Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan levende mechanische kracht
Blootstelling aan niet-levende mechanische kracht
Blootstelling aan niet-mechanische kracht

Traduction de «Blootstelling aan niet-mechanische kracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blootstelling aan niet-mechanische kracht

exposition à une force non mécanique


blootstelling aan levende mechanische kracht

exposition à une force mécanique animée


blootstelling aan niet-levende mechanische kracht

exposition à une force mécanique inanimée


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques, autres et sans précision


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, door levende wezens

Exposition à des forces animées, autres et sans précision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 1 bis. — Rij- of voertuigen bestemd om zich over de grond te bewegen en die door een mechanische kracht kunnen worden aangedreven en uitsluitend gebruikt worden voor folkloristische manifestaties, worden gelijkgesteld met aanhangwagens, zoals bedoeld in artikel 1, 5º, op voorwaarde dat de mechanische kracht niet wordt aangewend wanneer zij worden ingezet op de openbare weg, op terreinen die toegankelijk zijn voor het publiek of slechts voor een zeker aantal personen die het recht hebben ...[+++]

« Art. 1 bis. — Les véhicules automoteurs destinés à circuler sur le sol, qui peuvent être actionnés par une force mécanique et qui sont utilisés exclusivement pour des manifestations folkloriques sont assimilés aux remorques, au sens de l'article 1 , 5º, à condition que leur force mécanique ne soit pas employée lorsqu'ils circulent sur la voie publique, les terrains ouverts au public et les terrains non publics mais ouverts à un certain nombre de personnes ayant le droit de les fréquenter, et qu'ils soient donc mus par une source d'énergie extérieure».


« Art. 1 bis. — Rij- of voertuigen bestemd om zich over de grond te bewegen en die door een mechanische kracht kunnen worden aangedreven en uitsluitend gebruikt worden voor folkloristische manifestaties, worden gelijkgesteld met aanhangwagens, zoals bedoeld in artikel 1, 5º, op voorwaarde dat de mechanische kracht niet wordt aangewend wanneer zij worden ingezet op de openbare weg, op terreinen die toegankelijk zijn voor het publiek of slechts voor een zeker aantal personen die het recht hebben ...[+++]

« Art. 1 bis. — Les véhicules automoteurs destinés à circuler sur le sol, qui peuvent être actionnés par une force mécanique et qui sont utilisés exclusivement pour des manifestations folkloriques sont assimilés aux remorques, au sens de l'article 1 , 5º, à condition que leur force mécanique ne soit pas employée lorsqu'ils circulent sur la voie publique, les terrains ouverts au public et les terrains non publics mais ouverts à un certain nombre de personnes ayant le droit de les fréquenter, et qu'ils soient donc mus par une source d'énergie extérieure».


Wat mechanische trillingen betreft, moet de eis om de grenswaarden in de wetgeving van de Unie inzake de blootstelling van werknemers aan trillingen niet te overschrijden, worden ingetrokken omdat het gebruik van PBM op zichzelf deze doelstelling niet kan verwezenlijken.

En ce qui concerne les vibrations mécaniques, il convient de supprimer l'obligation de ne pas dépasser les valeurs limites d'exposition des travailleurs aux vibrations, établies par la législation de l'Union, étant donné que le seul usage d'un EPI ne peut permettre d'atteindre cet objectif.


Met betrekking tot de voorzieningen: - de referentielaboratoria HIV/aids staan niet in vraag; het begeleidingscomité vergaderde in het najaar van 2015; een nieuw overleg met betrekking tot de consolidatie is voorzien in maart 2016 (actie 57); - de kwaliteitscontrole gebeurt door het Wetenschappelijk Instituut voor de Volksgezondheid (WIV) op de referentielaboratoria (actie 57); - in 2014 was er een uitbreiding van het aantal expertisecentra HIV/aids met de site in Brugge en Mont-Godinne (actie 46); - het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder aan de hiv/aids-referentiecentra een tegemoe ...[+++]

Concernant les dispositifs: - les laboratoires de référence VIH/SIDA ne sont pas remis en question: le comité d'accompagnement s'est réuni fin 2015; une nouvelle concertation au sujet de la consolidation est prévue en mars 2016 (action 57); - le contrôle de la qualité des laboratoires de référence se fait par l'Institut Scientifique de la Santé publique (ISP) (action 57); - le nombre de centres de référence VIH/SIDA a été étendu en 2014 avec le site de Bruges et de Mont-Godinne (action 46); - l'arrêté royal fixant les conditions selon lesquelles une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être octroyée aux Centres de référence VIH/SIDA pour le traitement prophylactique en cas d'exposition accidentelle n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conclusies zijn dat er ten aanzien van de consumenten naast de maatregelen die al van kracht zijn geen risicoverminderende maatregelen hoeven te worden genomen, maar dat de risico’s voor werknemers die betrokken zijn bij de productie van bisfenol A en epoxyharsen moeten worden teruggedrongen, wat ook geldt voor alle gevallen waarin in alle scenario’s voor blootstelling tijdens de uitoefening van een beroep de mogelijkheid bestaa ...[+++]

Les conclusions sont les suivantes: en ce qui concerne les consommateurs, il n’y a pas de mesures de réduction des risques nécessaires au-delà de celles qui sont déjà appliqués, mais il est nécessaire de limiter les risques pour les employés impliqués dans la fabrication du bisphénol A, la fabrication des résines époxy et dans tous les scénarios d’exposition professionnelle où existent la possibilité de contacts cutanés avec des concentrations élevées de bisphénol A. L’évaluation des risques et la stratégie de réduction des risques n’ayant pas été formellement adoptées en application du règlement du Conseil 793/93 (CEE), abrogé le 1 juin ...[+++]


De conclusies zijn dat er ten aanzien van de consumenten naast de maatregelen die al van kracht zijn geen risicoverminderende maatregelen hoeven te worden genomen, maar dat de risico’s voor werknemers die betrokken zijn bij de productie van bisfenol A en epoxyharsen moeten worden teruggedrongen, wat ook geldt voor alle gevallen waarin in alle scenario’s voor blootstelling tijdens de uitoefening van een beroep de mogelijkheid bestaa ...[+++]

Les conclusions sont les suivantes: en ce qui concerne les consommateurs, il n’y a pas de mesures de réduction des risques nécessaires au-delà de celles qui sont déjà appliqués, mais il est nécessaire de limiter les risques pour les employés impliqués dans la fabrication du bisphénol A, la fabrication des résines époxy et dans tous les scénarios d’exposition professionnelle où existent la possibilité de contacts cutanés avec des concentrations élevées de bisphénol A. L’évaluation des risques et la stratégie de réduction des risques n’ayant pas été formellement adoptées en application du règlement du Conseil 793/93 (CEE), abrogé le 1 juin ...[+++]


5". Voertuig": elk motorrijtuig dat bestemd is om zich anders dan langs spoorstaven over de grond te bewegen en dat door een mechanische kracht kan worden gedreven, alsmede al dan niet aan het motorrijtuig gekoppelde aanhangwagen, op voorwaarde dat het motorrijtuig of de aanhangwagen onderworpen zijn aan de verplichte verzekering in het land waar zij in verkeer gesteld zijn.

5". véhicule": tout véhicule automoteur destiné à circuler sur le sol et qui peut être actionné par une force mécanique, sans être lié à une voie ferrée, ainsi que toute remorque, même non attelée, à condition que ce véhicule automoteur ou cette remorque soit assujetti à l'obligation d'assurance dans le pays où il circule.


Art. 28. Indien de blootstelling van een werknemer aan mechanische trillingen gewoonlijk onder de in de artikelen 5 en 6 bepaalde actiewaarden voor dagelijkse blootstelling blijft, maar naar gelang van het tijdstip aanzienlijk verschilt en incidenteel de grenswaarde voor blootstelling kan overschrijden, is de toepassing van de in artikel 15 bedoelde verplichtingen niet verplicht indien de gemiddelde blootstelling over een periode van 40 uur onder de g ...[+++]

Art. 28. Dans le cas où l'exposition d'un travailleur à des vibrations mécaniques est, en règle générale, inférieure aux valeurs d'exposition déclenchant l'action visées aux articles 5 et 6, mais varie sensiblement d'un moment à l'autre et peut, occasionnellement, être supérieure à la valeur limite d'exposition, l'application des dispositions visées à l'article 15 n'est pas obligatoire à condition que la valeur moyenne de l'exposition calculée sur une durée de 40 heures demeure inférieure à la valeur limite d'exposition et que l'employeur démontre que les risques dus au régime d'exposition auquel est soumis le travailleur sont moins élevés que ceux dus à un ...[+++]


Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulair ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoi ...[+++]


Vermits het gaat om voertuigen die zich op de grond voortbewegen en door een mechanische kracht worden aangedreven, zij een risico in het leven roepen dat ten minste even groot is als datgene dat de andere door de wet beoogde voertuigen opleveren en vermits de logica van de betwiste bepaling uitsluitend steunt op het risico dat de kinetische energie oplevert, kan de uitsluiting van de spoorvoertuigen - in het bijzonder van de trams, die vrijwel altijd in stedelijke zones rijden en in zeer ruime mate ertoe zijn geh ...[+++]

Dès lors qu'ils sont des véhicules circulant sur le sol et actionnés par une force mécanique, qu'ils créent un risque au moins aussi important que les autres véhicules visés par la loi, et que la logique de la disposition en cause est exclusivement fondée sur le risque créé par l'énergie cinétique, l'exclusion des véhicules sur rails - en particulier les tramways, qui circulent presque toujours dans des zones urbaines et sont, dans une très large mesure, tenus de respecter le Code de la route - ne peut être raisonnablement justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Blootstelling aan niet-mechanische kracht' ->

Date index: 2021-07-13
w