Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Europese Naamloze vennootschap
Europese naamloze vennootschap
Europese vennootschap
SE
Societas Europaea
Statuut van de Europese naamloze vennootschap
Statuut van de Europese vennootschap

Vertaling van "Colloquium Europese Naamloze vennootschap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Colloquium Europese Naamloze vennootschap

Colloque Société anonyme européenne


Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]

société européenne [ société anonyme européenne ]


statuut van de Europese naamloze vennootschap | statuut van de Europese vennootschap

statut de la société européenne


Europese naamloze vennootschap | Europese vennootschap | Societas Europaea | SE [Abbr.]

Societas Europaea | société anonyme européenne | société européenne | SE [Abbr.]


Europese naamloze vennootschap

société anonyme européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar analogie van de Europese naamloze vennootschap wat de handelsvennootschappen betreft, moet een ECV ervoor zorgen dat de coöperatieve vennootschappen in de Europese Unie makkelijker buiten de eigen landsgrenzen actief kunnen zijn.

Tout comme la Société anonyme européenne pour les sociétés commerciales, la SCE doit permettre aux coopératives de l'Union européenne d'opérer plus facilement au-delà des frontières nationales.


Daarom, en in navolging van wat werd beslist inzake de uitvoering van de Europese naamloze vennootschap, is het aangewezen dat de Koning belast wordt met deze uitvoering, met de opdracht voor Hem om deze uitvoering nadien door de Wetgevende Macht te laten bekrachtigen.

Pour ce motif, et à l'exemple de ce qui fut décidé s'agissant de l'exécution du règlement relatif au statut de la société anonyme européenne, il est opportun que le Roi se voie investi du pouvoir de procéder à cette exécution, à charge pour Lui d'obtenir la confirmation de ses actes par le pouvoir législatif.


Daarom, en in navolging van wat werd beslist inzake de uitvoering van de Europese naamloze vennootschap, is het aangewezen dat de Koning belast wordt met deze uitvoering, met de opdracht voor Hem om deze uitvoering nadien door de Wetgevende Macht te laten bekrachtigen.

Pour ce motif, et à l'exemple de ce qui fut décidé s'agissant de l'exécution du règlement relatif au statut de la société anonyme européenne, il est opportun que le Roi se voie investi du pouvoir de procéder à cette exécution, à charge pour Lui d'obtenir la confirmation de ses actes par le pouvoir législatif.


De heer Delors zei daarover dat de oorspronkelijke tekst over de Europese naamloze vennootschap slechts vier artikelen lang was, maar uiteindelijk de omvang van een bijbel heeft gekregen.

Ainsi M. Delors disait que le texte original sur la société anonyme européenne ne comportait que quatre articles et qu'il finissait épais comme une bible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Richtlijn betreffende het betrekken van werknemers bij de Europese naamloze vennootschap;

­ Directive relative à l'implication des travailleurs dans la société anonyme européenne;


Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 4, § 3 en de artikelen 141 tot 144undecies; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 27 oktober 2015; Overwegende dat, bij beschikking van 3 juni 2016, de Europese Commissie vanuit het oogpunt van de Europese regels inzake Staatssteun haar goedkeuring heeft gehecht aan de vergoeding die de Staat krachtens het zesde beheerscontract aan bpost zal betalen voor de uitvoering van bepaalde opdrachten van openbare dienst; ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 4, § 3 et les articles 141 à 144undecies; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2015 ; Considérant que, par décision du 3 juin 2016, la Commission européenne a, sous l'angle des règles européennes en matière d'aides d'Etat, autorisé la compensation que l'Etat paiera à bpost en vertu du sixième contrat de gestion pour l'exécution de certaines missions de service public; Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au dévelo ...[+++]


Die bescherming werd opgenomen in artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen (oud artikel 72bis, § 1, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen) ter omzetting van artikel 32 van de tweede richtlijn 77/91/EEG van de Raad van 13 december 1976 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de Lid-Staten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 58, tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootsc ...[+++]

Cette protection figure à l'article 613 du Code des sociétés (repris de l'article 72bis des lois sur les sociétés commerciales, coordonnées le 30 novembre 1935) et est la transposition de l'article 32 de la deuxième directive 77/91/CEE du Conseil, du 13 décembre 1976, tendant à coordonner pour les rendre équivalentes les garanties qui sont exigées dans les Etats membres des sociétés au sens de l'article 58 deuxième alinéa du traité, en vue de la protection des intérêts tant des associés que des tiers, en ce qui concerne la constitution de la société anonyme ainsi que le maintien et les modifications de son capital (actuellement l'article 36 de la directive 2012/30/UE du Parlement européen ...[+++]


FILIP Van Koningswege : De Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale culturele instellingen, D. REYNDERS Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 mei 2016 tot goedkeuring van het beheerscontract van de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" Beheersovereenkomst tussen de Belgische Staat en het Paleis voor Schone Kunsten Tussen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, D. REYNDERS à l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant approbation du contrat de gestion de la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » Contrat de gestion entre l'Etat belge et le Palais des Beaux-Arts Entre l'Etat belge, représenté par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institut ...[+++]


Gelet op de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van Paleis voor Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet van 30 maart 1995 betreffende de netten voor distributie voor omroepuitzendingen en de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofstad, artikel 13; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 februari 2016; Gelet op de akkoordbevinding, gegeven door de Minister van Begroting op 25 april 2016; Op de voordracht van de Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en ...[+++]

Vu la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts sous la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale et modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de distributions des émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, article 13; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 avril 2016; Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, et de l'avis ...[+++]


Afdeling II. - Vennootschapsvorm en doel Art. 33. Een verzekerings- of herverzekeringsonderneming wordt opgericht in de vorm van een naamloze vennootschap, een coöperatieve vennootschap, een onderlinge verzekeringsvereniging, een Europese vennootschap of een Europese coöperatieve vennootschap.

Section II. - Forme sociétaire et objet Art. 33. Les entreprises d'assurance ou de réassurance sont constituées sous la forme d'une société anonyme, d'une société coopérative, d'une association d'assurance mutuelle, d'une société européenne ou d'une société coopérative européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Colloquium Europese Naamloze vennootschap' ->

Date index: 2023-03-24
w