Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificaat voor invoer tegen verlaagd douanerecht

Vertaling van "Certificaat voor invoer tegen verlaagd douanerecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
certificaat voor invoer tegen verlaagd douanerecht

certificat d'importation à taux de douane réduit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst staat de Gemeenschap de invoer in de Gemeenschap toe van de in bijlage I onder de categorie « R » vermelde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Chili tegen een douanerecht van 50 % van het basisdouanerecht.

4. La Communauté applique aux importations sur son territoire de produits agricoles transformés originaires du Chili dont la liste figure à l'annexe I sous la catégorie « R » un droit de 50 % du droit de douane de base dès l'entrée en vigueur du présent accord.


4. Vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst staat de Gemeenschap de invoer in de Gemeenschap toe van de in bijlage I onder de categorie « R » vermelde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Chili tegen een douanerecht van 50 % van het basisdouanerecht.

4. La Communauté applique aux importations sur son territoire de produits agricoles transformés originaires du Chili dont la liste figure à l'annexe I sous la catégorie « R » un droit de 50 % du droit de douane de base dès l'entrée en vigueur du présent accord.


Het bij Verordening (EG) nr. 1067/2008 van de Commissie (2) geopende contingent voor de invoer tegen verlaagde rechten van zachte tarwe van gemiddelde en lage kwaliteit en het bij Verordening (EG) nr. 2305/2003 van de Commissie (3) geopende contingent voor de invoer tegen verlaagde rechten van veevoedergerst zijn in 2010 zeer weinig benut, respectievelijk voor 13 % en 5 %.

Le contingent d’importation à droit réduit pour le blé tendre de basse et moyenne qualité ouvert par le règlement (CE) no 1067/2008 de la Commission (2) et le contingent d’importation à droit réduit pour l’orge fourragère ouvert par le règlement (CE) 2305/2003 de la Commission (3) ont été très peu utilisés en 2010, soit un pourcentage de 13 % et de 5 % respectivement.


1. De toepassing van douanerechten bij invoer op de producten van GN-code 1001 90 99 van een andere dan van hoge kwaliteit als gedefinieerd in bijlage II bij Verordening (EU) nr. 642/2010 van de Commissie (4) en van GN-code 1003 00, wordt in het verkoopseizoen 2010/2011 opgeschort voor alle invoer in het kader van de bij de Verordeningen (EG) nr. 1067/2008 en (EG) nr. 2305/2003 geopende tariefcontingenten voor de invoer tegen verlaagde ...[+++]

1. L’application des droits de douane à l’importation pour les produits relevant des codes NC 1001 90 99, d’une qualité autre que la qualité haute telle que définie à l’annexe II du règlement (UE) no 642/2010 de la Commission (4), et NC 1003 00 est suspendue au titre de la campagne 2010/2011, pour toutes les importations effectuées dans le cadre des contingents tarifaires à droit réduit ouverts par les règlements (CE) no 1067/2008 et (CE) no 2305/2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de tot het einde van het verkoopseizoen 2010/2011 aanhoudend hoge wereldmarktprijzen en de verwachte onderbenutting van de contingenten voor de invoer tegen verlaagde rechten in 2011 riskeert de bevoorrading van de markt van de Unie in de laatste maanden van het verkoopseizoen 2010/2011 te worden verstoord.

Le maintien de prix mondiaux élevés jusqu’à la fin de la campagne 2010/2011 ainsi que la sous-utilisation prévisible des contingents d’importation à droit réduit en 2011 risquent de perturber l’approvisionnement du marché de l’Union au cours des derniers mois de la campagne 2010/2011.


Deze uitbreiding maakt het voorwerp uit van artikel 8, § 2, eerste lid, 4°, van het voornoemd koninklijk besluit nr. 4. Artikel 3 van het koninklijk besluit van 21 maart 2014 bepaalt dat de invoering van het verlaagd btw-tarief voor de levering van elektriciteit aan huishoudelijke afnemers aan een evaluatie zal worden onderworpen tegen ten laatste 1 september 2015.

Ces assujettis supportent un taux de T.V.A. de 21 p.c. en amont, de sorte qu'ils sont régulièrement en crédit d'impôt T.V.A. Cette extension fait l'objet de l'article 8, § 2, alinéa 1, 4°, de l'arrêté royal n° 4 précité. L'article 3 de l'arrêté royal du 21 mars 2014 stipule que l'introduction du taux réduit de T.V.A. pour la livraison d'électricité aux clients résidentiels sera soumise à une évaluation pour le 1 septembre 2015.


De hoeveelheid daadwerkelijk in Spanje ingevoerde sorgho die mag worden afgeboekt op het contingent voor invoer tegen verlaagd recht, is verwaarloosbaar.

La quantité de sorgho importé en Espagne pouvant être comptabilisée au titre du contingent à droit d'importation réduit est négligeable.


· als de EU-uitvoer van bepaalde delen en onderdelen naar de Russische Federatie in een periode van 12 maanden met 3% daalt ten opzichte van een drempel op basis van de waarde van de EU-uitvoer naar de Russische Federatie in 2010, dan moet de Russische Federatie de invoer van delen en onderdelen van oorsprong uit de EU tegen verlaagde invoertarieven toestaan voor hoeveelheden die gelijk zijn aan de daling van de EU-uitvoer.

· Si les exportations de certains composants et pièces automobiles en provenance de l'Union et à destination de la Fédération de Russie diminuent de 3% sur une période de douze mois par rapport à un seuil calculé d'après la valeur des exportations européennes vers la Fédération de Russie en 2010, celle-ci doit autoriser l'importation de pièces et de composants d'origine européenne à des droits d'importation réduits dans des proportions équivalant à la baisse des exportations européennes.


Er is sprake van de invoering van een nieuw systeem van dienstencheques tegen een verlaagd tarief voor gezinnen met een laag inkomen.

Il est question d'instaurer un nouveau système de titres-services à prix réduit pour les familles à bas revenu.


De in deze verordening bedoelde invoer met verlaagd douanerecht is slechts mogelijk wanneer de oorsprong van de betrokken producten door de bevoegde autoriteiten van de uitvoerlanden gecertificeerd wordt overeenkomstig de oorsprongsregels die voor de betrokken producten gelden op grond van Protocol nr. 1 van de op 23 juni 2000 in Cotonou ondertekende ACS-EG-partnerschap ...[+++]

L'importation sous le régime de réduction des droits de douane prévue par le présent règlement ne peut avoir lieu que si l'origine des produits concernés est certifiée par les autorités compétentes des pays exportateurs, conformément aux règles d'origine applicables aux produits en question en vertu du protocole n° 1 de l'accord de partenariat ACP-CE signé à Cotonou le 23 juin 2000.




Anderen hebben gezocht naar : Certificaat voor invoer tegen verlaagd douanerecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Certificaat voor invoer tegen verlaagd douanerecht' ->

Date index: 2024-02-03
w