Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boomgaard
Gewone boomgaard
Intensieve boomgaard
Spuitboom voor boomgaard
Spuitboom voor fruitbomen

Traduction de «Boomgaard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










spuitboom voor boomgaard | spuitboom voor fruitbomen

rampe fruitière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
COLLIN Bijlage 3 Lijst van de fruitvariëteiten die in aanmerking komen voor de aanplanting van een boomgaard RGF : « Ressources Génétiques Fruitières » - C.R.A. Gembloux CRRG : « Centre régional de Ressources génétiques » - Villeneuve d'Ascq (France) X : Variëtieit die goed aan de Ardennen is aangepast. (X) : Variëteit die in de Ardennen de grenzen van zijn teeltgebied kent en die niet als hoofdvariëteit maar met de nodige omzichtigheid aanbevolen wordt 2 : In de Ardennen wordt « Rambour d'Hiver » zeer vaak gebruikt als synoniem voor « Belle Fleur Mouche » hoewel het in principe verschillende variëteiten betreft.

COLLIN Liste des variétés fruitières éligibles pour la plantation d'un verger RGF : Ressources Génétiques Fruitières - C.R.A. Gembloux CRRG : Centre régional de Ressources génétiques - Villeneuve d'Ascq (France) X : Variété qui, en Ardenne, est bien adaptée (X) : Variété qui, en Ardenne, est à la limite de son aire de culture et qui est à préconiser avec modération et non comme variété principale 2 : En Ardenne, "Rambour d'Hiver" est très souvent utilisé comme synonyme de la "Belle Fleur Mouche" alors qu'en principe il s'agit de variétés différentes.


De heg kan meerdere vormen aannemen : gesnoeide haag, vrij groeiende haag, windscherm of beboste strook; 2° gesnoeide haag : heg die op een bepaalde breedte en hoogte wordt gehouden door regelmatige snoeibeurten ; 3° vrije haag : heg met een variabele hoogte en breedte waarvan de groei enkel ingeperkt wordt door een occasionele of periodieke snoeibeurt; 4° windscherm : vrije haag die bomen en struiken telt en door het aanplanten van meerdere rangen diep kan worden; 5° beboste strook : aanplanting van meerdere rangen die bomen en struiken bevat met een maximumbreedte van tien meter; 6° knotboom : boom waarvan de vorm gewijzigd wordt door het knotten van de stam en het regel- en stelselmatig snoeien van de scheuten; 7° houtwal : de aanp ...[+++]

La haie vive peut se présenter sous plusieurs formes : haie taillée, haie libre, haie brise-vent ou bande boisée; 2° la haie taillée : la haie vive maintenue à une largeur et une hauteur déterminées par une taille fréquente; 3° la haie libre : la haie vive de hauteur et de largeur variables dont la croissance est limitée uniquement par une taille occasionnelle ou périodique; 4° la haie brise-vent : la haie vive libre comprenant des arbres et des arbustes et qui peut devenir épaisse par la plantation de plusieurs rangs; 5° la bande boisée : la plantation de plusieurs rangs comprenant des arbres et des arbustes, large de dix mètres au maximum; 6° l'arbre têtard : l'arbre dont la morphologie est modifiée par étêtage du tronc et coupes suc ...[+++]


Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bomenrij waarvoor hij een subsidie voor de aanplanting gekregen he ...[+++]

Art. 5. Le bénéficiaire de la subvention : 1° s'abstient de tout épandage de fertilisant et de tout traitement phytopharmaceutique à moins d'un mètre du pied et sur les haies vives et les arbres et les arbustes subventionnés, y compris lors des travaux préparatoires, sauf pendant les trois premières années et si nécessaire, du traitement localisé contre cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius et rumex crispus, ainsi qu'en cas de force majeure de rodenticides; 2° sauf exception autorisée par l'inspecteur général du Département, maintient et entretient la haie vive, le taillis linéaire, le verger ou l'aligne ...[+++]


Art. 2. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten wordt er een subsidie toegekend aan de eigenaars van gronden, gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest, of aan de houders van een recht dat het gebruik van zulke goederen tot gevolg heeft, voor : 1° de aanplanting van een heg, een houtwal, een boomgaard of een bomenrij ; 2° het onderhoud van knotbomen.

Art. 2. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, une subvention est attribuée aux propriétaires de terrains situés sur le territoire de la Région wallonne ou aux titulaires, sur de tels biens, d'un droit en emportant l'usage, pour : 1° la plantation d'une haie vive, d'un taillis linéaire, d'un verger ou d'un alignement d'arbres; 2° l'entretien d'arbres têtards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Voor de subsidie bedoeld in artikel 2 komen niet in aanmerking : 1° werken uitgevoerd op een grond gelegen in bosgebied of op gronden die beheerd worden krachtens een overeenkomst met het Departement voor zover het Departement er de beheerskosten op zich neemt ; 2° het voornemen tot aanplanting als compensatie- of herstelmaatregel, opgelegd naar aanleiding van het verstrekken van een vergunning of van elke andere beslissing vanwege een bestuurlijke overheid of een rechtbank ; 3° het voornemen tot aanplanting met als gevolg een negatieve impact op habitats van communautair belang of van erfgoedbelang of op habitats voor beschermde soorten ; 4° de aanvraag met betrekking tot een tot een subsidiegerechtigde behorend of door hem ing ...[+++]

Art. 3. Ne donne pas droit à la subvention visée à l'article 2 : 1° le travail réalisé sur un terrain situé en zone forestière ou sur des terrains dont la gestion fait l'objet d'une convention passée avec le Département dans la mesure où le Département y prend en charge les frais liés à la gestion; 2° le projet de plantation constitutif d'une mesure de compensation ou de réparation imposée dans le cadre de la délivrance d'un permis ou de toute autre décision émanant d'une autorité administrative ou judiciaire; 3° le projet de plantation qui induit un impact négatif sur des habitats d'intérêt communautaire ou patrimoniaux ou sur des habitats d'espèces protégées; 4° la demande portant sur une parcelle qu'un bénéficiaire possède ou occupe ...[+++]


« Ik verklaar kennis te hebben genomen van het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 en meer bepaald van artikel 3 dat het volgende inhoudt : " de aanvrager verbindt zich ertoe geen enkele heg bestaande uit een inlandse soort te vernietigen, noch enige boomgaard of alleenstaande boom of bomenrij en verbindt zich ertoe de vermazing van de hagen op zijn eigendom in stand te houden, te herstellen of te verbeteren en de dichtheid ervan voldoende te behouden" en behoudens overmacht, erkend door de Inspecteur-generaal van de Inspecteur-generaal van de Afdeling Natuur en Bossen, houdt degene die subsidies kreeg voor de aanplantin ...[+++]

« Je déclare avoir pris connaissance de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 et notamment de son article 3 qui stipule que : " le demandeur s'engage à ne détruire aucune haie vive constituée d'essence indigène, ni aucun verger ou arbre isolé ou en alignement et s'engage à maintenir, restaurer ou améliorer le maillage des haies sur sa propriété et à maintenir celles-ci suffisamment denses" et que : " sauf cas de force majeure approuvé préalablement par l'Inspecteur général de la Division de la Nature et des Forêts, le bénéficiaire s'engage à entretenir la haie vive, le verger ou l'alignement d'arbres durant une période de ...[+++]


– (EL) Fytosanitaire bescherming en certificering van teeltmateriaal voor fruitdragende gewassen en fruitbomen is van het hoogste belang voor de producent, omdat een goede opzet van een boomgaard een garantie biedt voor een goede opbrengst.

– (EL) La santé végétale et la certification des matériels de multiplication des plantes fruitières et des arbres fruitiers sont capitales pour le producteur car la mise en place initiale d'un verger, lorsqu'elle est bien réalisée, est une garantie de bons produits.


De draagwijdte van deze bepaling moet derhalve met inachtneming van de specifieke aard van de notenboomgaarden in de lidstaten worden verduidelijkt door te preciseren dat de genoemde grens van 10 % is gerelateerd aan hetzij het minimumaantal notenbomen per hectare boomgaard, hetzij het aantal werkelijk in de betrokken boomgaard geplante notenbomen.

Il convient dès lors de clarifier la portée de cette disposition en tenant compte de la spécificité des vergers de fruits à coque dans les États membres, en précisant que la limite de 10 % précitée s’applique soit au nombre minimal d’arbres producteurs par hectare, soit au nombre d’arbres produisant des fruits à coque effectivement plantés dans le verger considéré.


„In afwijking van de eerste alinea en onverminderd lid 4 kunnen de lidstaten de aanwezigheid in een boomgaard van andere bomen dan notenbomen toestaan binnen een grens die overeenkomt met 10 % van het in lid 3 vastgestelde minimumaantal bomen of van het aantal werkelijk geplante notenbomen per hectare boomgaard, naar keuze van de lidstaat.

«Par dérogation au premier alinéa, et sans préjudice du paragraphe 4, les États membres peuvent consentir à la présence dans un verger d’arbres produisant d’autres fruits que des fruits à coque, à condition que leur nombre ne dépasse pas 10 % du nombre minimal d’arbres fixé au paragraphe 3 ou du nombre d’arbres producteurs de fruits à coque effectivement plantés par hectare de verger, au choix de l’État membre.


In artikel 15, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1973/2004 is bepaald dat de lidstaten in afwijking van de eerste alinea van dat lid de aanwezigheid in een boomgaard van andere bomen dan notenbomen kunnen toestaan binnen een grens die overeenkomt met 10 % van het in lid 3 van dat artikel vastgestelde minimumaantal notenbomen per hectare boomgaard.

L’article 15, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 1973/2004 prévoit, par dérogation au premier alinéa dudit paragraphe, la possibilité pour les États membres de consentir à la présence, dans un verger de fruits à coque, d’arbres produisant d’autres fruits que des fruits à coque, à condition que leur nombre ne dépasse pas 10 % du nombre minimal d’arbres producteurs par hectare fixé au paragraphe 3 dudit article.




D'autres ont cherché : boomgaard     gewone boomgaard     intensieve boomgaard     spuitboom voor boomgaard     spuitboom voor fruitbomen     Boomgaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Boomgaard' ->

Date index: 2023-02-24
w