Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biljet voor binnenverkeer
Binnenlands verkeer
Binnenverkeer
Vervoerbewijs voor binnenlands verkeer

Traduction de «Binnenverkeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


biljet voor binnenverkeer | vervoerbewijs voor binnenlands verkeer

billet du trafic intérieur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de verbindingsweg enkel aangelegd zal worden bij de ontsluiting van de noordwestelijke uitbreiding, ofte bij de ultieme uitbatingsfases, en dat deze uitsluitend voor het binnenverkeer zal dienen;

Considérant que la piste de liaison ne sera aménagée que lors de la mise en oeuvre de l'extension Nord-ouest, soit lors des ultimes phases d'exploitation, et qu'elle est exclusivement destinée à un charroi interne;


Overwegende dat de noordwestelijke uitbreiding wat betreft de onverharde verbindingsweg niet naast de huidige put kan liggen, om redenen van kwaliteit van de afzetting; dat er dus een verbindingsweg moet worden aangelegd om de materialen te kunnen voeren naar de installaties, gevestigd bij de ingang van de steengroeve; dat die plaats enkel door het binnenverkeer overgestoken zal worden; dat het voorstel van het milieueffectenonderzoek in het besluit van 8 mei 2014 met het oog op de opneming van het tracé van de binnenweg als ontginningsgebied op het gewestplan door de Waalse Regering is aangenomen daar dit het voordeel biedt, voor jur ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la piste de liaison, l'extension Nord-ouest ne peut être contigüe de la fosse actuelle pour des raisons de qualité de gisement; qu'elle nécessite dès lors d'être reliée à celle-ci en vue de permettre l'acheminement des matériaux auprès des installations situées en entrée de carrière; qu'elle n'est donc destinée qu'à être traversée par un charroi interne à l'exploitation; que dans l'arrêté du 8 mai 2014, la proposition de l'étude d'incidences de plan d'inscrire le tracé de la piste en zone d'extraction au plan de secteur a été retenue par le Gouvernement wallon car elle a l'avantage d'offrir une garant ...[+++]


6° als er een interne hoofdverbindingsweg bestaat, moet hij de voorwaarden bedoeld in punt 5° naleven, behalve als het binnenverkeer in één richting verloopt, dan volstaan een bedekking van 3 meter breed en een grondslag van 4 meter; in het geval van een doelloze interne weg, dan bevat hij een plek om tegen de richting in te gaan overeenkomstig de eisen van de brandweerdienst;

6° s'il existe une voirie principale de desserte intérieure, elle respecte les conditions visées au 5° sauf si la circulation intérieure est à sens unique, auquel cas un revêtement de trois mètres de large et une assiette de quatre mètres sont suffisants; lorsque la voirie intérieure est sans issue, elle comporte une aire de rebroussement conforme aux exigences du service incendie;


Bij de NMBS is het proefproject rond het bestellen en ontvangen van treintickets in het binnenverkeer gelanceerd in november 2011 en ondertussen toegankelijk voor alle klanten. Dit ging gepaard met een communicatie via diverse kanalen: de website van NMBS, advertenties in kranten, artikels in het gratis dagblad Metro, radiospots, enzovoort.

A la SNCB, le projet-test relatif à la commande et à la réception de billets de chemin de fer en service intérieur a été lancé en novembre 2011; son accessibilité s’est entretemps étendue à l'ensemble des clients et a été assortie d'une communication via divers canaux : le site web de la SNCB, des publicités dans les journaux, des articles dans le journal gratuit Metro, des spots radio, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De NMBS merkt dat er voor het binnenverkeer bij de consument toch nog een soort drempelvrees bestaat voor het aankopen van producten via een mobiel toestel.

4. La SNCB remarque qu’en trafic intérieur le consommateur éprouve une certaine crainte de franchir le pas pour ce qui est de l'achat de produits via un appareil mobile.


Bij elke tariefverhoging in binnenverkeer (elk jaar op 1 februari) onderzoekt de NMBS evenwel zelf opnieuw haar marktpositie en actualiseert ze een vergelijking tussen de prijs die de reiziger moet betalen voor een treinkaart (de core business van de NMBS) en de gebruikskosten van zijn eigen auto.

Toutefois, lors de chaque augmentation tarifaire en service intérieur (le 1 février de chaque année), la SNCB réexamine elle-même sa position sur le marché et réactualise une comparaison du prix qu’un voyageur doit consentir pour utiliser une carte train (le core business de la SNCB) ou son automobile personnelle.


5) In schriftelijke vraag nr.5-8123, vermeldde de minister dat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) had opgemerkt dat er voor het binnenverkeer bij de consument toch nog een soort drempelvrees bestond voor het aankopen van producten via een mobiel toestel, maar dat de NMBS verwachtte dat dit aantal sterk zou stijgen na de lancering van de sms-tickets in de iPhone- (en andere) applicaties, die wijd verspreid zijn.

5) En réponse à la question écrite 5-8123, le ministre signalait que, selon la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), le consommateur en trafic intérieur éprouvait une certaine réticence à franchir le pas pour ce qui est de l'achat de produits via un appareil mobile ; la SNCB s'attendait toutefois à une augmentation sensible de ce nombre après le lancement des billets sms dans les applications iPhone (et autres), dont la portée est étendue.


5. Alle Belgische GSM-operatoren kunnen sms-tickets voor het binnenverkeer afleveren voor Belgische GSM-nummers.

5. Tous les opérateurs GSM belges peuvent délivrer des billets sms pour le trafic intérieur pour ce qui est des numéros de GSM belges.


De bepaling voor de regio's van artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag schept ruimte voor een andere toepassingstermijn voor regelmatige lijndiensten per veerboot in het binnenverkeer in de bewuste gebieden, zodat de civielrechtelijke aansprakelijkheid doeltreffend en financieel haalbaar is en aan de beperkingen van de gegevenheden ter plaatse beantwoordt.

La disposition relative aux régions visées à l'article 299, paragraphe 2, du TCE, permet de prévoir un délai d'application différent pour les lignes régulières de transport national par ferry dans ces régions, afin de garantir une couverture de responsabilité civile efficace et financièrement viable, et qui tienne compte des contraintes permanentes affectant ces régions.


Voor regelmatige lijndiensten per veerboot in het binnenverkeer in de gebieden die onder art. 299 § 2 van het Verdrag vallen, is deze verordening van kracht vier jaar na [de datum van haar inwerkingtreding, of de datum dat het verdrag van Athene van 2002 in de Gemeenschap van kracht wordt, naargelang van de datum die het laatst valt].

Lorsqu'il s'agit d'un transport national par lignes régulières de ferry dans les régions visées à l'article 299, paragraphe 2, du traité CE, le présent règlement s'applique à compter de quatre ans après [la date de son entrée en vigueur ou de l'entrée en vigueur de la convention d'Athènes dans la Communauté, selon celle qui a lieu en dernier lieu].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Binnenverkeer' ->

Date index: 2023-03-27
w