Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve methoden en technieken
Ak) onderofficier Expert in biomedische technieken;
BWG
Biomedisch instrumentarium
Biomedisch laboratoriummedewerker
Biomedisch technologe
Biomedische apparatuur
Biomedische techniek
Biomedische technieken
Biomedische wetenschappen
Rol van biomedische wetenschappers in het zorgstelsel
Specialist biomedische wetenschappen
Wetenschappelijk onderzoeker biomedische technologie

Traduction de «Biomedische technieken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


biomedische techniek | biomedische technieken

génie biologique et médical | génie biomédical | génie sanitaire | ingénierie biomédicale


rol van biomedische wetenschappers in het gezondheidszorgsysteem | rol van biomedische wetenschappers in het gezonheidszorgstelsel | rol van biomedische wetenschappers in de gezondheidszorg | rol van biomedische wetenschappers in het zorgstelsel

rôle des chercheurs en sciences biomédicales dans le système de santé


wetenschappelijk onderzoeker biomedische technologie | wetenschappelijk onderzoekster biomedische technologie | biomedisch technologe | specialist biomedische wetenschappen

médecin d’études cliniques


biomedisch instrumentarium | biomedische apparatuur

instrumentation biomédicale


biomedisch laboratoriummedewerker

assistant de laboratoire d'analyses biomédicales






administratieve methoden en technieken

méthodes et techniques administratives


Permanente Werkgroep biomedische informatie en gezondheidswezen | BWG [Abbr.]

groupe de travail permanent Information sur la biomédecine et la santé | BWG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° ofwel een attest van slagen, in een inrichting voor onderwijs voor sociale promotie, voor de onderwijseenheden : "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger: globale benadering van de basisverpleegkunde", "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger: biomedische wetenschappen", "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger : klinisch onderwijs : stage voor een globale benadering van de basisverpleegkunde", "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger: globale benadering van de verpleging van specifieke doelgroepen", "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger: deontologie, ethiek en wetgeving, toege ...[+++]

5° soit une attestation de réussite, dans un établissement d'enseignement de promotion sociale, des unités d'enseignement : « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : Approche globale des soins de base », « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : Sciences biomédicales », « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : enseignement clinique : stage d'approche globale des soins de base », « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : approche globale des soins de publics spécifiques », « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : déontologie, éthique et législation appliquées au secteur infirmi ...[+++]


Bij de toepassing van biomedische technieken moet een evenwicht worden gezocht tussen de voornamelijk economische en financiële belangen van de maatschappij en de belangen en rechten van de individuele burger.

Pour ce qui est de l'application des techniques biomédicales, il y a lieu de trouver un équilibre entre les intérêts principalement économiques et financiers de la société et les droits et intérêts du citoyen en tant qu'individu.


3.2. Voor de anderen leidt het boven uiteengezette gebrek aan overeenstemming tot een andere inschatting van het impact van een eventuele ondertekening voor ons land. Het gebrek aan overeenstemming en de kritiek ten opzichte van bepaalde belangrijke bepalingen van deze Conventie brengt sommigen ertoe te stellen dat deze ondertekening negatieve gevolgen kan hebben voor het wetenschappelijk onderzoek en voor de ontwikkeling van de wetenschap en de biomedische technieken in België.

3.2. Pour les autres, le désaccord sur le fond présenté ci-dessus se traduit logiquement par un désaccord quant à savoir quel serait l'impact d'une signature par notre pays de la Convention : pour certains, l'absence de consensus, les critiques à l'égard de certaines dispositions importantes contenues dans la Convention, les amènent à considérer que l'impact de la signature de celle-ci pourrait présenter des conséquences négatives quant à la recherche et au développement des sciences et des techniques biomédicales en Belgique.


3.2. Voor de anderen leidt het boven uiteengezette gebrek aan overeenstemming tot een andere inschatting van het impact van een eventuele ondertekening voor ons land. Het gebrek aan overeenstemming en de kritiek ten opzichte van bepaalde belangrijke bepalingen van deze Conventie brengt sommigen ertoe te stellen dat deze ondertekening negatieve gevolgen kan hebben voor het wetenschappelijk onderzoek en voor de ontwikkeling van de wetenschap en de biomedische technieken in België.

3.2. Pour les autres, le désaccord sur le fond présenté ci-dessus se traduit logiquement par un désaccord quant à savoir quel serait l'impact d'une signature par notre pays de la Convention : pour certains, l'absence de consensus, les critiques à l'égard de certaines dispositions importantes contenues dans la Convention, les amènent à considérer que l'impact de la signature de celle-ci pourrait présenter des conséquences négatives quant à la recherche et au développement des sciences et des techniques biomédicales en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de toepassing van biomedische technieken moet een evenwicht worden gezocht tussen de voornamelijk economische en financiële belangen van de maatschappij en de belangen en rechten van de individuele burger.

Pour ce qui est de l'application des techniques biomédicales, il y a lieu de trouver un équilibre entre les intérêts principalement économiques et financiers de la société et les droits et intérêts du citoyen en tant qu'individu.


Dit principe vloeit logisch voort uit het basisidee dat de biomedische technieken de menselijke natuur niet mogen vervormen en dat zij dus de grenzen eigen aan de menselijke aard, met name de tijdsgrenzen, moeten respecteren.

Ce principe s'inscrit dans la logique de l'idée fondamentale suivant laquelle les techniques biomédicales ne peuvent mettre à mal, au risque de dénaturer l'être humain, les limites existentielles, dont les limites temporelles, inhérentes à la nature humaine.


Eén van de volgende diploma's, uitgereikt door een Belgische hogeschool of universiteit, behaald in een afdeling medische laboratoriumtechnologie, biotechnologie, biochemie, chemie, landbouw, farmaceutische en biologische technieken, biomedische wetenschappen :

Etre en possession d'un des diplômes ou certificats suivants délivré par une haute école ou une université belge obtenus dans une section de technologie de laboratoire médical, biotechnologie, biochimie, chimie, agronomie, techniques pharmaceutiques et biologiques, sciences biomédicales:


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma`s op de uiterste inschrijvingsdatum : Eén van de volgende diploma's, uitgereikt door een Belgische hogeschool of universiteit, behaald in een afdeling medische laboratoriumtechnologie, biotechnologie, biochemie, chemie, landbouw, farmaceutische en biologische technieken, biomedische wetenschappen : een diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan of sociale promotie (basisopleiding van één cyclus (b.v. graduaat/professionele bachelor/technisch ingenieur); een diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar.

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Un des diplômes ou certificats suivants délivré par une haute école ou une université belge obtenus dans une section de technologie de laboratoire médical, biotechnologie, biochimie, chimie, agronomie, techniques pharmaceutiques et biologiques, sciences biomédicales : diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant, ingénieur technicien) de plein exercice ou de promotion social ...[+++]


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : één van de volgende diploma's of getuigschriften behaald in een afdeling medische laboratoriumtechnologie, landbouw en biotechnologie, biochemie, chemie, milieuzorg, voedings- en dieetkunde, geneeskunde, diergeneeskunde, farmaceutische en biologische technieken, biomedische wetenschappen; diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan of sociale promotie (basisopleiding van één cyclus: b.v. graduaat, professionele bachelor); diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus van tenminste twee jaar studie; t ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : diplômes ou certificats mentionnés ci-dessous obtenus dans l'une des orientations suivantes : technologie de laboratoire médical, agronomie/agriculture, biotechnologie, biochimie, chimie, environnement, diététique, médecine, médécine vétérinaire, sciences pharmaceutiques, sciences biologiques, sciences bio-médicales; diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein exercice ou de promotion sociale; diplôme de candidat/bachelier de transition délivré après un cycle d'au moins deux années d'études; diplôme d'ingénieur technicien ...[+++]


ak) onderofficier Expert in biomedische technieken;

ak) sous-officier Expert en techniques biomédicales;


w