Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christendom

Traduction de «Christendom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nochtans bestaan er in Zaventem reeds verschillende ruimtes waar verschillende religies, waaronder het christendom, de islam en het jodendom, gepraktiseerd worden.

Pourtant, des espaces y sont déjà réservés à la pratique de différentes religions, dont le christianisme, l'islam et le judaïsme.


2. Hebben er in ons land al asielzoekers hun bekering tot het christendom aangevoerd als asielgrond?

2. Pouvez-vous indiquer si le motif de conversion au christianisme comme motif d'asile a déjà été utilisé dans notre pays?


bescherming van minderheden christen godsdienstige groep motie van het Parlement Midden-Oosten discriminatie op grond van godsdienst religieus conservatisme christendom

protection des minorités chrétien groupe religieux résolution du Parlement Proche et Moyen-Orient discrimination religieuse intégrisme religieux christianisme


bescherming van minderheden godsdienstige groep motie van het Parlement Midden-Oosten rechten van minderheden rechten van de mens discriminatie op grond van godsdienst Noord-Afrika religieus conservatisme vrijheid van godsdienst christendom

protection des minorités groupe religieux résolution du Parlement Proche et Moyen-Orient droits des minorités droits de l'homme discrimination religieuse Afrique du Nord intégrisme religieux liberté de religion christianisme


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bescherming van minderheden christen Irak misdaad tegen de menselijkheid godsdienstige groep motie van het Parlement Midden-Oosten rechten van minderheden rechten van de mens discriminatie op grond van godsdienst religieus conservatisme vrijheid van godsdienst christendom

protection des minorités chrétien Iraq crime contre l'humanité groupe religieux résolution du Parlement Proche et Moyen-Orient droits des minorités droits de l'homme discrimination religieuse intégrisme religieux liberté de religion christianisme


Brussel, 12 juli 2012 – Meer dan twintig hooggeplaatste vertegenwoordigers van jodendom, christendom, islam, hindoeïsme en bahai zijn vandaag uit heel Europa in Brussel bijeengekomen onder het motto "solidariteit tussen de generaties: het vaststellen van de contouren van de Europese samenleving van morgen".

Bruxelles, le 12 juillet 2012 – Plus de vingt hauts dignitaires des religions chrétienne, musulmane et juive, ainsi que des communautés hindoue et bahaïe, provenant de toute l'Europe, se sont réunis aujourd’hui à Bruxelles autour du thème «La solidarité intergénérationnelle: vers un cadre pour la société de demain en Europe».


Het christendom heeft Europa, zijn mensen, de cultuur, de kunst en het denken zozeer bepaald, dat het werelddeel zijn identiteit zou verliezen, als we de sporen van het christendom eruit zouden verwijderen.

Le christianisme a défini l’Europe, ses peuples, sa culture, son art et sa manière de penser dans une telle mesure que le continent perdrait son identité si toutes les traces du christianisme étaient effacées.


In het Midden-Oosten worden ze door bepaalde extremistische groepen gezien als, en ik citeer, "legitieme doelen" en het doel is eenvoudigweg hun vertrek uit de regio, een regio waar het christendom is ontstaan en waar de historische aanwezigheid van dat christendom onontbeerlijk is voor een bepaald evenwicht.

Au Moyen-Orient, ils sont perçus par certains groupes extrémistes comme - et je cite - «des cibles légitimes» et l’objectif est leur départ pur et simple de cette région, région qui a vu naître le christianisme et dans laquelle leur présence historique est nécessaire à un certain équilibre.


Een twintigtal hoge vertegenwoordigers van het christendom, het jodendom en de islamitische godsdienst, alsook van de sikh- en hindoegemeenschap, zijn vandaag in Brussel bijeengekomen op uitnodiging van voorzitter José Manuel Barroso en onder het medevoorzitterschap van Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, en Herman van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad.

Près d'une vingtaine de hauts représentants des religions chrétienne, juive et musulmane ainsi que des communautés sikhe et hindoue se sont réunis aujourd'hui à Bruxelles, sur l'invitation du président José Manuel Barroso et sous la coprésidence de M. Jerzy Buzek, président du Parlement européen, et de M. Herman van Rompuy, président du Conseil européen.


De heer Gil-Robles noemde drie punten waarover de lidstaten het nog oneens zijn: de samenstelling van de Commissie, de steunverhoudingen bij het stemmen bij gekwalificeerde meerderheid en de vraag of in de grondwet naar het christendom moet worden verwezen".

M. Gil-Robles a souligné trois domaines faisant actuellement l'objet de désaccords entre les États membres: la composition de la Commission, les modalités du vote à la majorité qualifiée et enfin l'opportunité de mentionner la chrétienté dans la Constitution".




D'autres ont cherché : christendom     Christendom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Christendom' ->

Date index: 2021-08-09
w