Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruiklener
Bruiklening
Commodaat

Traduction de «Bruiklening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. De Minister delegeert aan de leidende ambtenaren de bevoegdheid tot het afsluiten en het verlenen voor het Instituut van: 1° contracten van huur van goederen als bedoeld in Hoofdstuk II van Titel VIII van Boek III van het Burgerlijk Wetboek; 2° contracten van bruiklening of commodaat als bedoeld in Hoofdstuk I van Titel X van Boek III van het Burgerlijk Wetboek; 3° contracten van bewaargeving als bedoeld in Hoofdstuk I en II van Titel XI van Boek III van het Burgerlijk Wetboek; 4° contracten van bezetting ter bede; 5° contracten hebbende als voorwerp het gebruik van gegevens; 6° partnercontracten binnen het kader van Europe ...[+++]

Art. 2. Le Ministre délègue aux fonctionnaires dirigeants la compétence de conclure ou de délivrer pour l'Institut : 1° des contrats de louage des choses visés au Chapitre II du Titre VIII du Livre III du Code Civil ; 2° des contrats de prêt à usage ou commodat visés au Chapitre I du Titre X du Livre III du Code Civil ; 3° des contrats de dépôt visés au Chapitre I et II du Titre XI du Livre III du Code Civil ; 4° des contrats d'occupation à titre précaire ; 5° des contrats qui ont pour objet l'utilisation de données ; 6° des contrats de partenariat dans le cadre de programmes et projets Européens et internationaux ; 7° des concess ...[+++]


Kunt u een overzicht geven van alle gedenkplaatsen en -instellingen waarover uw departement op 1 januari 2016 het toezicht had of waarmee er een band was, met vermelding van de juridische aard van die band met Defensie (overeenkomst, concessie, bruiklening, enz.), het in 2015 voor die plaatsen en instellingen toegekende budget en eventueel het militaire en burgerpersoneel van Defensie dat daar is aangesteld?

Au 1er janvier 2016, pourriez-vous dresser un tableau reprenant l'ensemble des localisations des lieux/institutions de mémoire sur lesquels votre département exerce sa tutelle ou entretient un lien, avec pour chacun de ceux-ci la nature juridique de ce lien avec la Défense (convention, concession, prêts, etc.), le budget qui leur a été alloué en 2015 ainsi qu'éventuellement le personnel militaire et civile de la Défense qui y est affecté?


7° het toestaan van de bewaargeving en de bruiklening van de kunstwerken, die zijn ingeschreven in de inventarissen van het departement" .

7° le consentement des dépôts et prêts des oeuvres d'art reprises dans les inventaires du Département».


De belangrijke documenten voor een bruiklening waren niet in alle dossiers aanwezig.

Les documents importants pour le prêt ne figuraient pas dans tous les dossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bewaargevingen van werken van de collecties van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB) werden net zoals bruiklenen geregeld door het koninklijk besluit van 8 maart 1951 betreffende de inventarissen, de bewaargeving en de bruiklening van kunstwerken.

Comme pour les prêts, les dépôts d’oeuvres des collections des musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB) étaient régis par l’arrêté royal du 8 mars 1951 relatif aux inventaires, aux dépôts et aux prêts d’oeuvres d’art.


In de gevallen waar het energieverbruik niet registreerbaar is per gebruiker (bij niet-residentieel vastgoed zoals kantoorgebouwen) blijven de nutsvoorzieningen op naam van de Regie staan, maar ontvangt zij een compensatie voor het energieverbruik door de bruiklener.

Lorsque la consommation énergétique ne peut pas être enregistrée par utilisateur (pour les biens immobiliers non résidentiels comme les immeubles de bureaux), les équipements d’utilité publique restent au nom de la Régie des Bâtiments. La Régie reçoit toutefois une compensation pour la consommation énergétique de l’emprunteur.


Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 maart 1951 betreffende de inventarissen, de bewaargeving en de bruiklening van kunstwerken, wordt het hoofd van het agentschap gemachtigd om de bewaargeving en bruiklening toe te staan van de kunstwerken, die zijn ingeschreven in de inventaris van zijn agentschap.

Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 8 mars 1951 relatif aux inventaires, aux dépôts et aux prêts d'oeuvres d'art, le chef de l'agence est autorisé à consentir des dépôts et des prêts d'oeuvres d'art reprises dans l'inventaire de son agence.


De meer recente bruiklenen maken het voorwerp uit van contracten die de federale wetenschapelijke instellingen met de bewaarnemers en bruikleners afsluiten. Deze contracten omvatten duidelijke bepalingen omtrent het statuut van de ter beschikking gestelde werken en de rechten en plichten van de bruikleners en bewaarnemers.

Les plus récents font l'objet de contrats que les établissements scientifiques fédéraux concluent avec les dépositaires et les emprunteurs, et qui contiennent des dispositions claires quant au statut des œuvres mises à disposition et aux droits et obligations des emprunteurs et des dépositaires.


1° overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 maart 1951 betreffende de inventarissen, de bewaargeving en de bruiklening van kunstwerken, wordt het hoofd van het agentschap gemachtigd om de bruikleningen en tijdelijke uitleningen toe te staan van de kunstwerken, die zijn ingeschreven in de inventaris van zijn agentschap;

1° conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 8 mars 1951 relatif aux inventaires, aux dépôts et aux prêts d'oeuvres d'art, le chef de l'agence est autorisé à consentir des prêts temporaires d'oeuvres d'art reprises dans l'inventaire de son agence;


De regeling inzake depot en ontleningen gaat uit van het koninklijk besluit van 8 maart 1951 betreffende de inventarissen, de bewaargeving en de bruiklening van kunstwerken, dat van toepassing is in de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België. b) De fiches die door iedere afdeling opgemaakt worden kunnen aanwijzingen verschaffen omtrent de herkomst van de kunstwerken. c) Zoals ik er in punt 1 al op gewezen heb, worden er inspanningen geleverd voor het bijwerken van de algemene inventaris waarvoor nog een verantwoordelijke aangewezen moet worden.

La règle en matière de dépôt et de prêt se base sur l'arrêté royal du 8 mars 1951 relatif aux inventaires, aux dépôts et aux prêts d'oeuvres d'art qui est d'application aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique. b) Les fiches établies au sein de chaque section peuvent donner des indications sur la provenance des oeuvres d'art. c) Comme je l'ai indiqué au point 1, des efforts sont entrepris pour mettre à jour l'inventaire général dont le responsable reste à désigner.




D'autres ont cherché : bruiklener     bruiklening     commodaat     Bruiklening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bruiklening' ->

Date index: 2025-01-15
w