Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding
Binnenlandse handel
Binnenlandse markt
Binnenlandse repressie
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Nationale markt
Repressie

Vertaling van "Binnenlandse repressie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures




binnenlandse markt [ nationale markt ]

marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes




Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique


Gemeenschapsminister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ruimtelijke Ordening

Ministre communautaire des Affaires intérieures et de l'Aménagement du Territoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. vindt het betreurenswaardig dat de ontwikkelingen van de laatste twee jaar hebben aangetoond dat wapens soms terechtkomen in handen van terroristen of repressieve regimes of landen waar kinderen geronseld of gebruikt kunnen worden voor vijandelijkheden, of van regimes die twijfelachtige betrekkingen hebben met internationaal terrorisme of een agressief binnenlands en buitenlands beleid voeren, en is van mening dat het daarom noodzakelijk is doeltreffende regelingen voor de controle op wapenuitvoer aan te nemen; veroordeelt het gebruik van wapens om onveiligheid en gewapende conflicten intern en extern aan te wakkeren, of om binnenlandse repressie, regional ...[+++]

2. juge regrettable que les événements survenus ces deux dernières années aient montré que les armes finissent parfois entre les mains de terroristes, de régimes répressifs, de pays où les enfants sont susceptibles d'être enrôlés ou utilisés dans des hostilités, de régimes qui entretiennent des rapports troubles avec le terrorisme international ou qui mènent une politique intérieure ou extérieure agressive et estime qu'il est dès lors nécessaire d'adopter un régime efficace de contrôle des exportations d'armements; condamne l'utilisation d'armes dans le but d'alimenter l'insécurité et les conflits armés, tant internes qu'externes, ou de ...[+++]


Dit betekent dat de verrichte uitgaven verband houden met één of meerdere schakels van de veiligheidsketen, m.a.w. met preventie, reactie/repressie en nazorg van de daders en de slachtoffers, en dit in het kader van de bevoegdheden van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.

Les dépenses réalisées ont un lien avec un ou plusieurs maillons de la chaîne de sécurité que sont la prévention, la réaction/répression et le suivi des auteurs et des victimes, et ce dans le cadre des compétences du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur.


G. haalt de sancties aan die in 2004 door de Europese Raad zijn afgekondigd, zoals die op 16 juli 2007 bij de verordening van de Raad zijn gewijzigd en waarmee de doelstelling om een embargo op wapens en dergelijke, die voor binnenlandse repressie in Myanmar zouden kunnen worden gebruikt, is gesteld;

G. évoquant les sanctions que le Conseil de l'Europe a proclamées en 2004, modifiées par le règlement du Conseil du 16 juillet 2007, fixant comme objectif l'instauration d'un embargo sur les armes et matériels connexes susceptibles d'être utilisés à des fins de répression à l'intérieur de la Birmanie;


G. haalt de sancties aan die in 2004 door de Europese Raad zijn afgekondigd, zoals die op 16 juli 2007 bij de verordening van de Raad zijn gewijzigd en waarmee de doelstelling om een embargo op wapens en dergelijke, die voor binnenlandse repressie in Myanmar zouden kunnen worden gebruikt, is gesteld;

G. évoquant les sanctions que le Conseil de l'Europe a proclamées en 2004, modifiées par le règlement du Conseil du 16 juillet 2007, fixant comme objectif l'instauration d'un embargo sur les armes et matériels connexes susceptibles d'être utilisés à des fins de répression à l'intérieur de la Birmanie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. is van oordeel dat de EU de partnerlanden op meer proactieve wijze zou moeten aanmoedigen om schendingen van mensenrechten te bestrijden; roept de lidstaten op de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenactivisten toe te passen en herinnert eraan dat de EU overeenkomstig de Verdragen bij ernstige schendingen van mensenrechten en fundamentele vrijheden zelf kan overwegen om in het kader van het GBVB restrictieve maatregelen of sancties te treffen, waaronder een wapenembargo, een uitvoerverbod op goederen bedoeld voor binnenlandse repressie en visumbeperkingen of een reisverbod voor personen die direct of indirect verantwoordelijk zijn vo ...[+++]

27. est d'avis que l'Union devrait encourager au préalable les pays partenaires à lutter contre les violations des droits de l'homme; invite les États membres à suivre les orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme et rappelle qu'en cas de violations graves des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'Union peut de son propre chef, conformément aux traités, envisager, dans le cadre de la PESC, l'instauration de mesures restrictives ou de sanctions parmi lesquelles figurent l'embargo sur les armes, l'interdiction d'exporter du matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne, des restri ...[+++]


Dit betekent dat de verrichte uitgaven verband houden met één of meerdere schakels van de veiligheidsketen, m.a.w. met preventie, reactie/repressie en nazorg van de daders en de slachtoffers, en dit in het kader van de bevoegdheden van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.

Les dépenses réalisées ont un lien avec un ou plusieurs maillons de la chaîne de sécurité que sont la prévention, la réaction/répression et le suivi des auteurs et des victimes, et ce dans le cadre des compétences du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur.


80. is van oordeel dat de Unie haar steun vooral dient te concentreren op eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, in het bijzonder de rechten van vrouwen, de rechten van minderheden en de godsdienstvrijheid, alsmede op het democratiseringsproces, de ontwikkeling van institutionele capaciteiten, de hervorming van justitie en de veiligheidsdiensten, de ontwikkeling van alle democratische politieke partijen en ngo’s, en de verbetering van het ondernemersklimaat; is van mening dat de EU de huidige steun en bijstand voor niet-gouvernementele organisaties en het maatschappelijk middenveld moet handhaven, als onderdeel van een strategie om de dialoog aan te gaan met de politieke actoren in Egypte en een werkelijk democrati ...[+++]

80. estime que l'Union devrait axer son aide sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment des droits des femmes et des minorités, et de la liberté d'expression, ainsi que sur le processus de transition démocratique, le développement de capacités institutionnelles, la réforme de la justice et de la sécurité, la création de tous les partis politiques démocratiques et des organisations non gouvernementales, ainsi que l'amélioration de l'environnement commercial; est d'avis que l'Union devrait maintenir l'aide et l'assistance qu'elle fournit actuellement aux ONG et à la société civile dans le cadre d'une str ...[+++]


4. is verheugd over het besluit van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 3 oktober 2005 om een embargo in te stellen op de export naar Oezbekistan van wapens en militaire apparatuur en ander materieel dat gebruikt kan worden voor binnenlandse repressie, om de toegang tot de EU te beperken van Oezbeekse personen die direct verantwoordelijk zijn voor de repressie in Andijan en om onmiddellijk alle technische vergaderingen op te schorten die in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst plaatsvinden, alsmede over de heroriëntering en verlaging door de Commissie van haar TACIS-programma om meer aandacht te kun ...[+++]

4. approuve et soutient la décision prise lors de la réunion du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 3 octobre 2005 d'instaurer un embargo sur l'exportation vers l'Ouzbékistan des armements et des équipements militaires et autres équipements susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne, de mettre en œuvre des restrictions à l'admission dans l'Union des ressortissants ouzbeks directement responsables de la répression à Andijan et de suspendre sine die toutes les réunions techniques prévues au titre de l'accord de partenariat et de coopération, ainsi que la décision de la Commission de réorienter et de ...[+++]


Zoals ik reeds heb meegedeeld in antwoord op een vraag van een volksvertegenwoordiger, bevat het Gemeenschappelijk Standpunt geen volledige stopzetting van de handelsrelaties met Myanmar. Ze bevat wel van een embargo op de levering van wapens en van uitrusting dat kan worden gebruikt voor binnenlandse repressie en een verbod om financiële middelen ter beschikking te stellen van Birmaanse overheidsbedrijven en van hun joint ventures en filialen.

Comme je l'ai déjà dit en réponse à une question d'un député, la position commune ne prévoit pas l'arrêt total des relations commerciales avec le Myanmar, mais un embargo sur la livraison d'armes et d'équipements qui peuvent être utilisés pour la répression intérieure, ainsi qu'une interdiction de mettre des moyens financiers à la disposition des sociétés d'État birmanes et de leurs filiales et joint ventures.


Om de gedragscode van de Europese Unie waarnaar u verwijst, toe te passen moeten we elk geval afzonderlijk analyseren en ons telkens afvragen of de wapens die voor uitvoer worden voorgesteld, niet voor binnenlandse repressie kunnen worden gebruikt.

Cela dit, le code de conduite de l'Union européenne auquel vous faites référence requiert une analyse au cas par cas, dans le cadre de laquelle il y a lieu de se demander s'il existe « un risque clair que les exportations proposées puissent être utilisées à des fins de répression interne ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Binnenlandse repressie' ->

Date index: 2021-08-28
w