Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere verbintenissen betreffende rum en bananen

Vertaling van "Bijzondere verbintenissen betreffende rum en bananen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere verbintenissen betreffende rum en bananen

engagements particuliers concernant le rhum et les bananes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vereisten van de functie De Adviseur-generaal A4 Centrale Rechtskundige Dienst beschikt over de volgende vaardigheden : - op het vlak van de generieke competenties : o vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek overtuigen. o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o groepsgeest creëren en ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général - Service juridique central dispose des aptitudes suivantes : - sur le plan des compétences génériques : o penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur donner un feed-back orienté en rapport avec leur fonctionnement (prestations et développement); o avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnant" et convaincre un public; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais ...[+++]


Mijn administratie speelt een grote rol in het kader van de volgende internationale akkoorden betreffende de biodiversiteit: a) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES): de COP17 is zonet afgelopen met nieuwe verbintenissen die moeten worden geïmplementeerd naast de verbintenissen die ik reeds sinds het begin van de legislatuur heb gerealiseerd en naast de verbintenis die betrekking heeft op de strijd tegen de handel in wilde fauna en flora. b) Verdrag inzake Biologische Diversiteit (CDB) ...[+++]

Mon administration a un rôle majeur dans les accords internationaux suivants liés à la biodiversité: a) Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES): la COP17 vient de se terminer avec des nouveaux engagements à mettre en oeuvre en plus de ceux que j'ai déjà réalisés depuis le début de la législature et de celui lié à la lutte contre le trafic de la faune et flore sauvage. b) Convention sur la diversité biologique (CDB): la COP13 est en cours de préparation avec un accent particulier sur le mainstreaming de la biodiversité dans les autres secteurs qui rejoint la stratégi ...[+++]


Sectie IV. - Bijzondere bepalingen in verband met de instellingen van openbaar nut van categorie A en B, bepaald door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, die niet zijn ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 549/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Eu ...[+++]

Section IV. - Dispositions spécifiques relatives aux organismes d'intérêt public de catégorie A et B, visées par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, qui ne sont pas repris sous le code sectoriel 13.12, rubrique « administrations d'Etats fédérés », du Système européen des comptes nationaux et régionaux, contenu dans le Règlement (CE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne Nihil Section V. - Dispositions spécifiques relatives aux autres engagements de l'entité régionale Art. 24. ...[+++]


Sectie IV. - Bijzondere bepalingen in verband met de instellingen van openbaar nut van categorie A en B, bedoeld door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, die niet zijn ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 549/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Eu ...[+++]

Section IV. - Dispositions spécifiques relatives aux organismes d'intérêt public de catégorie A et B, visées par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, qui ne sont pas repris sous le code sectoriel 13.12, rubrique « administrations d'Etats fédérés », du Système européen des comptes nationaux et régionaux, contenu dans le Règlement (CE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne Nihil Section V. - Autres engagements de l'entité régionale Art. 98. Le Gouvernement de la Région de Bruxell ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Functievereisten De inspecteur bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen ondersteunen in hun dagelijks functioneren; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; besch ...[+++]

Exigences de la fonction L'Inspecteur possède les compétences génériques et techniques suivantes : - sur le plan des compétences génériques : s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; agir de manière intègre, conformément aux attentes de l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et éviter toute forme de partialité; prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnan ...[+++]


(51) Gezien hun bijzondere aard, moeten uitvoeringsbevoegdheden betreffende maatregelen tot vaststelling van de representatieve prijzen en de reactievolumes voor de toepassing van aanvullende invoerrechten en de hoogte van invoerrechten in overeenstemming met de internationale verbintenissen van de Unie, maatregelen tot beperking van de hoeveelheden waarvoor certificaten voor actieve veredeling en restitutiecertificaten worden afgegeven, tot afwijzing van de in het kader v ...[+++]

(51) Compte tenu de leur nature particulière, les actes d'exécution concernant les mesures visant à fixer les prix représentatifs et les volumes de déclenchement aux fins de l'application de droits à l'importation additionnels et le niveau des droits à l'importation conformément aux engagements internationaux de l'Union, les mesures limitant les quantités pour lesquelles des certificats de perfectionnement actif et des certificats de restitution peuvent être délivrés, rejetant des quantités demandées pour ces certificats et suspendant l'introduction de demandes pour ces certificats, et les mesures relatives à la gestion du processus gara ...[+++]


Gezien hun bijzondere aard, moeten uitvoeringsbevoegdheden betreffende maatregelen tot vaststelling van de representatieve prijzen en de reactievolumes voor de toepassing van aanvullende invoerrechten en de hoogte van invoerrechten in overeenstemming met de internationale verbintenissen van de Unie, maatregelen tot beperking van de hoeveelheden waarvoor certificaten voor actieve veredeling en restitutiecertificaten worden afgegeven, tot afwijzing van de in het kader van die certificaten aangev ...[+++]

Compte tenu de leur nature particulière, les actes d’exécution concernant les mesures visant à fixer les prix représentatifs et les volumes de déclenchement aux fins de l’application de droits à l’importation additionnels et le niveau des droits à l’importation conformément aux engagements internationaux de l’Union, les mesures limitant les quantités pour lesquelles des certificats de perfectionnement actif et des certificats de restitution peuvent être délivrés, rejetant des quantités demandées pour ces certificats et suspendant l’introduction de demandes pour ces certificats, et les mesures relatives à la gestion du processus garantissant que les quantités ...[+++]


Art. 9. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervolledigd met een derde lid, opgesteld als volgt : « Vanaf de inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van.tot wijziging van het besluit van de Executieve van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 10 juni 1993 betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen, worden de personen die erkend werden op basis van de bepalingen van dit besluit van ...[+++]

Art. 9. L'article 12 du même arrêté est complété par un alinéa 3 rédigé comme suit : « A dater de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du.modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin 1993 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol, les personnes qui ont été agréées sur base des dispositions de cet arrêté du 10 juin 1993 sont libérées des engagements pris en application de l'article 5, alinéa 2, 1°, f) et alinéa 2, 2°, i) dudit arrêté ».


12. verlangt van de Unie een aanpassing van de gemeenschappelijke marktordeningen (GMO's) en de overige steunmaatregelen voor de landbouw aan de bijzondere kenmerken van de ultraperifere landbouwproductie, met name die GMO's die het meest direct de landbouwproductie en veehouderij van deze regio'sbeïnvloeden (bananen, groenten en fruit, melkproducten, rund-, geiten- en schapenvlees, suiker, wijn). Deze aanpassing zou een versterking moeten vormen van de benadering in de verschillende verordeningen ...[+++]

12. demande que l'Union adapte les organisations communes de marché (OCM) et d'autres mesures de soutien de la production agricole aux particularités des productions ultrapériphériques, notamment en ce qui concerne les OCM qui affectent plus directement les productions agricoles de ces régions (bananes, fruits et légumes, produits laitiers, produits bovins, ovins, caprins, sucre, vin, etc.); considère que cette adaptation consolidera en quelque sorte les différents règlements d'application des mesures agricoles des POSEI, en même temps que seront introduites dans les OCM soumises à un processus de réforme des mesures qui tiennent compte ...[+++]


Zuid-Afrika neemt evenmin deel aan de samenwerking op het gebied van grondstoffen (STABEX, suiker, SYSMIN) en zal geen partij zijn bij de protocollen betreffende bananen, rum, rundvlees, suiker en de EGKS.

L'Afrique du Sud ne participe pas non plus à la coopération dans le domaine des produits de base (STABEX, sucre, SYSMIN), et ne sera pas partie aux protocoles sur les bananes, le rhum, la viande bovine, le sucre et la CECA.




Anderen hebben gezocht naar : Bijzondere verbintenissen betreffende rum en bananen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bijzondere verbintenissen betreffende rum en bananen' ->

Date index: 2024-01-31
w