Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
CEF
Class action
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief
Collectief Gemeenschapsmerk
Collectief beroep
Collectief deposito
Collectief gebouw
Collectief merk van de Europese Unie
Collectief paspoort
Collectief verbruik van particuliere instanties
Collectief verbruik van particuliere instellingen
Collectief verhaal
Collectief visum
Collectieve actie
Communautair merk
Europees merk
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gemeenschapsmerk
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten fonds
Groepsvordering
Mechanisme voor collectief verhaal
Merk van de EU
Merk van de Europese Unie
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Representatieve actie
Società di gestione degli investimenti
Uniemerk
Vermogensbeheerder

Traduction de «Collectief Gemeenschapsmerk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectief Gemeenschapsmerk | collectief merk van de Europese Unie

marque collective de l'Union européenne | marque communautaire collective


collectief Gemeenschapsmerk

marque communautaire collective


collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]


collectief verbruik van particuliere instanties | collectief verbruik van particuliere instellingen | collectief verbruik van privaatrechteleijke instellingen

consommation collective des administrations privées










merk van de EU [ communautair merk | Europees merk | Gemeenschapsmerk | merk van de Europese Unie | Uniemerk ]

marque de l'UE [ marque communautaire | marque de l'Union européenne | marque européenne ]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 66, lid 1, worden de woorden „collectief Gemeenschapsmerk” vervangen door „collectief merk van de Europese Unie” („collectief Uniemerk”); en op andere plaatsen in de verordening worden de woorden „collectief Gemeenschapsmerk” vervangen door „collectief Uniemerk” en worden de nodige grammaticale wijzigingen aangebracht.

Dans l'ensemble du règlement, l'expression «marque communautaire collective» est remplacée par «marque collective de l'Union européenne» et ce remplacement s'accompagne de toutes les modifications grammaticales nécessaires.


(4) in de gehele verordening worden de woorden „collectief Gemeenschapsmerk” vervangen door „Europees collectief merk ” en worden de nodige grammaticale wijzigingen aangebracht;

dans l'ensemble du règlement, le terme «marque communautaire collective» est remplacé par le terme «marque européenne collective» et ce remplacement s'accompagne de toutes les modifications grammaticales nécessaires;


(4) in de gehele verordening worden de woorden „collectief Gemeenschapsmerk” vervangen door „collectief EU-merk ” en worden de nodige grammaticale wijzigingen aangebracht;

dans l'ensemble du règlement, le terme «marque communautaire collective» est remplacé par le terme «marque collective de l'Union européenne » et ce remplacement s'accompagne de toutes les modifications grammaticales nécessaires;


(4) in de gehele verordening worden de woorden "collectief Gemeenschapsmerk" vervangen door "collectief EU-merk" en worden de nodige grammaticale wijzigingen aangebracht;

(4) dans l'ensemble du règlement, le terme "marque communautaire collective" est remplacé par le terme "marque collective de l'Union européenne" et ce remplacement s'accompagne de toutes les modifications grammaticales nécessaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) in de gehele verordening worden de woorden "collectief Gemeenschapsmerk" vervangen door "Europees collectief merk" en worden de nodige grammaticale wijzigingen aangebracht;

(4) dans l'ensemble du règlement, le terme "marque communautaire collective" est remplacé par le terme "marque européenne collective" et ce remplacement s'accompagne de toutes les modifications grammaticales nécessaires;


1. Een collectief Gemeenschapsmerk is een Gemeenschapsmerk dat bij de aanvrage als zodanig wordt aangewezen en op grond waarvan de waren of diensten van de leden van de vereniging die merkhouder is, onderscheiden kunnen worden van die van andere ondernemingen.

1. Peuvent constituer des marques communautaires collectives les marques communautaires ainsi désignées lors du dépôt et propres à distinguer les produits ou les services des membres de l'association qui en est le titulaire de ceux d'autres entreprises.


2. Een aanvrage om een collectief Gemeenschapsmerk wordt bovendien afgewezen wanneer het publiek kan worden misleid inzake de aard of betekenis van het merk, vooral wanneer dit de indruk kan wekken iets anders te zijn dan een collectief merk.

2. La demande de marque communautaire collective est rejetée en outre lorsque le public risque d'être induit en erreur sur le caractère ou la signification de la marque, notamment lorsqu'elle est susceptible d'apparaître comme étant autre chose qu'une marque collective.


2. Een aanvrage om een collectief Gemeenschapsmerk wordt bovendien afgewezen wanneer het publiek kan worden misleid inzake de aard of betekenis van het merk, vooral wanneer dit de indruk kan wekken iets anders te zijn dan een collectief merk.

2. La demande de marque communautaire collective est rejetée en outre lorsque le public risque d'être induit en erreur sur le caractère ou la signification de la marque, notamment lorsqu'elle est susceptible d'apparaître comme étant autre chose qu'une marque collective.


1. Behalve in de bij de artikelen 36 en 37 bepaalde gevallen, wordt de aanvrage om een collectief Gemeenschapsmerk afgewezen, indien niet voldaan wordt aan artikel 66 of 67 of indien het reglement strijdig is met de openbare orde of de goede zeden.

1. Outre les motifs de rejet d'une demande de marque communautaire prévus aux articles 36 et 37, la demande de marque communautaire collective est rejetée lorsqu'il n'est pas satisfait aux dispositions de l'article 66 ou de l'article 67 ou que le règlement d'usage est contraire à l'ordre public ou aux bonnes mœurs.


1. De aanvrager van een collectief Gemeenschapsmerk moet binnen de gestelde termijn een reglement indienen.

1. Le demandeur d'une marque communautaire collective doit présenter un règlement d'usage dans le délai prescrit.


w