Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisteren bij het toedienen van vocht aan dieren
Brandbare vloeistoffen
Gevaarlijke vloeistoffen afvoeren
Gevaarlijke vloeistoffen laten aflopen
Helpen bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren
Helpen bij het toedienen van vocht aan dieren
Infusie
Moeilijk brandbare vloeistoffen
Ontvlambare vloeistoffen
Opslag van vloeistoffen
Pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen
Schadelijke vloeistoffen afvoeren
Schadelijke vloeistoffen laten aflopen
Toedienen van vloeistoffen
Vrijkomen van vloeistoffen

Vertaling van "Brandbare vloeistoffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brandbare vloeistoffen | ontvlambare vloeistoffen

fluides inflammables




moeilijk brandbare vloeistoffen

fluides difficilement inflammables


Internationaal Reglement nopens het vervoer van brandbare vloeistoffen op de binnenwateren

Règlement international pour le transport de liquides combustibles sur les voies de navigation intérieure


gevaarlijke vloeistoffen laten aflopen | schadelijke vloeistoffen afvoeren | gevaarlijke vloeistoffen afvoeren | schadelijke vloeistoffen laten aflopen

vidanger des liquides dangereux


assisteren bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren | assisteren bij het toedienen van vocht aan dieren | helpen bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren | helpen bij het toedienen van vocht aan dieren

aider à l’administration de fluides à des animaux


infusie | toedienen van vloeistoffen

injection | injection


opslag van vloeistoffen

conservation sous forme liquide




pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen

Pneumopathie due à des substances solides et liquides
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 132. In het opschrift van artikel 5BIS.15.4.8.11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013 en 16 mei 2014, worden tussen de woorden "gevaarlijke vloeistoffen" en de woorden "in vaste bovengrondse houders" de woorden "en brandbare vloeistoffen" ingevoegd.

Art. 132. Dans l'intitulé de l'article 5BIS.15.4.8.11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 juin 2013 et 16 mai 2014, les mots « et liquides inflammables » sont insérés entre les mots « liquides dangereux » et les mots « dans des récipients fixes en surface ».


Art. 150. In het opschrift van artikel 5BIS.19.8.4.11.10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013 en 16 mei 2014, worden tussen de woorden "gevaarlijke vloeistoffen" en de woorden "in vaste ondergrondse houders" de woorden "en brandbare vloeistoffen" ingevoegd.

Art. 150. Dans l'intitulé de l'article 5BIS.19.8.4.11.10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 juin 2013 et 16 mai 2014, les mots « et liquides inflammables " sont insérés entre les mots « liquides dangereux » et les mots « dans des récipients fixes souterrains ».


Art. 130. In het opschrift van artikel 5BIS.15.4.8.10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013 en 16 mei 2014, worden tussen de woorden "gevaarlijke vloeistoffen" en de woorden "in vaste ondergrondse houders" de woorden "en brandbare vloeistoffen" ingevoegd.

Art. 130. Dans l'intitulé de l'article 5BIS.15.4.8.10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 juin 2013 et 16 mai 2014, les mots « et liquides inflammables » sont insérés entre les mots « liquides dangereux » et les mots « dans des récipients fixes souterrains ».


15° in "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN EN BRANDBARE VLOEISTOFFEN (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5 en afdelingen 5.6.2 en 5.6.3)" worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord "milieuvergunning" wordt telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; b) tussen het opschrift "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN (PRODUCTIE EN OPSLAG) (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5)" en de subtitel "GEVAARLIJKE PRODUCTEN" wordt een subtitel "ALGEMENE DEFINITIES", die luidt als volgt : " - ALGEMENE DEFINITIES 1° brandbare vloeistoffen : de vloeistoffen die op basis van de etikette ...[+++]

; 15° sous « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX ET LIQUIDES COMBUSTIBLES » (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5 et sections 5.6.2 et 5.6.3) », les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « l'autorisation écologique » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; b) entre l'intitulé « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX (PRODUCTION ET STOCKAGE) (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5) » et le sous-titre « PRODUITS DANGEREUX », il est inséré un sous-titre « DEFINITIONS GENERALES » libellé comme suit : « - DEFINITIONS GENERALES 1° liquides combustibles : les l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brandbare vloeistoffen 1g) (behandeld onder bijzondere omstandigheden qua druk en temperatuur)

Liquides inflammables 1 g) (manipulés dans les conditions spéciales de pression et de température)


g) Brandbare vloeistoffen : stoffen die een vlampunt onder de 55 °C hebben en vloeibaar blijven onder druk, waarbij bijzondere bewerkingsomstandigheden, zoals hoge druk of hoge temperatuur, gevaar van industriële ongevallen kunnen doen ontstaan.

g) LIQUIDES INFLAMMABLES: substances dont le point d'éclair est inférieur à 55 °C et qui restent liquides sous pression, de sorte que des conditions particulières de traitement, par exemple sous haute pression et à température élevée, peuvent entraîner des risques d'accidents industriels.


Brandbare vloeistoffen 1g) (behandeld onder bijzondere omstandigheden qua druk en temperatuur)

Liquides inflammables 1 g) (manipulés dans les conditions spéciales de pression et de température)


b) Zeer brandbare vloeistoffen : stoffen die een vlampunt onder de 21 °C en een kookpunt boven de 20 °C hebben onder normale druk;

b) LIQUIDES TRÈS INFLAMMABLES: substances dont le point d'éclair est inférieur à 21 °C et le point d'ébullition à la pression normale supérieur à 20 °C;


Het convenant 'warme BLEVE-vrij' samenstellen en rijden van treinen is geldig voor geheel of gedeeltelijk gevulde wagens (niet voor lege, ongereinigde wagens) met brandbare gassen en zeer brandbare vloeistoffen.

La convention composition et circulation de trains "anti BLEVE chaud" s'applique à des voitures entièrement ou partiellement remplies (pas pour les voitures vides, non nettoyées) contenant des gaz inflammables et des liquides hautement inflammables.


Om bruikbare gegevens te krijgen, moet men de gegevens analyseren en een methodiek ontwikkelen voor de classificatie van risico's (brandbare vloeistoffen of gassen, giftige vloeistoffen of gassen, enz.).

Pour tirer des données utiles, il faudrait analyser les données et mettre en place une méthodologie de classement par catégorie de danger (liquides ou gaz inflammables, liquides ou gaz toxiques, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Brandbare vloeistoffen' ->

Date index: 2022-02-11
w