De tweede mogelijkheid, die de eerste overigens niet uitsluit, was geweest dat zij vrijwaringsmaatregelen had getroffen, waartoe zij gerechtigd was krachtens de overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen van de WHO, hetzij krachtens artikel 5 van het landbouwovereenkomst van Marrakesj, hetzij op grond van de bilaterale overeenkomsten met de Oekraïne en Rusland.
La deuxième possibilité, non exclusive de la première, aurait été de prendre des mesures de sauvegarde autorisées soit par l'accord de sauvegarde de l'OMC, soit par l'article 5 de l'accord agricole de Marrakech, soit par les accords bilatéraux avec l'Ukraine et la Russie.