Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité inzake veiligheid van de luchtvaart

Vertaling van "Comité inzake veiligheid van de luchtvaart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité inzake de uitvoering van de verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart | Comité inzake veiligheid van de luchtvaart

Comité pour la mise en oeuvre du règlement concernant des règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, het Europees Ruimteagentschap en de Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart inzake een Europese bijdrage tot de ontwikkeling van een wereldwijd satellietnavigatiesysteem (GNSS)

Accord entre la Communauté européenne, l'Agence spatiale européenne et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne relatif à une contribution européenne à la mise en place d'un Système global de navigation par satellite (GNSS)


Slotakte van de Diplomatieke Conferentie inzake het Protocol tot consolidatie van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart Eurocontrol van 13 december 1960 zoals meermalen gewijzigd

Acte final de la Conférence diplomatique sur le Protocole Coordonnant la Convention Internationale de Coopération pour la Sécurité de la Navigation Aérienne Eurocontrol du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EU-comité inzake veiligheid van de luchtvaart heeft vastgesteld dat Libië vooruitgang blijft boeken, maar is met de Libische burgerluchtvaartautoriteiten overeengekomen dat het nodig blijft om de vrijwillige beperkingen op vluchten naar de EU, die sinds de Libische revolutie van toepassing zijn op alle luchtvaartmaatschappijen met een Libische vergunning, in stand te houden.

Le comité de la sécurité aérienne de l’UE a constaté de nouveaux progrès, mais a estimé, en accord avec les autorités libyennes de l’aviation civile, qu’il demeure nécessaire de maintenir les restrictions volontaires à l'exploitation des vols à destination de l’UE qui sont appliquées depuis la révolution libyenne à tous les transporteurs aériens titulaires d’une licence en Libye.


De Commissie en het EU-comité inzake veiligheid van de luchtvaart zullen van nabij toezicht blijven houden op de toepassing van deze beperkingen.

La mise en œuvre de ces restrictions restera soumise à une surveillance étroite de la Commission et du comité de la sécurité aérienne de l’UE.


De beslissing van de Commissie is gebaseerd op het unanieme standpunt van het EU-comité inzake veiligheid van de luchtvaart, dat van 19 tot 21 november is bijeengekomen.

La décision de la Commission d'adopter cette mise à jour se fonde sur l'avis unanime du comité de la sécurité aérienne de l'UE, qui s'est réuni du 19 au 21 novembre 2013.


De Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst bevat voorts bepalingen ter bevordering van de samenwerking op het gebied van regelgeving (titel II), inzake veiligheid van de luchtvaart (artikel 14), beveiliging van de luchtvaart (artikel 15), luchtverkeersbeheer (artikel 16), bescherming van het milieu (artikel 17) en consumentenbescherming (artikel 18) (2) .

L'accord euro-méditerranéen contient également des dispositions en faveur de la coopération réglementaire (titre II), en matière de sécurité de l'aviation (article 14), de sûreté de l'aviation (article 15), de gestion du trafic aérien (article 16), de la protection de l'environnement (article 17) et de la protection des consommateurs (article 18) (2) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst bevat voorts bepalingen ter bevordering van de samenwerking op het gebied van regelgeving (titel II), inzake veiligheid van de luchtvaart (artikel 14), beveiliging van de luchtvaart (artikel 15), luchtverkeersbeheer (artikel 16), bescherming van het milieu (artikel 17) en consumentenbescherming (artikel 18) (2) .

L'accord euro-méditerranéen contient également des dispositions en faveur de la coopération réglementaire (titre II), en matière de sécurité de l'aviation (article 14), de sûreté de l'aviation (article 15), de gestion du trafic aérien (article 16), de la protection de l'environnement (article 17) et de la protection des consommateurs (article 18) (2) .


i) volwaardig lid zijn van de gezamenlijke luchtvaartautoriteiten (Joint Aviation Authorities — JAA) en ernaar streven alle in bijlage I genoemde wetgeving inzake veiligheid van de luchtvaart toe te passen;

i) est membre à part entière des Autorités conjointes de l'aviation (JAA) et s'efforce de mettre en œuvre toute la législation en matière de sécurité aérienne mentionnée à l'annexe I;


Naar aanleiding van informatie van Frankrijk ten aanzien van de veiligheid van de in Honduras gecertificeerde luchtvaartmaatschappij Rollins Air en met de unanieme steun van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart heeft de Commissie besloten een verbod op alle activiteiten van Rollins Air uitgesproken, in afwachting van de oplossing van verschillende, als eerste door Frankrijk signaleerde grote veiligheidsproblemen.

À la suite d’informations transmises par la France concernant la sécurité du transporteur aérien Rollins Air, certifié au Honduras , et avec le soutien unanime du comité de la sécurité aérienne, la Commission a décidé d’imposer une interdiction d’exploitation portant sur toutes les activités dans l’Union de ce transporteur en attendant qu’il soit remédié aux graves problèmes de sécurité signalés en premier lieu par la France.


De Commissie en het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart erkennen de inspanningen van de nationale overheden van de betrokken landen om het huidige burgerluchtvaartstelsel te hervormen en de veiligheid te verbeteren, zodat de doeltreffende toepassing van de internationale veiligheidsnormen kan worden gegarandeerd.

La Commission et le comité de la sécurité aérienne ont salué les efforts déployés par toutes les autorités nationales concernées pour réformer le système actuel de l’aviation civile et renforcer la sécurité en vue de veiller à ce que les normes internationales de sécurité soient appliquées de manière effective.


1. De partijen handelen overeenkomstig de bepalingen van de in bijlage VI A gespecificeerde Europese Gemeenschapswetgeving inzake veiligheid van de luchtvaart, waarbij zij de onderstaande voorwaarden naleven.

1. Les parties contractantes se conforment aux dispositions de la législation communautaire sur la sécurité aérienne visée à l'annexe VI. A dans les conditions indiquées ci-après.


Artikel 14 bepaalt dat de overeenkomstsluitende partijen de bepalingen van de gemeenschapswetgeving inzake veiligheid van de luchtvaart bedoeld in bijlage VI (achtentwintig verordeningen of richtlijnen voor de exploitatie van luchtdiensten) handelen en daarbij de in de volgende artikelen vastgelegde voorwaarden naleven.

L'article 14 établit que les parties contractantes se conformeront aux dispositions de l'imposante législation communautaire sur la sécurité aérienne dont il est fait référence à l'annexe VI (vingt-huit règlements ou directives applicables pour l'exploitation des services aériens) selon les conditions indiquées dans les articles qui suivent.




Anderen hebben gezocht naar : Comité inzake veiligheid van de luchtvaart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Comité inzake veiligheid van de luchtvaart' ->

Date index: 2022-01-28
w