Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie die beslist over de toekenning van bijstand

Traduction de «Commissie die beslist over de toekenning van bijstand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissie die beslist over de toekenning van bijstand

commission d'admission | commission d'admission à l'aide sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. De "O.F.F.A". beslist over de toekenning van de in artikel 3 bedoelde financiële incentives waarvan de uitbetaling overeenkomstig de door de Regering bepaalde modaliteiten wordt uitgevoerd door de diensten die de Regering aanwijst.

Art. 4. L'O.F.F.A. décide de l'octroi des incitants financiers visés à l'article 3, dont la liquidation est effectuée, conformément aux modalités que le Gouvernement détermine, par les services que le Gouvernement désigne.


Een administratief rechtscollege, de Commissie voor Financiële hulp aan Slachtoffers van Opzettelijke Gewelddaden en aan de Occasionele Redders, oordeelt of de wettelijke voorwaarden om van financiële hulp te genieten vervuld zijn en beslist over de toekenning en de omvang van de hulp.

Une juridiction administrative, la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, juge si les conditions légales pour jouir de l'aide financière sont remplies et décide de l'octroi d'une aide et de son montant.


2. De vraag om een speciaal tarief dient expliciet en schriftelijk aan de "directie reizigers" van de NMBS te worden gesteld die beslist over de toekenning ervan.

2. Il convient d'adresser explicitement et par écrit la demande d'un tarif spécial à la "direction voyageurs" de la SNCB, laquelle statue sur son attribution.


Afdeling 2. - De toekenning van een prioriteitengroep Art. 8. De regionale prioriteitencommissie beslist over de toekenning van een prioriteitengroep op basis van de volgende afwegingen : 1° de noodzaak tot onmiddellijke terbeschikkingstelling van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, of de mate waarin met de terbeschikkingstelling van een budget voor ...[+++]

Section 2. - L'identification comme appartenant à un groupe prioritaire Art. 8. La commission régionale des priorités décide de l'appartenance à un groupe prioritaire au vu des considérations suivantes : 1° la nécessité d'une mise à disposition immédiate d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles ou la mesure dans laquelle la mise à disposition d'un budget pour des soins et du soutien non directement acc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ieder geval moet worden opgemerkt dat aan de commissie veel macht is toebedeeld gelet op het feit dat zij alleen beslist over de toekenning, intrekking of wijziging van beschermingsmaatregelen en dat tegen haar beslissingen geen rechtsmiddel open staat.

Il convient en tout cas de faire observer que la commission a été investie d'un pouvoir considérable, puisqu'elle décide seule de l'octroi, du retrait et de la modification des mesures de protection et qu'aucune voie de recours n'est ouverte contre ses décisions.


Terwijl deze commissie positief besliste over het verzoek om financiële hulp van Songul Koç en de nabestaanden van Luna Drowart, erkende deze commissie enerzijds dat de morele schade van de nabestaanden van Oulematou Niangadou niet via een andere weg dan deze van de commissie afdoende kan worden vergoed, maar besliste zij anderzijds dat het verzoek van de nabestaanden van Oulematou Niangadou niet voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden bepaald in artikel 31bis, § 1, 2º, van de wet van 1 au ...[+++]

Bien que ladite commission ait accédé à la demande d'aide financière introduite par Songul Koç et les proches de Luna Drowart et qu'elle ait reconnu que son intervention était la seule possibilité de réparer comme il se devait le dommage moral subi par les proches d'Oulematou Niangadou, elle décida néanmoins que la demande des proches d'Oulematou Niangadou ne remplissait pas les conditions de recevabilité énumérées à l'article 31bis, § 1 , 2º, de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, en particulier l'obligation pour la victime de détenir un permis de séjour valable au mome ...[+++]


In ieder geval moet worden opgemerkt dat aan de commissie veel macht is toebedeeld gelet op het feit dat zij alleen beslist over de toekenning, intrekking of wijziging van beschermingsmaatregelen en dat tegen haar beslissingen geen rechtsmiddel open staat.

Il convient en tout cas de faire observer que la commission a été investie d'un pouvoir considérable, puisqu'elle décide seule de l'octroi, du retrait et de la modification des mesures de protection et qu'aucune voie de recours n'est ouverte contre ses décisions.


Terwijl deze commissie positief besliste over het verzoek om financiële hulp van Songul Koç en de nabestaanden van Luna Drowart, erkende deze commissie enerzijds dat de morele schade van de nabestaanden van Oulematou Niangadou niet via een andere weg dan deze van de commissie afdoende kan worden vergoed, maar besliste zij anderzijds dat het verzoek van de nabestaanden van Oulematou Niangadou niet voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden bepaald in artikel 31bis, § 1, 2º, van de wet van 1 au ...[+++]

Bien que ladite commission ait accédé à la demande d'aide financière introduite par Songul Koç et les proches de Luna Drowart et qu'elle ait reconnu que son intervention était la seule possibilité de réparer comme il se devait le dommage moral subi par les proches d'Oulematou Niangadou, elle décida néanmoins que la demande des proches d'Oulematou Niangadou ne remplissait pas les conditions de recevabilité énumérées à l'article 31bis, § 1, 2º, de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, en particulier l'obligation pour la victime de détenir un permis de séjour valable au momen ...[+++]


Een administratief rechtscollege, de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, oordeelt of de wettelijke voorwaarden om een financiële hulp te genieten vervuld zijn en beslist over de toekenning en de omvang van deze hulp.

Une juridiction administrative, la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence, juge si les conditions légales régissant l'obtention d'une aide financière du fonds sont remplies et statue sur l'octroi et sur l'ampleur de cette aide.


De Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden beslist over de toekenning ervan.

La décision appartient à la commission d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Commissie die beslist over de toekenning van bijstand' ->

Date index: 2021-05-07
w