van de bepalingen van de VN-Conventie over de rechten van het kind en de bijbehorende optionele protocollen in hun nationale wetgeving;

16. demande à la Commission de redoubler ses efforts pour aider les pays en développement à transposer dans le droit national les dispositions de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et ses protocoles facultatifs;


33. stelt vast dat het personeelsbestand van de ECB sinds 1999 sterk en voortdurend is toegenomen, en wel met 86% over de gehele periode; stelt vast dat de ECB melding maakt van een tijdelijke bevriezing van haar personeelsbestand gedurende enkele maanden in 2005, maar dat haar personeelsbestand in dat jaar toch is blijven stijgen met 3,5%; stelt vast dat de ECB haar streven naar meer interne efficiëntie kracht bijzet; acht dit een lovenswaardige doelstelling en wenst dat een en ander op den duur concrete resultaten oplevert, met name door een stabilisering van het personeelsbestand op lange termijn;

33. observe que les effectifs de la BCE ont fortement et continûment augmenté depuis 1999, de 86 % sur la période; observe que la BCE fait état d'un gel temporaire des effectifs pendant quelques mois en 2005 mais que ses effectifs ont néanmoins continué à augmenter de 3,5 % en 2005; relève que la BCE met en avant sa volonté d'accroître son efficacité interne; considère que cet objectif est louable et souhaite qu'il se concrétise réellement dans la durée, notamment par un stabilisation durable des effectifs;




Anderen hebben gezocht naar : begrafenis     bijzetting     crematie     doodsoorzaak     natuurlijke dood     sterfgeval     stervende     verassing     vermistverklaring     Bijzetting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bijzetting' ->

Date index: 2024-01-17
w