Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificaatformulieren en de afgifte daarvan

Vertaling van "Certificaatformulieren en de afgifte daarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
certificaatformulieren en de afgifte daarvan

formules de certificats et modalités de délivrance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Duitsland verlangt op grond van zijn nationale wettelijke regeling dat kandidaten voor een bewijs van bevoegdheid als piloot vóór de afgifte daarvan een veiligheidscheck zonder negatieve aantekening overleggen.

Or la législation allemande prévoit qu'avant de se voir octroyer une licence, les candidats doivent se soumettre à une vérification de leurs antécédents en matière de sûreté ne donnant lieu à aucune remarque négative.


1. De Regering van een Partij bij het Protocol van 1997 kan een schip op verzoek van de Administratie aan een onderzoek doen onderwerpen en, indien zij ervan overtuigd is dat aan de bepalingen van deze Bijlage wordt voldaan, een Internationaal certificaat betreffende voorkoming van luchtverontreiniging aan het schip afgegeven, of machtigen tot afgifte daarvan, in overeenstemming met deze Bi ...[+++]

1. Le. Gouvernement d'une Partie au Protocole de 1997 peut, à la demande de l'Administration, faire visiter un navire et, s'il estime que les dispositions de la présente Annexe sont observées, il délivre au navire un Certificat international de prévention de la pollution de l'atmosphère ou en autorise la délivrance conformément à la présente Annexe.


1. De Regering van een Partij bij het Protocol van 1997 kan een schip op verzoek van de Administratie aan een onderzoek doen onderwerpen en, indien zij ervan overtuigd is dat aan de bepalingen van deze Bijlage wordt voldaan, een Internationaal certificaat betreffende voorkoming van luchtverontreiniging aan het schip afgegeven, of machtigen tot afgifte daarvan, in overeenstemming met deze Bi ...[+++]

1. Le. Gouvernement d'une Partie au Protocole de 1997 peut, à la demande de l'Administration, faire visiter un navire et, s'il estime que les dispositions de la présente Annexe sont observées, il délivre au navire un Certificat international de prévention de la pollution de l'atmosphère ou en autorise la délivrance conformément à la présente Annexe.


Het is nodig het op een moderner en algemener wijze te regelen : hoe dikwijls gebeurt het niet dat de klager bij een inbraak voor zijn verzekering een kopie van zijn klacht moet kunnen voorleggen, maar dat de politie de afgifte daarvan weigert, onder inroeping van het geheim van het onderzoek ?

Il faut le régler de manière plus moderne et plus générale : combien de fois n'arrive-t-il pas qu'un plaignant doive fournir à sa compagnie d'assurances, lors d'un cambriolage, une copie de sa plainte, mais que la police refuse de la délivrer en invoquant le secret de l'instruction ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is nodig het op een moderner en algemener wijze te regelen : hoe dikwijls gebeurt het niet dat de klager bij een inbraak voor zijn verzekering een kopie van zijn klacht moet kunnen voorleggen, maar dat de politie de afgifte daarvan weigert, onder inroeping van het geheim van het onderzoek ?

Il faut le régler de manière plus moderne et plus générale : combien de fois n'arrive-t-il pas qu'un plaignant doit fournir à sa compagnie d'assurances, lors d'un cambriolage, une copie de sa plainte, mais que la police refuse de la délivrer en invoquant le secret de l'instruction ?


Het is nodig het op een moderner en algemener wijze te regelen : hoe dikwijls gebeurt het niet dat de klager bij een inbraak voor zijn verzekering een kopie van zijn klacht moet kunnen voorleggen, maar dat de politie de afgifte daarvan weigert, onder inroeping van het geheim van het onderzoek ?

Il faut le régler de manière plus moderne et plus générale : combien de fois n'arrive-t-il pas qu'un plaignant doit fournir à sa compagnie d'assurances, lors d'un cambriolage, une copie de sa plainte, mais que la police refuse de la délivrer en invoquant le secret de l'instruction ?


Los daarvan heeft de Europese Commissie een klacht ontvangen dat het Verenigd Koninkrijk mogelijk niet aan de richtlijn voldoet wat de afgifte en het afficheren van energieprestatiecertificaten voor openbare gebouwen betreft.

Par ailleurs, la Commission européenne a reçu une plainte concernant un éventuel manquement du Royaume-Uni eu égard à la délivrance et à l'affichage des certificats de performance énergétique dans les bâtiments publics.


II. VERZOEKT DERHALVE DE LID-STATEN OM, MET INACHTNEMING VAN DE NATIONALE PRAKTIJKEN EN VAN DE VERANTWOORDELIJKHEDEN VAN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN : 1. een grotere doorzichtigheid van de beroepsopleidingscertificaten te bevorderen door criteria toe te passen die met name het volgende kunnen omvatten : a) vermelding van de instantie die het certificaat afgeeft en van de rechtspositie daarvan ; b) vermelding van de identiteit van de houder van het certificaat ; c) vermelding van het doel, de duur en de inhoud van de gevolgde beroepsop ...[+++]

II. INVITE PAR CONSEQUENT LES ETATS MEMBRES, DANS LE RESPECT DES PRATIQUES NATIONALES ET DES RESPONSABILITES DES AUTORITES COMPETENTES : 1. à favoriser une plus grande transparence des certificats de formation professionnelle sur la base d'éléments qui pourraient inclure notamment : a) indication de l'instance délivrant le certificat et de son statut juridique ; b) indication de l'identité du titulaire du certificat ; c) indication du but, de la durée et du contenu des cours de formation professionnelle suivis et description, la plus précise possible, des qualifications professionnelles acquises ; d) indication des résultats obtenus ...[+++]


Met dit gemeenschappelijk standpunt worden het verbod op militair personeel van Birma in ambassades in de EU en het embargo op wapens, munitie en militaire uitrusting, alsook de opschorting van niet-humanitaire hulp of ontwikkelingsprogramma's bevestigd, en de volgende aanvullende maatregelen ingevoerd : i) een verbod op de afgifte van inreisvisa voor hooggeplaatste leden van de SLORC en hun gezinnen, ii) een verbod op de afgifte van inreisvisa voor hooggeplaatste leden van de strijdkrachten en de veiligheidsdiensten die beleidsmaatre ...[+++]

Cette position commune, tout en confirmant l'interdiction du personnel militaire birman dans les ambassades de l'Union européenne et l'embargo sur les armes, les munitions, l'équipement militaire et la suspension de l'aide non humanitaire ou des programmes de développement, introduira les mesures supplémentaires suivantes : - interdiction de la délivrance de visas d'entrée aux membres dirigeants du SLORC, ainsi qu'à la famille ; - interdiction de la délivrance de visas d'entrée aux hauts gradés de l'armée ou des forces de sécurité qui définissent ou mettent en oeuvre des politiques empêchant la transition de la Birmanie/du Myanmar vers ...[+++]


In een later stadium zal de Commissie met hulp van de Lid-Staten en de bevoegde NGO's een brochure uitgeven met gedetailleerde gegevens over de in de verschillende Lid-Staten toegekende parkeerfaciliteiten en de verspreiding daarvan ter gelegenheid van de afgifte van de parkeerkaart zal worden aangemoedigd.

Ultérieurement, avec l'aide des États membres et des ONG compétentes, la Commission élaborera une brochure sur les facilités de stationnement accordées dans les différents États membres et s'attachera à promouvoir sa diffusion en même temps que la délivrance de la carte de stationnement.




Anderen hebben gezocht naar : Certificaatformulieren en de afgifte daarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Certificaatformulieren en de afgifte daarvan' ->

Date index: 2024-05-06
w