Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor douanezaken en fiscale bijstand
CAFAO

Vertaling van "CAFAO " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bureau voor douanezaken en fiscale bijstand | CAFAO [Abbr.]

CAFAO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van de meest efficiënte programma's van de Gemeenschap in Bosnië was het CAFAO-programma (Bureau voor douane- en belastingadministratie).

En Bosnie un des programmes communautaires les plus efficaces a été le programme CAFAO (Customs and Fiscal Administration Office).


20. onderstreept het belang van de bijstandsmissies van de Unie ten behoeve van capaciteitsopbouw en verwelkomt de resultaten die zijn bereikt door de politiebijstandmissie (PAMECA), de douanebijstandsmissie (EU-CAFAO Albanië) en de bijstandsmissie voor de rechterlijke macht (EURALIUS); verzoekt de Commissie, gezien de omvang en complexiteit van de bestrijding van de georganiseerde misdaad in de Westelijke Balkan, de EU-steun op gebied van de politie (PAMECA) en de rechtsstaat (EURALIUS) aanzienlijk te verhogen en uit te breiden; roept de EU en Albanië in dit verband op door middel van jumelage- en detacheringsprogramma's profijt te tr ...[+++]

20. souligne l'importance des missions d'assistance de l'Union pour le renforcement des capacités et se félicite des résultats atteints par la mission d'assistance à la police (PAMECA), la mission d'assistance douanière (UE-CAFAO Albanie) et la mission d'entraide judiciaire (EURALIUS); prenant en considération l'ampleur et la complexité de la lutte contre la criminalité organisée dans les Balkans occidentaux, invite la Commission à accroître de façon substantielle et à renforcer l'assistance de l'Union à la police (PAMECA) et à l'état de droit (EURALIUS); dans ce contexte, demande à l'Union et à l'Albanie de tirer parti, par des projet ...[+++]


20. onderstreept het belang van de bijstandsmissies van de Unie ten behoeve van capaciteitsopbouw en verwelkomt de resultaten die zijn bereikt door de politiebijstandmissie (PAMECA), de douanebijstandsmissie (EU-CAFAO Albanië) en de bijstandsmissie voor de rechterlijke macht (EURALIUS); verzoekt de Commissie, gezien de omvang en complexiteit van de bestrijding van de georganiseerde misdaad in de Westelijke Balkan, de EU-steun op gebied van de politie (PAMECA) en de rechtsstaat (EURALIUS) aanzienlijk te verhogen en uit te breiden; roept de EU en Albanië in dit verband op door middel van jumelage- en detacheringsprogramma's profijt te tr ...[+++]

20. souligne l'importance des missions d'assistance de l'Union pour le renforcement des capacités et se félicite des résultats atteints par la mission d'assistance à la police (PAMECA), la mission d'assistance douanière (UE-CAFAO Albanie) et la mission d'entraide judiciaire (EURALIUS); prenant en considération l'ampleur et la complexité de la lutte contre la criminalité organisée dans les Balkans occidentaux, invite la Commission à accroître de façon substantielle et à renforcer l'assistance de l'Union à la police (PAMECA) et à l'état de droit (EURALIUS); dans ce contexte, demande à l'Union et à l'Albanie de tirer parti, par des projet ...[+++]


20. onderstreept het belang van de bijstandsmissies van de Unie ten behoeve van capaciteitsopbouw en verwelkomt de resultaten die zijn bereikt door de politiebijstandmissie (PAMECA), de douanebijstandsmissie (EU-CAFAO Albanië) en de bijstandsmissie voor de rechterlijke macht (EURALIUS); verzoekt de Commissie de EU-steun, gezien de omvang en complexiteit van de bestrijding van ¨de georganiseerde misdaad op de Westelijke Balkan, ter zake van de politie (PAMECA) en de rechtsstaat (EURALIUS) aanzienlijk te verhogen en uit te breiden; roept de EU en Albanië in dit verband op door middel van jumelage- en detacheringsprogramma's profijt te tr ...[+++]

20. souligne l'importance des missions d'assistance de l'Union pour le renforcement des capacités et se félicite des résultats atteints par la mission d'assistance à la police (PAMECA), la mission d'assistance douanière (UE-CAFAO Albanie) et la mission d'entraide judiciaire (EURALIUS); prenant en considération l'ampleur et la complexité de la lutte contre la criminalité organisée dans les Balkans occidentaux, invite la Commission européenne à accroître de façon substantielle et à renforcer l'assistance communautaire à la police (PAMECA) et au domaine de l'État de droit (EURALIUS); dans ce contexte, demande à l'UE et à l'Albanie de tire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU zal de programma’s voor douane- en fiscale bijstand (CAFAO) voortzetten en bezien welke middellange- en langetermijnalternatieven er zijn om de inbreng van de lokale overheid te vergroten.

L’Union européenne poursuivra ses programmes d'assistance fiscale et douanière (CAFAO) et commencera à leur rechercher des solutions alternatives à moyen et long terme, en vue d’en renforcer l'appropriation par les administrations locales.


Hierin wordt met name voorzien door het twinningsinstrument (langetermijndetachering van experts en adviseurs uit de lidstaten bij overheidsinstanties in de betrokken landen), door de steun van het Bureau voor de uitwisseling van informatie inzake technische bijstand (TAIEX) (DE) (EN) (FR) of door programma's voor douane- en fiscale bijstand (CAFAO).

Cette perspective est notamment assurée par le jumelage (détachement d'experts et de conseillers des États membres dans les administrations des pays concernés pour une longue période), par le support apporté par le bureau d'assistance technique et d'échange d'informations (TAIEX) ou au moyen des programmes d'assistance fiscale et douanière (CAFAO).


14. benadrukt de noodzaak aan blijvende financiële en logistieke steun bij de uitbouw van het bureau voor assistentie inzake belastingen en douane (CAFAO) en het verder ondersteunen van de ontmijningsactiviteiten; wil dat in het kader van de CARDS-verordening BiH voldoende financiële middelen wordt toegekend om de heropbouw van het land, de terugkeer van vluchtelingen en de politieke en economische levensvatbaarheid van deze staat mogelijk te maken;

14. souligne la nécessité d'une aide financière et logistique permanente pour le développement des services douaniers (Customs and Fiscal Assistance Office (CAFAO)) et la poursuite de l'aide aux activités de déminage; entend que dans le cadre du règlement CARDS des ressources financières suffisantes soient accordées à la BiH pour permettre la reconstruction du pays, le retour des réfugiés et assurer la viabilité politique et économique de cet État;


Een van de meest efficiënte programma's van de Gemeenschap in Bosnië was het CAFAO-programma (Bureau voor douane- en belastingadministratie).

En Bosnie un des programmes communautaires les plus efficaces a été le programme CAFAO (Customs and Fiscal Administration Office).


-nauw samenwerkt met het Bureau voor Douanezaken en Fiscale Bijstand (CAFAO) en andere internationale organisaties bij de herinvoering van de controle op het innen van douanerechten, accijnzen en omzetbelasting; -het gemeenschappelijk douanetarief van Bosnië-Herzegovina toepast; -bij het Parlement een wetsvoorstel voor de hervorming van de accijnzen en omzetbelasting indient.

qu'il établisse à bref délai le budget pour 1998 d'une manière propre à satisfaire le FMI ; qu'il coopère étroitement avec le Customs and Fiscal Assistance Office (CAFAO) et d'autres organisations internationales en vue de reprendre en main la perception des droits de douane, des droits d'accises, et des taxes sur les ventes ; qu'il mette en oeuvre le tarif douanier commun de la Bosnie-Herzégovine ; qu'il soumette au Parlement un projet de législation sur la réforme des accises et des taxes sur les ventes.


Bovenop de onderhavige wijziging van verordening 1628/96 van de Raad moet worden overwogen eventueel met onmiddellijke ingang een voorstel in te dienen voor een nieuwe, alomvattende en uniforme verordening voor EUAID in Bosnië-Herzegovina, in het kader waarvan de bestaande EU-activiteiten in Bosnië-Herzegovina alsmede de wederopbouwwerkzaamheden in het kader van de programma's OBNOVA, PHARE en ECHO worden samengevoegd, maar ook de werkzaamheden in het kader van CAFAO, ECMM en het Democratieprogramma onder één paraplu worden gebracht, waarbij nauw moet worden samengewerkt met de IMG en andere internationale wederopbouwinstanties en NGO's.

Au-delà de la modification du règlement du Conseil n 1628/96, il convient de songer à présenter (pourquoi pas dès aujourd"hui?) un nouveau règlement couvrant tous les aspects de l"assistance à la Bosnie et à l"Herzégovine (EUAID), qui regrouperait les activités conduites actuellement par l"Union européenne en Bosnie et en Herzégovine, telles les actions de reconstruction financées par les programmes Obnova, PHARE et ECHO, mais inclurait aussi les interventions du CAFAO, de la MOCE et du Programme pour la démocratie, une étroite coopération étant assurée avec l"IMG, d"autres agences internationales pour la reconstruction et des ONG.




Anderen hebben gezocht naar : CAFAO     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'CAFAO' ->

Date index: 2021-01-23
w