Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief Secretary to the Treasury
Eerste secretaris van de Schatkist
Financial Secretary to the Treasury
Onderminister van Financiën
Staatssecretaris van Financiën

Vertaling van "Chief Secretary to the Treasury " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Chief Secretary to the Treasury | eerste secretaris van de Schatkist | onderminister van Financiën

secrétaire en chef du Trésor


Financial Secretary to the Treasury | staatssecretaris van Financiën

Secrétaire d'État au trésor chargé des finances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9.00 - 10.00 Vergadering met David Gauke, staatssecretaris van Financiën (Financial Secretary to the Treasury)

9 heures - 10 heures Réunion avec le secrétaire d'État au trésor chargé des finances, David Gauke, député


Enerzijds zal paragraaf 3 automatisch ophouden toepassing te vinden op dividenden die zijn betaald of toegekend vanaf 1 januari van het 6e jaar na het jaar waarin de Overeenkomst in werking treedt, tenzij de Secretaris van de Schatkist (Secretary of the Treasury) van de Verenigde Staten op basis van een verslag van de Commissioner of Internal Revenue aan de Senaat van de Verenigde Staten verklaart dat België in voldoende mate heeft voldaan aan de verplichtingen waarmee het heeft ingestemd overeenkomstig artikel 25 (Uitwisseling van inlichtingen en administratieve bijstand).

D'une part, le paragraphe 3 cessera automatiquement de s'appliquer aux dividendes payés ou attribués à partir du 1 janvier de la 6 année suivant l'année au cours de laquelle la Convention entre en vigueur, sauf si le secrétaire d'État américain au Trésor, sur la base d'un rapport du Commissioner of Internal Revenue, certifie au Sénat américain que la Belgique a rempli de manière satisfaisante les obligations qu'elle a souscrites en vertu de l'article 25 (Echange de renseignements et assistance administrative).


Enerzijds zal paragraaf 3 automatisch ophouden toepassing te vinden op dividenden die zijn betaald of toegekend vanaf 1 januari van het 6e jaar na het jaar waarin de Overeenkomst in werking treedt, tenzij de Secretaris van de Schatkist (Secretary of the Treasury) van de Verenigde Staten op basis van een verslag van de Commissioner of Internal Revenue aan de Senaat van de Verenigde Staten verklaart dat België in voldoende mate heeft voldaan aan de verplichtingen waarmee het heeft ingestemd overeenkomstig artikel 25 (Uitwisseling van inlichtingen en administratieve bijstand).

D'une part, le paragraphe 3 cessera automatiquement de s'appliquer aux dividendes payés ou attribués à partir du 1 janvier de la 6 année suivant l'année au cours de laquelle la Convention entre en vigueur, sauf si le secrétaire d'État américain au Trésor, sur la base d'un rapport du Commissioner of Internal Revenue, certifie au Sénat américain que la Belgique a rempli de manière satisfaisante les obligations qu'elle a souscrites en vertu de l'article 25 (Echange de renseignements et assistance administrative).


ii) in de Verenigde Staten : de Secretary of the Treasury of zijn vertegenwoordiger;

ii) aux États-Unis: le Secretary of the Treasury ou son représentant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) in de Verenigde Staten : de Secretary of the Treasury of zijn vertegenwoordiger;

ii) aux États-Unis: le Secretary of the Treasury ou son représentant;


i) zal paragraaf 3 van dit artikel een einde nemen en ophouden toepassing te vinden op bedragen die zijn betaald of toegekend op of na 1 januari van het zesde jaar na het jaar waarin de Overeenkomst in werking treedt, tenzij de Secretary of the Treasury van de Verenigde Staten, tegen 30 juni van het vijfde jaar na de inwerkingtreding, op basis van een verslag van de Commissioner of Internal Revenue aan de Senaat van de Verenigde Staten verklaart dat België in voldoende mate heeft voldaan aan zijn overeenkomstig artikel 25 (Uitwisseling van inlichtingen en administratieve bijstand) opgelegde verplichtingen; en

i) le paragraphe 3 du présent article prendra fin le 1 janvier de la sixième année suivant celle de l'entrée en vigueur de la Convention et cessera de produire ses effets en ce qui concerne les montants payés ou attribués à partir de cette date, à moins que, au plus tard le 30 juin de la cinquième année suivant l'entrée en vigueur, le Secretary of the Treasury des États-Unis ne certifie au Sénat des États-Unis, sur la base d'un rapport du Commissioner of Internal Revenue, que la Belgique s'est acquittée de manière satisfaisante des obligations qui lui incombent en vertu de l'article 25 (Échange de renseignements et assistance administrat ...[+++]


– gezien de brief d.d. 12 september 2013 van commissaris Malmström aan David Cohen, Under-Secretary of the US Department of the Treasury for Terrorism and Financial Intelligence, en gezien het antwoord van de heer Cohen d.d. 18 september 2013,

– vu la lettre du 12 septembre 2013 du commissaire Malmström à David Cohen, sous-secrétaire chargé du terrorisme et du renseignement financier au ministère des finances des États-Unis, et vu la réponse du sous-secrétaire Cohen du 18 septembre 2013,


– gezien de brief van 12 september 2013 van commissaris Malmström aan David Cohen, Under-Secretary of the US Department of the Treasury for Terrorism and Financial Intelligence, en gezien het antwoord van de heer Cohen van 18 september 2013,

– vu la lettre du 12 septembre 2013 du commissaire Malmström à David Cohen, sous‑secrétaire du département du Trésor des États-Unis pour le terrorisme et le renseignement financier, et vu la réponse du sous-secrétaire Cohen du 18 septembre 2013,


– gezien de brief d.d. 7 juni 2011 van Jacob Kohnstamm, namens de Groep gegevensbescherming artikel 29, aan mevrouw Melissa A. Hartmann, Deputy Assistant Secretary, US Department of the Treasury,

vu la lettre adressée le 7 juin 2011 par Jacob Kohnstamm, au nom du groupe de travail «article 29» sur la protection des données, à Melissa A. Hartman, vice-secrétaire adjointe du ministère des finances américain,


– gezien de brief d.d. 7 juni 2011 van Jacob Kohnstamm, namens de Groep gegevensbescherming artikel 29, aan mevrouw Melissa A. Hartmann, Deputy Assistant Secretary, US Department of the Treasury,

vu la lettre du 7 juin 2011 de Jacob Kohnstamm, au nom du groupe de travail "article 29" sur la protection des données, à M Melissa A. Hartman, sous-secrétaire d'État adjoint au département du Trésor des États-Unis,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Chief Secretary to the Treasury' ->

Date index: 2021-04-21
w