Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Attributief risico
Bijkomend medegedekt gevaar
Bijzonder kenmerk
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder risico
Bruto risico
Inherent risico
Intrinsiek risico
Populatie-attributief risico
Risico verschil
Verhoogd risico
Verzwaard risico
Werknemer met bijzonder risico

Vertaling van "Bijzonder risico " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werknemer met bijzonder risico

travailleur à risques particuliers


bijkomend medegedekt gevaar | bijzonder risico

danger spécifique


bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

risque inhérent | risque brut | risque intrinsèque


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

risque aggravé


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population




bijzonder plan van aanleg

plan particulier d'aménagement


Bijzonder toelatingsexamen tot universitaire studies van de 1e cyclus in de toegepaste wetenschappen (élément)

examen spécial d'admission aux études universitaires de 1er cycle en sciences appliquées


Bijzonder toelatingsexamen tot universitaire studies van de 1e cyclus (élément)

examen d'admission aux études universitaires de premier cycle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 4 Ongevallen binnen het ziekenhuis kunnen zijn: brand, stroompanne, chemisch ongeval, ziekenhuisbacterie, etc. Ongevallen buiten het ziekenhuis kunnen zijn: chemisch ongeval in een nabijgelegen Seveso-bedrijf (bedrijf met een bijzonder risico), kettingbotsing, overstromingen, terroristische aanslagen, pandemie, etc. § 5 De hoofdarts is verantwoordelijk voor het ziekenhuisnoodplan.

§ 4 Les accidents au sein de l'hôpital peuvent être: un incendie, une panne d'électricité, un accident chimique, une bactérie nosocomiale, etc. Les accidents en dehors de l'hôpital peuvent être: un accident chimique dans une entreprise Seveso voisine (entreprise présentant un risque particulier), une collision en chaîne, des inondations, des attentats terroristes, une pandémie, etc. § 5 Le médecin en chef est responsable du plan MASH.


De CE-markering en, in voorkomend geval, het in paragraaf 4 bedoelde identificatienummer kunnen worden gevolgd door een andere aanduiding betreffende een bijzonder risico of gebruik.

Le marquage CE et, le cas échéant, le numéro d'identification visé au paragraphe 4 peuvent être suivis de toute autre marque indiquant un risque ou un usage particulier.


Art. 19. In het kader van de risicoanalyse en de op basis daarvan te nemen preventiemaatregelen overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit betreffende het beleid inzake het welzijn, besteedt de werkgever met name aandacht aan : 1° de GWB voor effecten op de gezondheid, de GWB voor effecten op de zintuigen en de AN als bedoeld in afdeling II en de bijlagen 2 en 3 van dit besluit; 2° de frequentie, het niveau, de duur en de aard van de blootstelling, met inbegrip van de verdeling over het lichaam van de werknemer en over de ruimte van de arbeidsplaats; 3° alle directe biofysische effecten; 4° alle effecten voor de gezondheid en veiligheid van werknemers met een bijzonder risico ...[+++]

Art. 19. Dans le cadre de l'analyse des risques et des mesures de prévention qui en découlent conformément aux dispositions de l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être, l'employeur prête une attention particulière aux éléments suivants : 1° les VLE relatives aux effets sur la santé, les VLE relatives aux effets sensoriels et les VA visées à la section II et aux annexes 2 et 3 du présent arrêté; 2° la fréquence, le niveau, la durée et le type d'exposition, y compris la répartition dans l'organisme du travailleur et dans l'espace de travail; 3° tous effets biophysiques directs; 4° toutes incidences sur la santé et la sécurité ...[+++]


De haarden in Frankrijk en Duitsland houden dus geen enkel bijzonder risico in.

Les foyers en France et en Allemagne ne représentent donc actuellement aucun risque particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die zin is er dus geen bijzonder risico voor de volksgezondheid aan de uitbraken in Frankrijk verbonden.

En ce sens, les foyers qui se sont déclarés en France ne représentent pas de risque particulier pour la santé publique.


De minister antwoordt dat de voorgestelde maatregel maar betrekking heeft op één categorie geïnterneerden, namelijk « low risk »-geïnterneerden, die geen bijzonder risico vormen.

La ministre répond que la mesure proposée ne concerne qu'une seule catégorie d'internés, à savoir les internés qui sont considérés comme « low risk », c'est-à-dire ceux qui ne présentent pas de risques particuliers.


Het volledige dossier betreffende de gebruikte bijzondere methode wordt immers niet aan de verdediging voorgelegd, aangezien het een vertrouwelijk dossier is dat uitsluitend en zonder debat op tegenspraak onderworpen is aan het toezicht van de kamer van inbeschuldigingstelling. Dit toezicht zonder debatten houdt een bijzonder risico in : het wordt moeilijker om tijdens een procedure ten gronde voor de correctionele rechtbank of het hof van assisen kritiek te leveren op de regelmatigheid van de bewijsgaring, aangezien er bij voorbaat en zonder debat op tegenspraak door een onderzoeksgerecht een « nihil obstat » wordt afgeleverd.

Ce contrôle sans débats est porteur d'un risque particulier: celui de rendre, dans la réalité des procédures au fond, devant les tribunaux correctionnels ou les cours d'assises, plus malaisée la critique de la régularité du rapport de la preuve puisqu'il y aura eu un « nihil obstat » précédemment délivré, sans débats contradictoires, par une juridiction d'instruction.


De in het artikel opgenomen bijzondere voorwaarden vormen een verduidelijking van de algemene weigeringsgronden omschreven in artikel 25, met betrekking tot een vorm van ontbinding van het huwelijk die in het Belgisch recht onbekend is en die voor de vrouw een bijzonder risico inhoudt.

Les conditions spéciales que l'article énonce constituent une explicitation des motifs généraux de refus énoncés par l'article 25, à propos d'une forme de dissolution du mariage inconnue en droit belge qui comporte des risques particuliers pour la femme.


Op basis van de verzameling, combinatie en duiding van al deze statistische gegevens kunnen reeds heel wat conclusies worden getrokken over welke ongevalsfenomenen zich voordoen en welke weggebruikers bijzonder risico lopen.

Sur base de la récolte, de la combinaison et de l’interprétation de toutes ces données statistiques, bien de conclusions peuvent déjà être tirées sur la typologie des accidents qui se produisent et des utilisateurs de la route qui courent un risque particulier.


Daar de metro- en treinstations als bijzonder risico kunnen beschouwd worden, heeft de gouverneur van het arrondissement Brussel-Hoofdstad besloten een Bijzonder Rampenplan voor Hulpverlening (BRAH) op te stellen voor de metro's en de stations.

Les gares de métro et de train pouvant être considérées comme risque spécifique, le gouverneur de l'Arrondissement de Bruxelles-Capitale a décidé d'élaborer un Plan particulier d'urgence et d'intervention (PPUI) pour les métros et les gares.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bijzonder risico' ->

Date index: 2021-06-09
w