9. is bezorgd over het voorstel van de Commissie om de prestatie-eisen strenger te maken dan wat in de WTO vereist is, omdat zo het gevaar ontstaat dat een rem wordt gezet op India's inspanningen om industrialisering en ontwikkeling te bevorderen, doordat verplichtingen worden opgelegd aan buitenlandse investeerders, zoals het gebruik van lokale arbeidskrachten en productiemiddelen of verplichte overdracht van technologie;
9. est préoccupé par la proposition de la Commission tendant à fixer des exigences de performance allant au-delà de ce que prescrit l'Organisation mondiale du Commerce (OMC), au risque d'entraver les efforts consentis par l'Inde pour promouvoir l'industrialisation et le développement au travers d'obligations imposées aux investisseurs étrangers, comme l'utilisation de la main-d'œuvre et des moyens de production locaux ou le transfert obligatoire de technologies;