Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Bijzondere mondzorg
Bijzondere werkzaamheden
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Gewone en bijzondere werkzaamheden
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Verhindering van werkzaamheden
Verslag op werkzaamheden
Werkzaamheden
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen

Vertaling van "Bijzondere werkzaamheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewone en bijzondere werkzaamheden

opérations ordinaires et spéciales


werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

gérer les opérations dans des établissements de soins de santé


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail




continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 JUNI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de rechten en plichten van de personeelsleden en hun gezinsleden met betrekking tot de uitoefening van de functie van huisbewaarder in de dienstgebouwen betrokken door de Federale Overheidsdienst Financiën en de bewoning van die gebouwen De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, artikel 4, § 2, 1° en 2°, gewijzigd bij de wet van 20 mei 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de functie van huisbewaarder in de gebouwen betrokken door de Federale Overheidsdienst Financiën, artikel 11; Gelet op het ministerieel besluit van 5 a ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté ministériel fixant les droits et devoirs des membres du personnel et des membres de leur ménage inhérents à l'exercice de la fonction de concierge dans les bâtiments occupés par le Service public fédéral Finances et au logement dans ces bâtiments Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, l'article 4, § 2, 1° et 2°, modifié par la loi du 20 mai 1997; Vu l'arrêté royal du 16 juin 2016 relatif à la fonction de concierge dans les bâtiments occupés par le Service public fédéral Finances, l'article 11; Vu l'arrêté ministériel du 5 avril 1976 créant une allocation de remplacement du concierge pend ...[+++]


Art. 11. Worden opgeheven : 1° het ministerieel besluit van 5 april 1976 tot instelling van een toelage voor vervanging van de huisbewaarder tijdens het vacantieverlof; 2° het ministerieel besluit van 14 juli 1989 houdende toekenning van een uurloon voor bijzondere werkzaamheden aan de huisbewaarders van de dienstgebouwen van het Ministerie van Financiën en van bepaalde personeelsleden die werkzaamheden uitvoeren die behoren tot de taak van een huisbewaarder; 3° de onderrichting van 10 augustus 1976 tot vaststelling van het huishoudelijk reglement der huisbewaarders.

Art. 11. Sont abrogés : 1° l'arrêté ministériel du 5 avril 1976 créant une allocation de remplacement du concierge pendant la durée du congé annuel de vacances; 2° l'arrêté ministériel du 14 juillet 1989 relatif à l'octroi d'une allocation horaire pour prestations à titre extraordinaire aux concierges des bâtiments du Ministère des Finances et à certains agents exécutant des travaux relevant des attributions d'un concierge; 3° l'instruction du 10 août 1976 fixant le règlement d'ordre intérieur des concierges.


(iv) Indien een mogelijk ontvangend land aan het eind van het tijdvak bedoeld in onderdeel (ii). geen ontvangend land is geworden, staakt de Bank onverwijld alle bijzondere werkzaamheden in dat land, behalve die werkzaamheden die verband houden met het ordelijk uitvoeren, behouden en instandhouden van de vermogensbestanddelen van het Bijzonder Fonds en de vereffening van verplichtingen die in verband daarmee zijn ontstaan.

(iv) Si un pays bénéficiaire potentiel n'est pas devenu pays bénéficiaire à la fin de la période indiquée au sous-paragraphe (ii), la Banque cessera immédiatement toute opération spéciale dans ce pays, à l'exception de celles découlant de la liquidation, de la conservation et de la préservation des actifs du Fonds spécial et de l'accomplissement des obligations apparues à cet égard.


Na bestudering en instemming met het verslag van de Raad van bewindvoerders aan de Raad van gouverneurs inzake de Geografische uitbreiding van het werkingsgebied tot het zuidelijke en oostelijke gebied van de middellandse zee en zijn aanbevelingen, onder andere dat de Raad van gouverneurs instemt met een wijziging van artikel 18 van de Overeenkomst teneinde de Bank in staat te stellen Bijzondere Fondsen aan te wenden voor bijzondere werkzaamheden in mogelijk ontvangende landen;

Ayant examiné et étant en accord avec le rapport du Conseil d'administration au Conseil des gouverneurs relatif à l'élargissement géographique de la région d'opérations de la Banque à la partie méridionale et orientale du Bassin méditerranéen et avec les recommandations présentées dans ce rapport, notamment celle invitant le Conseil des gouverneurs à approuver un amendement de l'Article 18 de l'Accord en vue de permettre à la Banque d'utiliser les Fonds spéciaux pour des opérations spéciales dans les pays bénéficiaires potentiels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij artikel 6 rijst de vraag naar de bijzondere onkosten, de reisvergoedingen, de vergoedingen voor bijzondere werkzaamheden, enz. Tot slot merkt spreker op dat de Raad van State had gesteld dat het lid bij Eurojust niet onder het gezag kon staan van de federale procureur.

À propos de l'article 6 se pose une question relative aux frais spéciaux, aux indemnités de déplacement, aux indemnités pour missions spéciales, etc. Enfin, l'intervenant fait remarquer que, selon l'avis du Conseil d'État, le membre d'Eurojust ne pouvait pas se trouver sous l'autorité du procureur fédéral.


Bij artikel 6 rijst de vraag naar de bijzondere onkosten, de reisvergoedingen, de vergoedingen voor bijzondere werkzaamheden, enz. Tot slot merkt spreker op dat de Raad van State had gesteld dat het lid bij Eurojust niet onder het gezag kon staan van de federale procureur.

À propos de l'article 6 se pose une question relative aux frais spéciaux, aux indemnités de déplacement, aux indemnités pour missions spéciales, etc. Enfin, l'intervenant fait remarquer que, selon l'avis du Conseil d'État, le membre d'Eurojust ne pouvait pas se trouver sous l'autorité du procureur fédéral.


6.9 de regels vastleggen die op het Fonds voor bijzondere werkzaamheden van toepassing zijn;

6.9 arrêter les règles régissant le Fonds des activités spéciales;


Voor wat betreft het munitieverbruik van de Belgische F-16's verwijs ik u naar de werkzaamheden van de bijzondere parlementaire commissie "opvolging van de buitenlandse zendingen".

En ce qui concerne l'utilisation de munitions des F-16 belges, je vous renvoie aux travaux de la commission parlementaire spéciale "suivi des missions à l'étranger".


De studies en de kosten maakten integraal deel uit van het geheel van de werkzaamheden, zoals voorzien in de bijzondere bestekken.

Les études et les coûts ont été incorporés dans l'ensemble des travaux, prévus dans les cahiers spéciaux des charges.


Die werkzaamheden geven uitvoering aan het regeerakkoord, dat voorziet in een evaluatie en aanpassing van de Belgische wetgeving inzake de bijzondere onderzoeksmethoden.

Ces travaux sont l'exécution de l'accord de gouvernement qui prévoit une évaluation et une adaptation de la législation belge en matière de méthodes particulières de recherche.


w